Рейтинговые книги
Читем онлайн Призраки мёртвого мира (СИ) - Айрон Виктор

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 99

— Фицрототен, — перебила помощника посла блондинка, с интересом рассматривающая четырех мужчин, которые поднялись с кресел, стоящих вокруг журнального столика в гостиной посольства. Трое из них носили закрытую броню Призраков. Пара из них как раз была теми самыми бойцами из "Мрака", которые прибыли после атаки посольства демонстрантами.

Последний мужчина в комнате, высокий седовласый старик с шикарными белыми усами, был одет в серый деловой костюм с галстуком. Его звали Джон Маккензи, который был послом и советником от Аквитании в верхней палате местного парламента. Именно он и пошел навстречу гостьям.

— Спасибо, Бэйли. Дальше мы сами, — Маккензи жестом отпустил помощника и тепло улыбнулся старшей из гостей. — Женевьева, я рад снова вас видеть. Познакомите со своей спутницей?

Маккензи, как хороший политик и дипломат, и бровью не повел, когда посмотрел на ту, кого его помощник представил как доктора Гретхен Фицрототен. Джон не видел её раньше и не помнил, есть ли где-либо её фотографии. Но он читал статьи девушки в розовом, и потому сейчас испытывал когнитивный диссонанс от её внешнего вида. Очень уж содержание текстов не вызвалось с нынешним обликом автора.

— Доктор этнопсихологии Гретхен Мария Фицрототен. Также является профессором лингвистики и специалистом-психологом по рекламным технологиям. Весьма разносторонняя специализация. Полагаю, вас отправили, в том числе и за тем, чтобы выяснить, кто мы на самом деле такие, — раздался гулкий голос из нашлемного динамика. Это говорил один из обладателей череполиких шлемов.

— Вы, хоть и не публичная фигура, но мелькаете на некоторых совместных снимках с доктором Матрихт. И ваш внешний вид на них часто различается. То есть облик варьируется от вполне официального до шокирующего и вызывающего. Как сейчас, например. Скорее всего, это один из ваших методов прощупать собеседника, — продолжил мысль все тот же носитель жутковатой брони.

Блондинка сняла визор и стала, прищурив глаза и покусывая дужку, рассматривать Призрака:

— Вы, вероятно, тоже известная личность. Как ни странно, но по некоторым особенностям можно опознать и вас. Разведка, изучив характерные черты вашей брони, доложила президенту, что именно вы можете быть Зверем с Нового Жеводана, — произнесла девушка, разглядывая собеседника, — Хотя лично я сомневаюсь, что вы тот монстр, которым клановцы теперь пугают своих детей.

— Это правильный вывод, — кивнул головой Призрак. — В те времена я, как и большинство моих товарищей, находился в другом месте.

— Полагаю, мы обсудим этот вопрос, как и некоторые другие, после небольшого чаепития, — вышел вперед советник, улыбаясь и приглашая гостей к столу. — Женевьев, насколько я помню, вы очень любите молочный улун из Конфедерации?

— Ваша память, как и внимание к мелочам, делает вам честь, Джон, — вежливо кивнула Матрихт, присаживаясь в кресло напротив представителей Союза. На столике стояли как раз три чайных прибора, так как некоторые гости посольства Аквитании явно не намеревались снимать свои маски.

Гретхен присела рядом с коллегой, рассматривая вблизи тех, кем её с детства пугали. Будешь плохо себя вести, то придут Призраки. Сбылось, как не странно. Примерной фрау она так и не стала, и вот сейчас пьет чай в компании с монстрами. Хотя, тут лучше выпить что повеселее и позабористее.

— Жаль, что не найдется ничего покрепче, — не удержалась и произнесла девушка с сожалением. Доктор Матрихт на это заявление своей спутницы лишь вздохнула, закатив глаза. Маккензи, наливавший ей чай, только улыбнулся в усы.

— Думаю, доктор Фицрототен, что вы немного приятно удивитесь, — произнес Маккензи, после чего Гретхен, прищурившись, стала с интересом изучать его. Советник лишь улыбался, продолжая разливать чай. Все уже расселись вокруг столика. И, конечно, Призраки в броне странно и чужеродно смотрелись в обстановке гостиной.

