Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Знаю, и вы оба мне дороги, – сказал Эрик, обнимая Ванни за шею. Он схватил Габриэллу за рубашку и притянул её поближе. – Помогите Зауэру с Норой увести корабль к берегу.
– Эрик, – пробормотала Габриэлла ему в плечо и отстранилась, чтобы на него посмотреть.
Ванни покачал головой, не выпуская из пальцев сюртук Эрика.
– Нет, возьми нас с собой. Гримсби и Зауэр справятся без нас.
– Я доверяю вам обоим свою жизнь, но, что ещё более важно, я доверяю вам залив. Нужно будет помочь Гримсби перевезти жителей Межоблачья, – сказал Эрик. – Но Урсула здесь на самом деле не ради Велоны. Она прибыла сюда в первую очередь за мной и Ариэль. И именно нам предстоит с ней сразиться.
– Ладно. – Габриэлла обняла его ещё разок и увлекла за собой Ванни. – Но как только люди окажутся в безопасности, мы вернёмся помочь.
Если Эрику не удастся победить Урсулу, хорошо бы, чтобы поблизости не было ни в чём не повинных людей.
Свадебный корабль был лучше оборудован для боя, чем думалось Эрику. Однако револьверы и мечи под водой были бесполезны. Неизвестно, поняли ли друзья Эрика, что его невеста – Урсула в чужом обличье. Тем не менее они явно готовились к тому, что на корабле может вспыхнуть сражение. Эрик обрадовался, найдя в трюме два гарпуна. Он бросил их в шлюпку, пробираясь между перепуганными гостями, которых всё не оставляли в покое сердитые птицы и морские львы. Макс нашел Эрика на юте и схватил зубами за штанину, оттаскивая его от края палубы. Эрик погладил Макса по голове.
– Я должен идти, приятель, – сказал юноша, то и дело поглядывая на волны.
Под водой недалеко от корабля виднелся золотистый свет, и Эрик боялся потерять его из виду. Как ему помочь Ариэль, когда он всего лишь человек? Эрик опустился на колени и высвободил ногу из зубов Макса.
– Ну же. Отпусти меня, пока Грим не заметил, что я куда-то собрался.
Макс заскулил и лизнул его в лицо, но отбежал в сторону.
Эрик опустил шлюпку на воду. Затем он решительно перелез в судёнышко, неспокойное море болтало его взад-вперёд. Волшебное сияние из глубин было по-прежнему различимо, и Эрик погрёб к нему. У Урсулы будет преимущество, ничего не поделаешь. Хорошо уже, что свет перестал удаляться.
Вдруг внимание принца привлёк сдавленный крик с корабля:
– Эрик!
Он повернулся и простонал. Гримсби стоял у борта, на лице был написан ужас.
– Эрик! – окликнул он юношу ещё раз. – Что ты делаешь?
– Грим, прости, я уже потерял её однажды и не допущу этого снова!
Эрик заработал вёслами, плывя на свет. После он переподпишет все документы в мире, не жалуясь, только бы Гримсби добрался до берега невредимым.
Ещё с десяток энергичных гребков, и лодка Эрика нависла над волшебным сиянием. Эрик отложил вёсла и схватил гарпун. Он нырнул в море и услышал переливчатые звуки, похожие на китовый зов, которые пробирали до самых костей. Под водой он разглядел Урсулу. На голове у той была золотая корона, в руках огромный блестящий трезубец. Двое крупных угрей, с которыми Эрик уже встречался у берегов Острова Росы, обвивались вокруг её плеч, словно пелерина. Урсула прижала Ариэль к скале, приставив трезубец к её шее.
Эрика охватила ярость. Он прицелился и бросил гарпун. Стрела пронзила предплечье Урсулы. В воде распустилось мутное облако синей крови. Ведьма резко повернулась к Эрику. Воспользовавшись моментом, Ариэль улизнула от неё.
– Ах ты, маленький паршивец! – проревела Урсула и наставила на него трезубец.
Эрик отвернулся и поплыл прочь.
