Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— У нее, университетский, видите ли, диплом! И на этом основании она целыми днями талдычила ему про ямб, хорей, ритмику и всю такую хрень. Вы подумайте только: это — человеку, то есть, тьфу! — андроиду, который ни в чем этом сроду не нуждается, потому что он и так — поэт милостью божьей!
«Почитать эти его вирши, что ли? — меланхолично подумал Ким. — Хотя это будет, скорее всего, пустой тратой времени. Мисс явно слишком восторженно воспринимает творчество своего друга». И записал в книжке напротив имени сестры Александры: «Училка».
— А этот лопух, представляете, — продолжала мисс Фокс, — сперва слушал ее, раззявив варежку и чуть ли не конспектировал поучения этой дуры! Но когда она взялась еще и хорошим манерам его обучать... Вот тогда ему стало просто некуда деваться! На то, чтобы на Трассу пробраться, стихами не заработаешь. А на Приюте от сестры Александры деваться некуда. К тому же он ее — идиотку — все обидеть боялся.
— Тяжелый случай... — признал Ким.
— А тут еще с планеты прибыла очередная партия беженцев. В основном андроиды. А среди них — парочка провокаторов. Или просто восторженных дураков. И они раззвонили по всему монастырю, что в Подземных Театрах произошли волнения. Из-за его бегства Бирима. И последующих обвинений. Что-то типа забастовки. И что в результате этой фигни Рыжая Борода отступился, простил Бирима и отозвал свои заявления из полиции, прокуратуры и других контор, куда он их разослал. И этот дурачок клюнул на такие вот сплетни! В ту же ночь прибежал ко мне — мы как раз готовились убыть сюда — на планету. Плакался в жилетку, уговорил взять его с собой...
— Он мог бы, наверное...
— Не мог! А мы могли обеспечить ему перелет на э-э... льготных основаниях. Понимаете, всегда можно договориться с экипажем каботажной посудины... Здесь издавна процветал бизнес, основанный на оказании такого рода услуг...
«В общем, прилетели зайцами. За четверть цены. А то и меньше, — расшифровал нехитрые иносказания Ким. — Чего и следовало ожидать на основании всего ранее сказанного». Слово «зайцем» он обвел в своей книжке двойной рамкой.
— Последний раз я видела Бирима на шоссе Нью-Чепель — Космотерминал, — продолжила мисс Фокс. — Там, на сто пятом километре, мы расстались с ним. На следующее утро, после первого же выпуска новостей, я поняла, что он обманут! И сразу направилась к вам.
— Кстати, мисс, почему вы остановили свой выбор именно на моем агентстве? — безразличным тоном поинтересовался Ким. И означил в книжке цифру «105».
— Вы открылись недавно. И имя у вас не типичное для здешних мест. Значит, вы — человек со стороны. Без предрассудков. Мне именно такой человек и нужен. В качестве Агента, разумеется.
— Скажите, — все таким же нейтральным тоном спросил Ким, — куда он направился? И были ли у него спутники?
— К Сонному озеру, — уверенно ответила мисс Фокс. — Безусловно, он был один...
— А вас, очевидно, сопровождал ваш импресарио?
— Именно так.
— До города вы добрались на попутке?
— Мы переночевали в кемпинге. Потом наняли кар. Пока я не могу сказать вам точно, где мы остановимся на сколько-нибудь постоянное время. Да, вот еще...
Мисс потерла виски:
— Мой импресарио... Если вам вдруг придется столкнуться с ним... Его зовут Фелипе Казарес. Так вот, ему вовсе не обязательно знать о том, что я обращалась к вам. И о том, по какому поводу обращалась... Даже если он будет говорить с вами от моего имени...
— Пункт о конфиденциальности наших отношений содержится в Контракте, мисс, — напомнил Алисе Ким. И подчеркнул в книжке слово «импресарио».
— В таком случае, если у вас нет больше вопросов ко мне...
— Пока нет, — вежливо поклонился Ким, закрывая свою записную книжку. — Но они непременно возникнут в ближайшее время...
— Сколько времени, вы думаете, займет ваша работа? — спросила мисс, заглядывая в глаза Агенту.
Ким улыбнулся:
— Вы, конечно, знаете, как говорят здесь, когда затрудняются определить сроки... «Раньше Полнолуния Больной Луны»... Это вроде большая редкость на здешнем небосводе...
Никогда раньше он не видел, чтобы лицо милой девушки менялось так мгновенно и так разительно. И никогда не видел такой пронзительной ярости в глазах человека — будь то мужчина или женщина.
— Вы неудачно пошутили...
Голос мисс Фокс прервался. Она швырнула недокуренную сигарету в стакан для карандашей, сглотнула слюну и закончила, быстро становясь самой собой:
— Полнолуние Больной Луны, действительно, редкая штука. Но как раз сейчас оно состоится скоро. Очень скоро...
Ким понял, что наступил мисс на больную мозоль, а потому распрощался с новоприобретенным Заказчиком самым любезным образом — даже предложил чашечку кофе, но мисс решительно отказалась от угощения и стремительно убыла, унося свой экземпляр Контракта и оставив взамен в сумраке кабинета запах дешевого табака и дорогих духов.
