Шрифт:
Интервал:
Закладка:
ПОСЛЕ ЭТОГО ОБА СТАНА ОБЪЕДИНИЛИСЬ И ЖИЛИ ВМЕСТЕ, ПРИЧЕМ КАЖДЫЙ ПОЛУЧИЛ В ЖЕНЫ ТУ ЖЕНЩИНУ, С КОТОРОЙ ОН ВПЕРВЫЕ СОШЕЛСЯ. Мужья, однако, не могли выучиться языку своих жен, тогда как жены усвоили язык мужей. Когда наконец они стали понимать друг друга, мужчины сказали амазонкам следующее: „…Мы не можем больше вести такую жизнь и потому хотим возвратиться к своим и снова жить с нашим народом. ВЫ ОДНИ БУДЕТЕ НАШИМИ ЖЕНАМИ И ДРУГИХ У НАС НЕ БУДЕТ“. На это амазонки ответили так: „Мы не можем жить с вашими женщинами. Ведь обычаи у нас не такие, как у них… Если вы хотите, чтобы мы были вашими женами… то отправляйтесь к вашим родителям и получите вашу долю наследства. Когда вы возвратитесь, давайте будем жить сами по себе“.
Юноши послушались жен и так и поступили: они возвратились к амазонкам, получив свою долю наследства. Тогда женщины сказали им: „Мы в ужасе от мысли, что нам придется жить в этой стране: ведь ради нас вы лишились ваших отцов, и мы причинили великое зло вашей стране. НО ТАК КАК ВЫ ХОТИТЕ ВЗЯТЬ НАС В ЖЕНЫ, ТО ДАВАЙТЕ ВМЕСТЕ СДЕЛАЕМ ТАК: ВЫСЕЛИМСЯ ИЗ ЭТОЙ СТРАНЫ И БУДЕМ ЖИТЬ ЗА РЕКОЙ ТАНАИСОМ“.
Юноши согласились и на это. Они переправились через Танаис и затем три дня шли на восток от Танаиса и три дня на север от озера Меотида. Прибыв в местность, где обитают и поныне, они поселились там. С тех пор савроматские женщины сохраняют свои стародавние обычаи: вместе с мужьями и даже без них они верхом выезжают на охоту, выступают в поход и носят одинаковую одежду с мужчинами.
САВРОМАТЫ ГОВОРЯТ ПО — СКИФСКИ, но исстари неправильно, так как амазонки плохо усвоили этот язык» [28], с. 214–216.
Фактически здесь Геродот вновь повторил сюжет о Холопьей войне, причем в версии, достаточно близкой к похищению сабинянок, по Титу Ливию. Судите сами.
1) По Геродоту, эллины во время войны ЗАХВАТИЛИ В ПЛЕН ЖЕНЩИН — АМАЗОНОК и отправились с ними на родину. Согласно Титу Ливию, римляне похищают сабинянок. Согласно русско — ордынской версии, холопы — рабы взяли себе жен своих господ.
2) По Геродоту, вскоре амазонки вновь остались «без мужчин». Якобы они перебили всех эллинов, захвативших их в плен. Этот мотив ЖЕНЩИН БЕЗ МУЖЕЙ (МУЖЧИН) звучит и в версии Тита Ливия, и в новгородской версии. Жены остались без мужей по тем или иным причинам.
3) Согласно Геродоту, женщины — амазонки оказались в стране скифов. Произошла схватка между ними и скифами. Были даже убитые. Поняв, что они имеют дело с женщинами, скифы приняли решение НЕ УБИВАТЬ АМАЗОНОК, А, НАПРОТИВ, ВЗЯТЬ ИХ В ЖЕНЫ ДЛЯ СВОИХ МОЛОДЫХ ЛЮДЕЙ. Этот сюжет практически совпадает с историей, рассказанной Титом Ливием. Он тоже утверждает, что римляне решили ПОХИТИТЬ САБИНЯНОК, ДАБЫ ВЗЯТЬ ИХ СЕБЕ В ЖЕНЫ И ПРОДЛИТЬ СВОЙ РОД. Убивать сабинянок, конечно, никто не собирался. Мужчины — сабиняне, присутствовавшие при похищении жен и сабинских девушек, перепугались и реального военного сопротивления римлянам не оказали. Русско — ордынская версия глухо, без каких — либо деталей говорит о «похищении жен холопами». Сообщается лишь, что жены скифов будто бы САМИ решили стать холопьими женами, поскольку они поверили в гибель своих мужей, ушедших в дальний поход.
