Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Дэвид пригласил.
— Надеюсь, тебя никто не видел?
— О, я только что мило побеседовал с хпонгом из пятой комнаты. Не волнуйся, нашу легенду я не провалил: мол, пришел к вам заняться сексом втроем.
Нашира поморщилась и негромко выругалась по-китайски. С Дэвидом и его закидонами вполне можно было примириться, но это означало, что придется терпеть и Райньяна. Неприлично богатая раса сосиринов гордилась своей щедростью, а ее представители безжалостно состязались в том, кто кого превзойдет в расточительности; особенно престижным считалось финансирование безнадежных предприятий — вроде затеянного Дэвидом. Нашира не возражала, когда Райньян направо и налево раздавал взятки, чтобы она могла пронести на борт приборы Дэвида, но прекрасно обошлась бы без высокомерия сосирина и его беспрестанных попыток затащить ее в постель. И она все еще негодовала на него за то, что он перехватил заявку на величайшее открытие, сделанное Наширой, хитростью лишив ее шанса покончить с опасной работой разведчика. Лишь то, что при этом он случайно спас ей жизнь, останавливало Наширу от решительных действий против сосирина. Однако Райньян, даже не представляющий, что такое неудача, продолжал отчаянно флиртовать. Неспособность Дэвида примириться с потерями хотя бы имела причиной обычный для людей самообман… впрочем, он назвал бы его надеждой.
Райньян оглядел Наширу.
— Ты выглядишь весьма аппетитно. Что скажешь, если мы смастерим маленького сосиринчика? И я предпочел бы, чтоб мы занялись этим делом вдвоем. В любом случае, мне нужны подробности, чтобы записать их в свой дневник.
Нашира подавила вопль.
— Все, с меня хватит… Рисковать своей задницей — одно дело, но репутация мне дороже! — Она решительно направилась к двери. — И больше никаких фальшивых свиданий. Если вы и впредь хотите сканировать Ось, вам придется летать вместе со мной.
Следуя вполне предсказуемой извращенной логике, Дэвид широко улыбнулся, услышав о такой перспективе, и вскочил с кровати:
— Отлично! Я уже весь извелся — так хотелось вернуться в космос! Мы сможем вылететь завтра?
— Если ты не против риска мгновенной и ужасной смерти — конечно.
— Ты говорила, что теперь перед каждым вылетом сканируешь корабль и проверяешь, не подстроил ли кто диверсию.
— Нас можно угробить и множеством других способов.
— Здесь столько свидетелей, что на станции они на такое не осмелятся. А после прыжка они уже ничего сделать не смогут. — Он улыбнулся и взял ее за руку. — И, кроме того… я верю, что ты о нас позаботишься.
Сердце Наширы забилось чаще, и она мысленно выругалась. Как всегда, он ухитряется пробить ее броню… Она повернулась к Райньяну:
— Понятно, ты тоже летишь с нами. Хотя мы можем не вернуться.
— О, расслабься, — успокоил ее Райньян. — Смерть — это нечто такое, что случается с другими.
* * *Звонок с Доспа застал Мокака Векреди в самый неподходящий момент. Если бы звонил кто-то другой, Мокак ответил бы, что он в отпуске. Но его работа, а потому и выживание его большой и растущей семьи (растущей прямо в этот момент), зависела от благоволения начальства. Поэтому он позволил своим компаньонам (он приучил себя не думать о них как о собственных детях и лишь иногда проговаривался, признавая родственные отношения) помочь ему добраться до бака с квантилопой, а затем постарался завершить текущий процесс как можно тише — хотя при нормальных обстоятельствах именно Векреди производил бы больше всего шума.
— Я… я здесь, Морджепас, — кое-как выдавил он, пытаясь стонать как можно тише.
Квантилопа повернула к Векреди прелестную мордочку, увенчанную тупыми рожками, и заговорила хриплым голосом досперхага, мгновенно донесшимся через световые годы с Доспа благодаря квантовой связи, соединяющей эту квантилопу с ее напарницей в офисе Морджепаса:
— Векреди, ты в порядке?
