Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Надо было всё-таки ехать по двадцать пятой… — проворчал Джеймс, сидящий на переднем пассажирском сидении.
— Мы можем еще свернуть, сэр… — неизменный Вилсон рулил машиной, что в данный момент плелась за красным автобусом. — Тут можем проехать по Меин роуд и выедем на трассу.
— Давай, Вилсон. — Джеймс обернулся ко мне. — может заедем в мастерскую? Она как раз по пути будет.
Интересно. Я уже думал, что Джеймс забыл про наш проект. Я, конечно же, за.
— Да, если вы не устали. — я с вопросом в глазах взглянул на Беллу, но та лишь улыбнулась.
— Отлично! Вилсон, тогда едем в мастерскую на Кингсхедхилл. Кстати, Мэтт, там как раз должны привезти раму от Дженсеновского «Перехватчика», она всего на пару десятков сантиметров короче «ФФ», так что на неё можно опереться в первое время. Хотя бы для расчётов.
— Кстати, дорогой, ты так и не рассказал, что вы задумали с Мэттом. — Женщина положила руку на плечо мужу, сидящему перед ней.
— Дорогая, давай мы сперва попробуем, и если получится, то и покажем и расскажем, хорошо? — Джеймс погладил руку жены на своем плече. Похоже, он боится неудачи, но согласен попытаться. Если это только ради меня и моего отношения к нему, то за это ему еще один плюсик.
— Хорошо… — Белла, надула щёчки, показывая, как сильно обиделась, но по пляшущим чертенятам в глазах было видно, что она просто подначивает мужа.
— Мэтт, ты тоже пока не распространяйся среди… Друзей. — Джеймс закончил фразу, хотя Белла и пыталась его остановить, сжав его плечо и выражением лица прося замолкнуть.
Я улыбнулся. Как-то получается, что друзей в этом мире у меня нет, только новая родня и Джинджер, которая официально и даже по крови скоро станет сестрёнкой. А вот с друзьями напряжёнка. В принципе, как и «там», только начинаешь с кем-то близко общаться, так вас раскидывает по разным частям страны и света. А на работе было не до дружбы. Надеюсь, хоть в этом мире появятся люди, которых я смогу назвать друзьями.
Я даже не заметил, как загрустил, смотря в окно, но меня попыталась успокоить Белла, прижавшись к плечу.
— Не расстраивайся, Мэтт! Вот поступишь в Итон, и у тебя появится столько друзей, что телефонная книга заполнится! Да и нас с Джелли ты можешь считать друзьями.
— Спасибо, Белла, но вы не друзья… — Белла отстранилась удивлённо. — Вы гораздо больше, вы моя семья. — и я вновь был затискан русоволосой женщиной.
* * *— Ну вот, Мэттью, проходи, это наша мастерская, которую основал еще мой дедушка Клиффорд Виллис. Именно тут он строил кареты, которые потом возили королевских особ!
Здание было хоть и большим, но, как будто, «немного» обветшалым. Каменные стены, местами потресканные, местами с глубокими трещинами, по которым ползли вверх вьюны, крыша из черепицы, которая уже покрылась мхом, а некоторые из них уже отвалились и зияли дырами. Большие двустворчатые ворота, сколоченные из толстых и старых, уже почерневших снизу, досок, слегка покосились, из-за чего перед воротами на асфальтированном подъезде к мастерской остались следы шкрябающих об него воротин. И под вечерним пасмурным небом мастерская выглядела весьма удручающе. М-да, в такой мастерской только кареты и собирать…
— Как тебе? — словно издеваясь, но явно гордясь, спросил Джеймс, ожидая моей реакции.
Я молча подбирал слова, чтобы не обидеть Джеймса, но всё-таки высказать своё мнение относительно этих руин.
— Очень… исторично… — произнес я, делая первые шаги по помещению и глазами выискивая хоть что-то, что можно было бы похвалить. — Большое помещение…
— Ещё бы! Это здание подарила моему деду сама королева Виктория…
— Я так и понял, хотя сперва показалось, что здание еще старше. — сделал я сомнительный комплимент.
— Да! — обрадовался Джеймс, — До того, как подарили это здание вместе с землей, это была конюшня Ланкастеров. Представь, какая история… Может быть именно в этой конюшне стояли кони, что потом участвовали в войне алой и белой роз… — Джеймс, так и стоящий у входа в мастерскую, погладил каменную кладку стены, при этом уронив один из камней кладки.
Я изо всех сил старался сдержать смех, а вот Белла не выдержала.
— Дорогой, — произнесла она, задавив свой смех под взглядом слегка обиженного мужа. — это историческое здание нуждается в реставрации или даже реконструкции. Поймут ли наши предки, если мы так небрежно будем относиться к подарку королевы и к конюшне самой графини Ричмонд…
Тут уже не выдержав, рассмеялся я.
— Ничего вы не понимаете… — обиженно вздохнул Джеймс и пошел внутрь здания, где на подъёмнике висел автомобиль, напоминающий «Победу» из моего прошлого, только в люксовом исполнении. Длинная машина, окрашенная в белоснежный цвет с множеством зеркальных хромированных деталей, начиная от дисков и заканчивая небольшим спойлером на крыше багажника. Это была единственная машина в мастерской и вокруг неё ходило несколько мужчин в чистых джинсовых комбинезонах. Откуда-то из глубины мастерской слышались звонкие стуки молота по жести, прокатывающиеся эхом по всему каменному строению. Мужчины, увидев нас, прекратили работу и, отложив инструменты, поклонились. Один из них, на вид самый старый, вышел вперед.
— Сэр Виллис, добро пожаловать!
— Привет, Робин, как дела?
— Всё идёт по плану, сэр, заказы сегодня есть, работники все на местах, инцидентов не было.
— Спасибо. Бен у себя?
— Да, сэр, недавно приехал и привёз «перехватчик» на эвакуаторе… — пожилой мужчина замялся, явно что-то собираясь сказать, но не решаясь.
— Говори. — Джеймс добавил немного раздражения в голос. Похоже,
- Студиозус - Анвар Ишемгулов - Попаданцы / Периодические издания / Технофэнтези
- Ревизор Империи - Олег Измеров - Альтернативная история
- Я в другом мире - Пролог - Лиахим Миров - Попаданцы / Периодические издания
- Ваше Сиятельство - 1 (иллюстрации) - Эрли Моури - Прочее / Попаданцы / Периодические издания / Технофэнтези / Фэнтези
- Родная Кровь - Хлоя Мун - Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези
- Бывших не бывает - Евгений Сергеевич Красницкий - Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы
- НИКОЛАЙ НЕГОДНИК - Андрей Саргаев - Альтернативная история
- Константин Киба. Дилогия (СИ) - Ра Дмитрий - Попаданцы
- Камни тоже плавают (СИ) - Зарубин Михаил Константинович - Попаданцы
- Время собирать камни - Юрий Станиславович Климонов - Альтернативная история / Боевая фантастика / Космоопера / Периодические издания