4) Геродот уточняет, как именно скифский замысел был воплощен в жизнь. Скифы придумали ХИТРОСТЬ. Чтобы усыпить бдительность и воинственность амазонок, скифским юношам следовало разбить свой стан недалеко от них и в случае преследования со стороны ама зонок временно отступать. Но потом рекомендовалось потихоньку приблизиться и вновь разбить стан. Так следовало осторожно посту пать до тех пор, пока амазонки привыкнут, смирятся с присутствием скифов и вступят с ними в половые сношения.
Мотив ХИТРОСТИ ярко звучит и в римской версии Тита Ливия. Ромул и римляне тоже ввели сабинян в заблуждение, устроив для отвода глаз праздник, на который пригласили соседей с женами и дочерьми. Когда те пришли, римляне неожиданно, по условному знаку, бросились на сабинянок и похитили их. В греческой версии Геродота мотив насильственного похищения женщин сильно смягчен и заменен постепенным привыканием амазонок к находящимся недалеко от них юношам — скифам. Как мы уже отмечали, русская новгородская версия тоже говорит, что жены скифов САМИ решили взять себе в мужья холопов, так как ошибочно считали своих мужей погибшими на войне. Тем самым звучит мотив добровольности вступления в брак. Мы видим, что рассказ Геродота неплохо согласуется как с версией Тита Ливия, так и с русско — ордынской версией.
5) По Геродоту, в конце концов, подозрительность амазонок сменилась любовью к юношам — скифам, так долго домогавшимся их внимания. В итоге амазонки стали женами скифов. В римской версии Тита Ливия рассказывается то же самое. Похищенные сабинянки вначале, естественно, горевали о своих прежних семьях, но похитившие их римляне старались всячески ублажать женщин. В результате первоначальная обида сменилась любовью и уважением. Сабинские женщины стали хорошими женами римлян. Русско — ордынская версия тоже сообщает о ДОБРОВОЛЬНОМ вступлении жен новгородцев в брак с холопами.
6) По Геродоту, событие происходит в Скифии. То есть, как мы понимаем, в Руси — Орде. Вероятно, в эпоху XIII — начала XIV века н. э., когда троянский царь Эней = князь Рюрик и его потомки основывают Царский Рим в Междуречье Оки и Волги. Геродот тоже сообщает, что юноши — скифы и их жены амазонки отправляются в далёкий путь, чтобы основать новое царство. Четко сказано, что они идут на северо — восток от реки Танаис, то есть от реки Дон. Напомним, что на старинных картах Дон назывался Танаисом, см. книгу «Новая хронология Руси». Но если двигаться на северо — восток от реки Дон в продолжение, как говорит Геродот, трех дней на восток и трех дней на север, то можно оказаться как раз во Владимиро — Суздальской Руси. Которая, как мы показали в книге «Начало Ордынской Руси» и стала метрополией Царского Рима, основанного здесь Энеем и его потомками. Тем самым, показания Геродота, Тита Ливия, Вергилия и других «античных» авторов в данном пункте хорошо согласуются как друг с другом, так и с русско — ордынской версией. Согласно которой, метрополией нового Царства стал Новгород. В силу наших результатов это — Ярославль на Волге или, более общо, область нескольких городов вокруг Ярославля.
ВЫВОД. В «Истории» Геродота присутствуют два очень близких рассказа о Холопьей войне новгородцев, вероятно, XIII — начала XIV века н. э.