— В пол-ном! А-а-а!.. — Он был рад, что эти маленькие пурпурные существа могут воспроизводить лишь звуки, услышанные на другом конце линии, но не в состоянии передавать изображения. — У меня тут… ничего не… происходит! Не-е-ет!..
— Ты опять рожаешь, да?
— Что вы, босс! — выдавил он между схватками. — Понятия не имею… о чем вы. Я просто работаю… с документами. — Первый младенец появился на свет и начал пищать. — О, извините… мне тут… звонят… надо переключить вызов на ожидание. — Он отчаянно замахал одному из своих компаньонов, чтобы тот унес младенца в другую комнату.
— Не надо врать, — заметил Морджепас. — Все и так знают, что зегхрюки плодятся как сумасшедшие.
— Я вам для чего-то… понадобился, Морджепас?
— Дело подождет час-другой.
— Нет-нет… я не занят… ничем важным.
Квантилопа вздохнула:
— Ладно, будь по-твоему. Дело в твоем донесении. Тот человек, Ламачча, опять совершает погружения в Ось вместе с разведчиком Винг.
— Да… все правильно.
— И они получили твое согласие?
— У меня не было… оснований для отказа. А-а-а! — Второй ребенок никак не выходил. Или, может быть, Векреди был сейчас слишком напряжен. Роды — событие весьма личное для зегхрюков. Даже взгляд квантилопы глубоко унижал Веркеди.
— Верно, — через секунду признал Морджепас. — Полагаю, вряд ли их отношения действительно носят сексуальный характер?
Векреди съежился, но вовсе не из-за родовых схваток. Личное для зегхрюков должно быть личным для всех, особенно для таких отвратительно негермафродитных существ, как люди.
— У меня нет мнения на этот счет.
— Что ж, зато мы уверены: это лишь прикрытие его исследований Оси. Стены в номере его отеля тонкие, и наш агент не слышал звуков, которыми сопровождается копуляция у людей.
— Понял. И как их остановить?
— Ну, Векреди, ты ведь знаешь, что официально досперхаги не возражают против исследований Оси. Значит, все должно выглядеть естественно. Скажем, несчастный случай.
— Что же вы придумали?
— Когда разведчик Винг в очередной раз возьмет на борт Ламаччу, дай ей задание проверить вот этот вектор. — Квантилопа произнесла набор цифр. Векреди вызвал их из своего имплантанта дополнительной памяти и просмотрел информацию.
— Но, Морджепас… это же временно закрытый вектор! Там исчезли два разведчика — один за другим. И последний всего лишь двенадцать лет назад. — Если опасность сохранялась пять лет, разделяющие две разведки, то вряд ли точка выхода за это время ушла далеко от опасного места. Правила требовали выждать не менее двадцати лет перед третьей попыткой.
— Векреди, ты понял смысл задания?
— Да, Морджепас, — со вздохом подтвердил Векреди. — Я поручу разведчику Винг этот вектор.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- УЖОСы войны [Fan Edit] - Джин Родман Вулф - Научная Фантастика
- «Если», 2001 № 02 - Журнал «Если» - Научная Фантастика
- «Если», 2011 № 04 - Журнал «Если» - Научная Фантастика
- «Если», 2016 № 02 - Журнал «Если» - Газеты и журналы / Научная Фантастика
- «Если», 2007 № 02 - Журнал «Если» - Научная Фантастика
- Монстр - Фрэнк Перетти - Научная Фантастика
- Птица малая - Мэри Дориа Расселл - Боевая фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Социально-психологическая
- Как далеко все может зайти - Лауренс Блок - Научная Фантастика
- Истина - Клиффорд Саймак - Научная Фантастика
- Бойтесь ложных даров! - Дмитрий Вейдер - Научная Фантастика