Рейтинговые книги
Читем онлайн Метро 2033. Тени Пост-Петербурга (сборник) - Андрей Дьяков

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 237

– Значит, там, на острове, нет радиации и вода чистая? – Завороженно слушая, Глеб осмелился прервать финна.

– Конечно! Наша земля обетованная!

Глеб аж подскочил, до боли сжав руки на перилах. Похоже, сбывалась его заветная мечта…

– Я смотрю, ты уж больно хорошо для финна по-русски шпаришь… – подметил Таран.

– Так я с малолетства на острове! Русский для меня – второй язык.

– А работаешь на платформе, значит…

– Точно! – с энтузиазмом откликнулся Ройне. – Платформа эта для острова и пищу дает, и древесину, и горючку. То нефти подкачать, то за лесом на Большую землю смотаться, да мало ли хозяйственных нужд. А вчера идем – и прожектор из Кронштадта засекли. Решили поближе подобраться, разведать. Ну и на вас наткнулись. Между прочим, это я вас первый увидел. – Финн улыбнулся.

– В Кронштадт нельзя, там…

– Да знаем мы уже. Нам Таран рассказал вкратце. А начальству, как я понимаю, с деталями? – Ройне взглянул на сталкера.

– А почему же вы в Питер за все время ни разу не приплыли? – спросил Глеб.

– Плавает сам знаешь что, а мы ходим. – Ройне как-то помрачнел. – Никаких сигналов оттуда не было. Ни разу за все время. Рисковать не хотели. К тому же забираться в Финский залив, не зная лоции, – чистое самоубийство. Тем более для такой громадины. Я уж про Невскую Губу не говорю. Там вообще такие мели, что…

Глеб не дослушал. В мозгу словно переключатель сработал. Где-то он уже слышал это слово…

– Где вещи, что при мне были? – спросил он Тарана.

– Да вот они, в рюкзаке. – Сталкер протянул мальчику сверток с пожитками.

Глеб принялся судорожно рыться в ворохе одежды, вытащив, наконец, поддельную книгу «Исхода». Нетерпеливо открыл.

Финн кинул любопытный взгляд через плечо мальчика и вдруг обомлел. И лишь спустя несколько секунд воскликнул в крайнем удивлении:

– Не может быть! Это она? Лоция? Но откуда?

– Долгая история… – Глеб с напускной небрежностью протянул книгу финну.

Тот резво подскочил к мальчику, озираясь:

– Спрячь! Убери!

– А в чем дело? – Глеб сунул книгу обратно.

– Да вы не представляете, какое сокровище привезли! – горячо зашептал Ройне. – Насчет книжки этой вам лучше с капитаном потолковать. Информация в ней бесценная.

Финн снова осмотрелся и повел их к капитанской каюте. По пути Глеб все таращился по сторонам, в удивлении приоткрыв рот. Платформа кишела людьми подобно гигантскому муравейнику. Однако, если приглядеться, во всем происходящем наблюдались слаженность и четкая организация. Каждый занимался своим делом, казалось не обращая на гостей никакого внимания. Крепко сбитые мужики, лениво переругиваясь, сгружали в приемник трюма свежевыловленную рыбу. Несколько женщин в потертых ватниках споро чинили снасти. Чуть дальше, у огромного котла, орудовал черпаком тучный детина в поварском колпаке – местный кок. Где-то наверху раздавались ритмичные удары по железу – монтажники мудрили с блоками подъемника.

У входа в каюту их остановил часовой – строгий парень с винторезом наперевес. Коротко переговорив с финном, приказал ждать и скрылся за дверью.

– Только не продешевите, – зашептал Ройне. – Торгуйтесь крепче. Безопасный путь в Питер дорогого стоит!

– Мы не торгаши, – обрезал Таран. – В метро люди мрут как мухи. Голод, радиация, мутанты… Их спасать надо.

В этот момент дверь отворилась, путники прошли в каюту. Внутри оказалось довольно уютно. Видавший виды диванчик, стеллажи с картами, большой хронометр на стене… За внушительным столом сидел опрятно одетый мужчина лет шестидесяти и сосредоточенно записывал что-то в толстенный гроссбух. Форменная фуражка и отутюженный китель выдавали в нем капитана плавучей платформы. Оторвавшись на мгновение от бумаг, капитан кинул быстрый взгляд на гостей, кивнув на кресла. Путники расселись. Воцарилось молчание.

– Ну выкладывайте, что у вас, – произнес он наконец.

Глеб вытащил «Лоцию Балтийского моря», положил перед капитаном. Тот непонимающе посмотрел на обложку, пролистал несколько страниц. От внимания мальчика не ускользнуло то, с каким интересом человек в кителе разглядывает испещренные пометками карты. Достав из портсигара самокрутку, капитан закурил, поднял взгляд на гостей:

– Что вы хотите за это?

Глеб покосился на Тарана, ожидая, когда тот заговорит. Но наставник, судя по всему, не спешил с ответом, пристально глядя на собеседника.

– Чтобы людей эвакуировали из метро.

Капитан промолчал. Затянулся, стряхнув пепел, посмотрел в иллюминатор. Выпустил струю сизого дыма.

– Видите ли, попасть на Мощный сможет далеко не каждый – на всех просто-напросто не хватит места. К тому же нам на острове не нужен абы кто. Больных и стариков у нас и так хватает. А вот от крепких и здоровых не откажемся. Тем более, с этой книгой, – он кивнул на лоцию, – переход к Питеру становится реальным…

– И как же вы собираетесь отбирать… годных? – с нажимом спросил Таран.

– Вы зря так к этому относитесь. Остров уже много лет выживает лишь благодаря жесткой дисциплине и тяжелому труду каждого, вы слышите, каждого жителя. У нас все при деле – и стар, и млад. А дармоеды и инвалиды нам не нужны.

Глеб вспомнил про хромоножку Нату… Это что же получается, ей путь на остров закрыт?

– У меня знакомая в подземке, – отважился Глеб. – Она хорошая, только хромает немного.

– Это не страшно, – заверил капитан. – Сделаем исключение.

Мальчик немного успокоился, обдумывая, кто еще из его знакомых может не попасть на остров.

– У тебя, Таран, ведь тоже хворь какая-то есть? – спросил вдруг человек в кителе.

Мальчик не успел испугаться за судьбу наставника, поскольку капитан тут же продолжил:

– Хотя, если она не заразна, то проблем с твоим переселением не будет. Нашей общине нужны опытные сталкеры, а ты, я слышал, весьма преуспел в этом деле…

– Вот только мне не нужна такая община, которая людей сортирует. За тех, кого переправить решите, спасибо, конечно, но я – пас.

– Ты уверен?

– Как в Питер соберетесь, меня не забудьте подкинуть. Там и разбежимся. Когда в Питер пойдете?

– Так сразу не отвечу. Мы, знаешь ли, не можем рисковать единственным плавсредством без веских причин. Один раз на мель уже садились – этого хватило, чтобы платформа на месяцы из строя вышла. С кондачка такие вопросы не решаются, сталкер. Да и не мне их решать. К вечеру на остров прибудем. Сам с начальством пообщаешься… – Капитан покосился на хронометр. – Не смею задерживать. Рейно, поможешь гостям устроиться.

* * *

Словоохотливый финн еще добрых часа полтора показывал достопримечательности «Вавилона». Как оказалось, это была не просто метафора их «гида» – название прижилось, правда, в сокращенном варианте. В любом случае звучало это гораздо лучше, чем скучное «плавучая буровая платформа».

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 237
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Метро 2033. Тени Пост-Петербурга (сборник) - Андрей Дьяков бесплатно.

Оставить комментарий