Рейтинговые книги
Читем онлайн Цена всех вещей - Мэгги Лерман

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 82

— Почему?

Ее голос опустился почти до шепота.

— То, как я выросла… Прежде у меня никогда не было друга. Я никому не рассказывала о том, что я гекамистка. Мне даже не разрешалось открывать дверь, если мамы не было рядом.

— Но ты открыла Уину.

— Я начала впадать в отчаяние. Мама заболела. Мне нужны были деньги, которые она не могла спрятать или уничтожить, — и я открылась ему. Я не ожидала… — Она тяжело дышала в трубку. — Я не знала, каково это, когда кто-то знает. Иметь рядом человека, который тебя знает. Который знал, какая я. Когда мама совсем разболелась… он остался единственным близким мне человеком.

Я остановилась на месте. Живот скрутило. Она похитила мое горе, хотя у меня были на него все права.

— Знаешь что, я не смогу прийти прямо сейчас, — сказала я. — Меня пригласили на обед к подруге.

— О. Хорошо.

— Но все равно спасибо. Спасибо, что сделала это заклинание.

— Все в порядке.

— Моя подруга очень ждет этого обеда, иначе я бы прогулялась. Клянусь.

— Не нужно извиняться. Увидимся позже.

— Мне очень жаль, — повторила я, но от этого мои слова не стали звучать убедительнее. — Мне еще нужно заехать за Дианой, потому что мы встречаемся с Кей в ресторане. Возможно, я вернусь слишком поздно, так что…

— Подожди, — прервала меня Эхо. Голос ее перестал дрожать и вновь стал прежним. — Твою подругу зовут Кей?

— Да. Кей Чарпал.

— Милая индианочка? Эдакая наивная дурочка?

— Примерно так. — Эхо ничего не ответила. — Ты что… ее знаешь?

Она тяжело вздохнула в трубку.

— Да, я ее знаю. Ты на крючке.

41

Кей

К моему дню рождения подруги узнали про крюк.

Это произошло в понедельник. Мы должны были встретиться в «Лобстер плейс», где принято надевать фартуки, заказывать морепродукты корзинами, а кусочки картофеля приносят в неограниченных количествах. Этот ресторанчик работал только летом, когда свежие морепродукты в избытке. Как и туристы, с помощью которых это местечко окупалось. Стоял типичный летний вечер: тихий, сухой, не слишком жаркий. Луна светила сквозь окна ресторана, точно прожектор. Мне последней из нашей троицы исполнялось семнадцать. На самом деле, через пару месяцев Диане уже должно было стукнуть восемнадцать, так что в одном возрасте нам предстояло оставаться недолго. Все складывалось одно к одному.

Мы с Миной ждали Ари и Диану целый час. Они не прислали эсэмэску, не сообщили по имейлу, не позвонили. Я решила, что назвала им неправильное время. Наконец мы договорились, и я начала строчить под столом эсэмэски.

— Возможно, им пришлось где-то задержаться, — сказала Мина, стараясь поддержать меня.

От ее жалости я тут же ощетинилась. Они не задержались. Они не могли задержаться. В конце концов крюк должен был привести их ко мне, потому что заклинание работало. Всегда работало.

Первым явился тот, кого даже не приглашали.

Кэл Уотерс появился в дверях, моргая и обводя зал бессмысленным взглядом. Он по-прежнему выглядел ужасно: исхудавший, раздражительный, потный. Я махнула ему рукой: что еще мне оставалось делать? Если бы я его проигнорировала, ему стало бы только хуже. Когда он подошел, до нас донесся запах текилы.

— Привет, Кэл, я Мина, — сказала сестра, улыбаясь и протягивая руку. — Мы ведь вместе ходили в восьмом классе на алгебру?

Он посмотрел на протянутую руку, но даже не шелохнулся.

— Что ты здесь делаешь? — спросила я.

Он молча открыл и закрыл рот.

— Не знаю. Я просто… как-то оказался здесь.

Я видела, как за спиной Кэла открылась дверь. Вошли Ари с Дианой, и я вскочила на ноги, отодвинув пьяного Кэла в сторону.

— Ари! Ди!

Ари повернулась ко мне, лицо ее пылало гневом. Схватив Диану за руку, она потащила ее к нашему столику. Диана, казалось, пребывала в шоке.

— Ари Мадригал, — прошептал Кэл, отступая назад.

— Где это вы, девочки, пропадали? — воскликнула я.

Ари вспыхнула:

— Заткнись, Кей. Мы знаем про заклинание.

— Так это ты? — пробормотал Кэл, бледнея на глазах и еще сильнее покрываясь испариной.

Ари едва взглянула на его шмыгающий нос.

— Да. Мы узнали, что Кей привязала нас крюком, и теперь мы не можем ее покинуть. Тебя, меня и Диану.

— Ох, — выдохнул Кэл, слегка покачиваясь. — Ох, это нехорошо.

— О чем ты говоришь, Ари? — раздался с диванчика голос Мины.

Ари выложила все, что рассказала ей подружка-гекамистка о том дне, когда я ходила к ней, чтобы разрушить часть заклинания, касающуюся Кэла.

— Ну ничего себе, спасибо, — сказал Кэл. — Еще заклинания…

— О Господи, — сказала Мина.

Я откинулась на спинку диванчика и скрестила руки на груди.

— Ну и что?

— А то, что я хочу уехать в Нью-Йорк и танцевать. А Диана хочет быть в состоянии уехать из города, не разбив при этом лицо. — Ари показала на Ди, но та смотрела куда-то на стену и, казалось, ничего не замечала. Вид подруги ее заметно расстроил, но потом она повернулась ко мне, и на смену беспокойству вновь пришел гнев.

— Это неправильно.

— И что ты хочешь, чтобы я с этим сделала?

— Разрушила заклинание. Отпустила нас.

— Разрушить заклинание почти невозможно. Ты знаешь об этом? — спросила я. Ари вспыхнула и оперлась запястьем о край стола. — И в любом случае, я не хочу его разрушать. Мы подруги.

— Нет, ничего подобного.

— Все совершают ошибки. Диана скрывала то, что встречается с Маркосом. Ты врала про Уина, и мы тебя простили. Так прости меня и давай двигаться дальше.

Мина покачала головой.

— Не могу поверить, что ты это сделала.

— Почему тебя вообще это волнует, Мина? — Слишком громко. Люди за соседними столиками уставились на нас.

Ари бросила на Мину короткий взгляд.

— Лучше бы тебе проверить, не привязала ли Кей и тебя тоже, потому что если ты попытаешься снова вернуться в Индию, то, вполне возможно, окончишь свои дни в больнице.

Мина замерла на месте, задержав дыхание.

Официант подошел к столу с утыканным свечками кексом, но, увидев наши лица, сам задул свечи и медленно попятился назад.

Все, казалось, ждали, что скажу я, но было понятно, что любой вариант окажется неправильным.

— С днем рождения меня, — сказала я.

— Что-то все еще неправильно, — заявил Кэл, обдавая наш Столик запахом перегара. — И дело не в тебе и твоем крюке. Тут что-то еще. Я так… голоден. Есть у вас тут что-нибудь поесть?

— Заткнись, Кэл, — сказала я.

— Возможно, это не память, — он обращался к Ари так, словно она задала ему вопрос. — Возможно, нет. Я мог быть ненормальным, шизофреником. Тяжело сказать. — Его невидящий взгляд перескакивал с одного лица на другое, пока наконец не остановился на мне. — Маркоса ты тоже привязала крюком?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 82
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Цена всех вещей - Мэгги Лерман бесплатно.

Оставить комментарий