* * *Убедившись, что остался наконец один, Ким стремительно принялся за дело. Вывел на экран сделанную автоматическим регистратором видеозапись состоявшегося разговора, покрутил ее взад-вперед, подобрал кадры, изображавшие его недавнюю посетительницу анфас, в профиль и еще в двух-трех ракурсах, и сбросил их в отдельную директорию. Туда же добавил файл спектрального анализа голоса мисс Алисы и отправил все это хозяйство в систему опознания личности здешней полиции — благо такую услугу она оказывала лицензированным детективам за вполне умеренное вознаграждение. На дисплее тут же возник вопросник — полицейская сеть была не против того, чтобы получить еще какую-нибудь дополнительную информацию относительно представленной к опознанию личности.
Ким не смог добавить к своему запросу ничего, кроме того, что упомянутая личность представилась Алисой Фокс, артисткой, и предположительно при других обстоятельствах называет себя именем Элен.
Ответ не заставил себя долго ждать.
«Предъявленное к опознанию лицо, — гласил он, — с вероятностью 90,03% идентифицировано как Элен Каманера. Образование — первая ступень общеобразовательного лицея, затем — неоконченное цирковое училище. Лицо без определенных занятий, судимая по статьям...»
Статей этих набиралась чуть ли не дюжина. Но дело было довольно давно, и в ту пору суд принял во внимание чистосердечное раскаяние и юный возраст правонарушительницы. Повлиял и ее сиротский статус: мать (Симона Каманера — год рождения) убыла на постоянное место жительства на Квесту, отец неизвестен. Элен отделалась условным сроком и взятием под опеку комиссии по делам молодежной преступности. Из-под каковой опеки скрылась в неизвестном направлении. И так в неизвестности и пребывала, пока не была полтора года назад задержана органами государственной безопасности Империи Харур за черт-те сколько световых лет от Бэ-Ка. Смысл предъявленных юной особе обвинений и решение, принятое тамошним трибуналом в ее отношении, до консульства Колонии на Харуре не довели. А консульство на ответе на свои запросы и не настаивало. Ему и так хватало головной боли там — во владениях Одноглазого Императора. Во мраке ледяных пустынь, охваченных злым пламенем неутихающей междоусобицы. Так что судьба лихой Элен до сегодняшнего утра вычислению не поддавалась. Во всяком случае, розыску и судебному преследованию она не подлежала. И вообще, решительно никого на Планете Чуева не интересовала.
Что касается Алисы Фокс, то лиц женского пола с таким именем в Колонии насчитывалось сто девятнадцать. Ни одна из перечисленных дам особого сходства с лицом, предъявленным к опознанию, не имела.
Ким призадумался.
То, что на него вышла, безусловно, посетительница хижины у Сонного озера, у него сомнения не вызывало. Так же, как и то, что она и ее спутник подряжены для розыска Орри Нолана. Ход, который «мисс Фокс» изобрела для этой цели, был по-своему безупречен: если Орри скрывается где-то, находясь под покровительством Бирима — чего, по ее разумению, нанятый ею агент знать не может, — то она не вызовет у этого агента ни малейших подозрений. И вместе с тем, отыскав этого чертова стихоплета, господин Яснов, как на тарелочке, преподнесет ей и самого Орри.
«А вот еще интересная мысль... — Ким задумчиво повертел в руках записную книжку и вновь раскрыл ее. — Охота на Бирима началась той же ночью. Буквально сразу после возвращения его на планету. Как и всякий заяц-каботажник, никакой таможенной регистрации он, разумеется, не проходил и проходить не мог. Тогда откуда, спрашивается, полиция получила сигнал о том, что он находится на планете, и не где-нибудь, а именно в Лесу звеннов?»
Агент усмехнулся и покачал головой. Снова раскрыл записную книжку и в конце страницы, где оставалось еще свободное место после сделанных по разговору с «мисс Фокс» заметок, размашисто вывел: «КТО СВОЛОЧЬ?» Закрыл книжку и спрятал в карман.
Догадаться, на кого работает парочка Элен-Бэзил, было в общем-то не трудно. Если они уже умудрились продать его содержателю Подземных Театров, то не будет ничего удивительного, если этот господин и отправил обоих проходимцев на отлов сбежавшего товара. Ему, без сомнения, и предназначалась взятая с Кима «расписочка». Он готов был поклясться, что разбитная Каманера снисходительно приняла документ именно в «свободной форме» не иначе как для того, чтобы добавить к означенной в нем скромной сумме нолик-другой — перед тем как подшить бумажку к отчету, предназначенному для господина нанимателя.
- Тень свободы - Дэвид Вебер - Космическая фантастика
- Свой дом. Обретение - Семён Иванов - Космическая фантастика
- Древние тайны - Хайдарали Мирзоевич Усманов - Героическая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Горсть земляники - Николай Шмигалев - Космическая фантастика
- Выжечь огнем - Дэвид Вебер - Космическая фантастика
- Космическая семья, или Родитель про запас - Елена Феликсовна Корджева - Космическая фантастика
- Дороги среди звезд - Тимофей Иванов - Космическая фантастика / Попаданцы / Периодические издания / Разная фантастика
- Тридцать четвертый мир - Борис Иванов - Космическая фантастика
- Визит к Тёмным - Валерий Иванов - Космическая фантастика
- Клан, которого нет. Превентивный удар (СИ) - Муравьёв Константин Николаевич - Космическая фантастика