Итак, рассказ «античного» Геродота о женах — амазонках напрямую связывается с русско — ордынской историей Холопьей войны около Ярославля — Новгорода. Здесь уместно вспомнить, что, согласно многочисленным обнаруженным нами фактам, «античные амазонки» — это русско — ордынские КАЗАЧКИ. Жены казаков, живших на Дону и на Волге, см. «Новая хронология Руси», гл. 4:6; «Империя», гл. 9:20. В частности, на старинных картах «Земля Амазонок» неоднократно изображалась на Руси, в Междуречье Волги и Дона. Такова, например, карта Карла V и Фердинанда, приведенная и изученная нами в книге «Новая хронология Руси», гл. 4, илл. 4.8.
36. ПОЧЕМУ В ЭПОХУ РОМАНОВЫХ НАЗВАНИЕ «НОВГОРОД», ОТНЯТОЕ У ЯРОСЛАВЛЯ, ПЕРЕНЕСЛИ ИМЕННО НА СЕВЕРО — ЗАПАД НА БЕРЕГА ОЗЕРА ИЛЬМЕНЬ?
Как мы показали в книге «Новая хронология Руси» и других наших публикациях, летописный Великий Новгород — это город Ярославль на Волге. А точнее, название целой области, куда входило еще несколько городов, в частности Ростов и Суздаль. Но в эпоху XVII века название «Новгород» отобрали у Ярославля и присвоили его небольшому городку, бывшему околотку — острогу на северо — западе Руси, у озера Ильмень, в устье реки, которую назвали ВОЛХОВ. Спрашивается, почему ИМЕННО СЮДА перенесли — на бумаге и на картах — знаменитое летописное название НОВГОРОД, а заодно с ним и не менее известное название ВОЛГА? Ведь ясно, что слово ВОЛХОВ — это всего лишь слегка искаженное название ВОЛГИ.
Рис. 1.218. Фрагмент карты С. Герберштейна якобы 1546 г., на котором в общем верно показаны окрестности Северной Двины. Взято из [99], карта П
Ответы могут быть разными. Однако среди них есть один, заслуживающий серьезного внимания. Обратимся к старинным картам Московии, составленным западноевропейскими картографами и путешественниками XVI–XVII веков. Обращает на себя внимание следующее любопытное обстоятельство. На этих картах достаточно хорошо изображена Северная Двина и ее окрестности, более или менее правильно показаны города и селения этой области. См., например, на рис. 1.218 соответствующий фрагмент карты С. Герберштейна якобы 1546 года, на рис. 1.25 фрагмент карты Фредерика де Вита 1670 года, на рис. 1.219 — прорисовку старинной карты Гийома Делиля 1706 года. Видно, что западные картографы неплохо знали те области, куда Северным морским путем прибывали западные купцы и торговые корабли. Они поднимались вверх по Двине и другим рекам этого региона, достигая в конце концов Ярославля — крупнейшего торгового центра той эпохи. См. современную карту на рис. 1.216 и 1.214. А вот Владимиро — Суздальскую Русь, окрестности города Москвы и вообще земли на юг и на запад от Ярославля западные картографы знали заметно хуже. Трудности у них были даже с Москвой. То есть со столицей Руси XVI века! Например, на той же карте С. Герберштейна якобы 1546 года город Москва не отмечен. Написано лишь название земли — МОСКОВИЯ (Moscowia), см. рис. 1.218.
- Христос и Россия глазами «древних» греков - Анатолий Фоменко - Публицистика
- Книга 1. Библейская Русь - Анатолий Фоменко - Публицистика
- Египетский альбом. Взгляд на памятники Древнего Египта: от Наполеона до Новой Хронологии. - Анатолий Фоменко - Публицистика
- Казаки-арии: Из Руси в Индию - Анатолий Фоменко - Публицистика
- Том 2. Русско-Ордынская империя. Книга 4 - Анатолий Фоменко - Публицистика
- Русь и Орда. Великая империя средних веков - Глеб Носовский - Публицистика
- Книга 1. Новая хронология Руси. Русские летописи. - Анатолий Фоменко - Публицистика
- Изгнание царей - Анатолий Фоменко - Публицистика
- Изгнание царей - Анатолий Фоменко - Публицистика
- Книга 2. Освоение Америки Русью-Ордой - Анатолий Фоменко - Публицистика