— Мой помощник представил вас, меня все знают, как теперь и полковника Ворона, — Маккензи кивнул в сторону мужчины в закрытом шлеме, который сидел в массивном кресле напротив и чуть слева от центра. По его левую руку в креслах седели боевики из "Мрака". — Капитан Москит, с которым вы уже немного знакомы, и его коллега, сержант Гнус, если я правильно перевел ваши звания, — услышав последнее имя, едва заметно улыбнулась даже сдержанная Женевьева Матрихт.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Советник же продолжал свою речь:

— Конкретно этих молодых людей я пригласил на встречу после просьбы президента Кляйста. И, как понимаю, он сделал это по рекомендации своих внештатных советников. То есть, как минимум по вашему совету, Женевьева. Интересно, что же вы хотели обсудить не просто с представителями Союза, а именно с этими людьми?

— Честно говоря, Джон, президент Кляйст сам хотел пригласить представителей этой структуры. И мы, и другие аналитики правительства очень точно определили этих людей как одну из точек фокуса в действиях наших и ваших политических оппонентов. Всё же, именно у представителей сил «Мрака», как они себя сами называют, наиболее негативная репутация. Как среди населения Альянса, так и среди Конфедерации и части кланов.

— Конечно, мы ведь не раз указали вам на ваше место, — раздался голос Гнуса из динамиков шлема.

— Сержант! — одернул товарища второй Череп. Он повернулся к Гретхен, посмотрел на чашку чая, которую она не тронула, и кивнул Маккензи. Тот улыбнулся, и нажал на своем планшете кнопку.

— Продолжайте, доктор Матрихт. Нам самим очень интересно, чем же мы можем помочь вам в решении ваших проблем? — Москит выпрямился, и посмотрел на женщину.

— Да и свои проблемы вы тоже сможете решить. Когда мы сведем несколько векторов диаграммы. Но это не точно, — пробормотала невпопад и с улыбкой блондинка в розовом, разглядывая воина сидящего напротив. Тут дверь распахнулась, впуская в помещение еще одного персонажа. Судя по закрытому тактическому костюму и пистолету на поясе, это был очередной Призрак.

Боец нес в руках поднос, на котором стоял стеклянный бокал, запотевшая стеклянная бутылка и блюдце с орешками. Воин поставил стакан и орешки перед Гретхен. Ловкие пальцы скрутили крышку с бутылки, послышалось шипение, и непередаваемый аромат разнесся по помещению. Ноздри девушки хищно затрепетали, а удивленные взгляд перенесся к бутылке.

— Что это такое? — произнесла она, не спуская глаз с рук бойца, который наполнял бокал пенящейся жидкостью карамельного цвета. А какой душистый аромат распространялся по гостиной.

— Мы, скажем так, тоже немного подготовились, — произнес Москит, а из нашлемного динамика Гнуса раздался смешок.

Призрак в тактике наполнил бокал девушки наполовину и поставил его перед девушкой. На салфетку он поставил бутылку, а затем повернулся к Ворону, который жестом отпустил подчиненного.

— Вы вряд ли бы согласились пить чай. Поэтому Ворон расчехлил свой стратегический запас.

Ворон молча поднял и опустил плечи, будто вздыхал внутри своего шлема. Москит тем временем продолжил свой анализ личности и пристрастий Гретхен:

— Вы очень любите пиво, так как ваше детство прошло в перелетах. Вы с родителями часто жили среди пустотников, а значит, смогли перенять не только любовь к этому напитку, но и культуру дружеского употребления. Хотя, наши методы приготовления этого напитка более традиционные чем у пустотников, скажем так. Это древний земной сорт, называется барливайн или ячменное вино. Вкус отдаленно напоминает винный, отсюда и название. Все продукты росли в земле. Плюс выдержка в настоящей дубовой бочке. Отсюда и такой аромат. Пейте аккуратнее, фрау Фицрототен. Крепкая штука, больше десяти градусов. И какое медовое послевкусие.

Ворон, который впервые с начала встречи заговорил, встал и пошел к двери.

— Думаю, вы и без меня все обговорите. К тому же, надо проверить, придет ли он сюда, — произнес воин, выделив интонацией последние слова. Москит повернул шлем в его сторону, а потом кивнул.

— Если он решит нас посетить, это будет честь для наших гостей. Да и для Маккензи тоже, — произнес Москит, от чего брови посла, который не смог сдержать своих чувств, прыгнули вверх. А Гретхен заинтересовала информация о необычном госте, который жил в представительстве, но которого не видел даже посол. Кто же это такой?

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 99
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Призраки мёртвого мира (СИ) - Айрон Виктор бесплатно.

Оставить комментарий