Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Тогда это что, дипломатическая миссия?
— И разведка. Он хочет показать силу своего войска, чтобы мы не вздумали просто перебить их как щенков — ведь тогда и мы понесём потери, как в людях, так и в репутации. Да и если подобное случится — это уже будет повод позвать папочку…
— Нашу армию… — задумчиво произнёс американский кореец.
— Нет. Армию США, — поправил я его и посмотрел так, что он мгновенно опустил взгляд в пол, понимая, какую глупость сказал.
— Понял. Он хочет поторговаться и узнать, что здесь происходит…
— Чтобы продать эту информацию армейцам. Вполне возможно, что они же ему и сказали отправить бойцов, дабы те выудили как можно больше информации. Впрочем, мы никакого секрета из этого и не будем делать… — Я прекратил говорить и откинулся на спинку кресла.
Перед дверью проехал один из трёх наших танков, направляющийся к мосту, в сторону города.
Да, танки Кубы по договорённости с генералом Сантьяго уходили к нему, даже если бы мы их нашли на своих землях. А среди бронетехники, полученной за пределами Кубы и успевшей переместиться к главной базе, только три были на ходу… Да и то два из них были из чьей-то частной коллекции, а ещё один — демонстрационный образец одной мелкой и разрушенной военно-морской базы США, на которую мои круизеры-налётчики наведались несколько дней назад.
Танк на повороте слегка промахнулся и въехал в фонарь, после чего рывками стал дёргаться и поворачиваться… Да уж, танков всего три, а вот обученных экипажей — ещё меньше.
Я слегка поёрзал, оценивая, не перевернётся ли от моего веса кресло. Нет, всё хорошо. Крепко стоит на ножках. Рюкзак немного мешал выглядеть невероятно расслабленным, но в целом не проблема. На него и опёрся по итогу. Десяток переговорщиков, и у половины из них взгляды полны удивления и шока… Особенно при виде бронетехники и экипированных не хуже, чем армия США, моих бойцов, которых было уже в три раза больше, чем они ожидали увидеть…
В общем, они явно нервничали. Даже те командиры, которые стояли с каменным выражением лица.
Роберто вытянул руку со стальным копьём и остановил их. До меня оставалось около десяти шагов. Вокруг были закованные в боевые костюмы и шлемы будущего бойцы, которые их попросту игнорировали, сосредоточенные на собственных задачах и подразделениях. Вокруг стоял небольшой шум и гам, поэтому первая попытка их командира представиться оказалась провальной. Голос, как говорится, дал петуха.
— Громче говори. Не школьник на первом свидании, — сказал я ему, окончательно обрушивая его авторитет в глазах окружающих.
Мог бы быть и более дипломатичным, но иногда дипломатия — это не только договариваться и любезничать со своим оппонентом. Иногда это значит и отстаивать свои права и интересы, наплевав на собеседника, его гордость и честь.
Услышав подобное обращение, он прокашлялся и посмотрел на меня злобным взглядом, после чего решил, что я недостоин уважительного обращения.
— Ты лидер Круизеров? Впрочем, неважно, шлем ты не снимешь, ведь трясёшься за свою жизнь, как и все твои люди. Я пришёл сюда услышать извинения вашего лидера и узнать, когда вы все уберётесь с нашей земли.
Смешно было наблюдать за реакцией людей, что пришли вместе с этим «дипломатом». Страх, возникший на их лицах, когда он заговорил. И облегчение, когда я рассмеялся, услышав эту «шутку».
— А-ха-ха-ха. Забавный… Ты хочешь моих извинений? Что же, я извинюсь… — Я поднялся с кресла и подошёл к командиру отряда Крушителей, после чего положил руку ему на плечо и начал медленно на него давить, постепенно прибавляя силы. — Прости же меня, о могучий воин, что я пришёл и захватил твои земли… Если бы я только знал, что они принадлежат тебе… Может, документы какие-то у тебя есть, о гроза живых и мёртвых? Что-то я не наблюдаю у тебя папок с бумагами… Видимо, всё, что у тебя есть — это жалкая кучка вооружённых людей и убеждённость в том, что твой босс всё ещё сильнейший глава крупнейшей группировки, подчинившейся могучей армии США! Прости, что я создал у тебя и у него эту иллюзию своей слабости. Прости, что мне придётся открыть тебе глаза на то, какое место ты и твои бойцы занимаете в местной пищевой цепи…
Я добавил силы и вцепился в его ключицу. Он стоял прямо, как металлический столб, но как только его ключица не выдержала и сломалась от моей стальной хватки, он дёрнулся и рухнул на одно колено.
— Прими мои извинения за то, что я так поздно указал тебе твоё место. Возвращайся к своему боссу и передай ему мои слова… Запомни их хорошенько. И другие твои люди, которые почему-то до сих пор считают себя выше тебя, пусть запомнят…
— Чего вылупились? На колено, а если не можете стать — я лично помогу! — сообразил Роберто и рявкнул на них, а следом поднялись и мои офицеры. На самом деле, хватило бы и одного лысого мексиканца, но когда видишь много чудовищно сильных и опасных людей, как-то легче принять столь важное для себя решение о сохранении жизни.
Я ждал, пока последний из них не окажется на колене. Самым гордым помогли оказаться на одном уровне в их командиром. Слушал скрежет зубов лидера этих людей, видел, как переживают их бойцы, но не дёргаются, стоя под прицелом десятка пулемётов и нескольких тысяч бойцов. Да, ребята среагировали быстро. Очень быстро… И я рад тому, что мои офицеры сразу разобрались в происходящем и выслушали указание, данное Афиной на всех частотах нашей закрытой внутренней связи.
— Ты хотел извинений. Ты их получил. Чтобы ты понимал — нас не интересует никто из вас. Ваши базы, ваши люди, ваши проблемы. Их хватает у каждого. Нас интересуют зомби. Нас интересуют ресурсы, которые нужны для их уничтожения. Мы не трогаем людей на нашем пути, а желаем им хорошего дня. Но если эти люди достают оружие и преграждают нам путь, мешая идти в будущее, где вокруг не будет зомби, — то это не люди, а ублюдки. Убийцы, грабители, насильники, маньяки и психопаты, считающие, что я буду им уступать и извиняться за то, что прикладываю, сука, все силы
- Мастер Порталов - Сергей Витальевич Карелин - Попаданцы / Космоопера / Фэнтези
- Мастер порталов 2 - Сергей Витальевич Карелин - LitRPG / Попаданцы / Космоопера / Периодические издания
- Воин - Максим Касьянов - Космоопера / Периодические издания
- Проект 'Погружение'. Том 1 - Алекс Бредвик - Боевая фантастика / LitRPG / Космоопера / Периодические издания
- Разрушающийся мир - Кайла Стоун - Космоопера / Триллер
- Падающие звезды - Кайла Стоун - Любовно-фантастические романы / Космоопера
- На грани войны - Кайла Стоун - Космоопера / Триллер
- Дар выживания - Серебренников Алексей - Альтернативная история / Космоопера
- Вектор Прорыва - Макс Алексеевич Глебов - Боевая фантастика / Космоопера / Периодические издания
- Охота за полимерами - Харитон Байконурович Мамбурин - Боевая фантастика / LitRPG / Космоопера / Периодические издания