– Эрик! – Голос Ариэль разнёсся по воде, неземной и в то же время знакомый. – Берегись!
Урсула взвилась и приказала угрям:
– За ним!
Твари устремились к принцу. Челюсти хищных рыб щёлкали. Угри плыли за ним, скрежеща зубами у его ног. Грудь Эрика горела, и, вынырнув на поверхность, он жадно вдохнул. Воздух наполнил лёгкие, и Эрик ухватился за борт лодки. Хищники оплели его ноги и потянули Эрика вниз. В рот залилась солёная вода. Один из угрей обвился вокруг груди и рук Эрика. Другой скрутил его ноги. Они уносили его всё глубже и глубже под воду, и соль обжигала глаза. Эрик силился высвободиться, но зубы хищников впивались в его плоть всякий раз, когда он совершал рывок. Размытое жёлто-синее пятно, та самая яркая рыбка, которая следовала за ними до Острова Росы, а прежде то и дело виделась ему в каналах Межьоблачья, налетела на угрей и врезалась в голову одного из них. Второй хищник, оплетавший ноги Эрика, вздрогнул и разжал хватку. Он пытался стряхнуть с себя краба, вцепившегося ему в хвост. Его напарник отпустил Эрика, чтобы прийти к нему на помощь. Эрик поднялся выше и повернулся, пытаясь разглядеть Ариэль. Ведьма увидела его и занесла трезубец, на остриях которого шипела магия. Измученные конечности Эрика работали слишком медленно.
– Попрощайся со своей крошкой, – произнесла Урсула.
Ариэль рванула к Урсуле и дёрнула ту за волосы. Волшебство, предназначавшееся Эрику, поразило угрей. Они вспыхнули, словно грозовые тучи, электричество пробежало по их телам. Спустя миг хищники разлетелись на шипящие магией кусочки. Ведьма ахнула и прижала то, что осталось от её верных прихвостней, к груди.
Воспользовавшись замешательством Урсулы, Ариэль отплыла подальше. Эрик вырвался на поверхность, ловя воздух ртом. Ариэль вынырнула рядом.
– Ты в порядке? – спросил он, притягивая её к себе.
Ариэль обняла его за талию.
– Ты должен вернуться на берег.
– Нет, я тебя не оставлю, – произнёс он, прижимаясь к её лбу своим. – Мне так жаль. Не нужна была мне эта свадьба, но я ничего не мог с собой поделать. Её голос, вернее, твой голос, он сродни одержимости, совсем как с призраками.
– Ничего. – Ариэль схватила его за воротник. – Эрик, мне так жаль, я...
– Тебе не за что извиняться, – сказал он. Эрик понимал, почему Ариэль врала. Ложь необходима, чтобы выжить: касается ли она твоего имени, проклятия или любых других важных сведений о тебе. Ложь дарует безопасность. – Обсудим это позже. Нужно убираться отсюда.
– У неё мой отец, – произнесла Ариэль. – Он царь Тритон...
– Тот самый царь Тритон? – Эрик чуть не подавился.
Ариэль кивнула:
– Мне нужно вернуть его корону и трезубец,
- Ариэль. Другая история русалочки - Лиз Брасвелл - Детские остросюжетные / Детские приключения / Периодические издания / Прочее
- Лучшие сказки о Винни и его друзьях - Уолт Дисней - Прочее
- The Grail Quest 2 - Vagabond - Bernard Cornwell - Прочее
- Spartan Gold - Clive Cussler - Прочее
- Микеланджело. Жизнь гения - Мартин Гейфорд - Биографии и Мемуары / Прочее
- История искусств. Просто о важном. Стили, направления и течения - Алина Сергеевна Аксёнова - Прочее
- The Grail Quest 1 - Harlequin - Bernard Cornwell - Прочее
- Нижние уровни Ада - Хью Л. Миллс-младший - Военная история / Прочее
- Приговоренные к вечности. Часть 1. Остаться в живых - Ольга Белошицкая - Прочее / Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези
- Приключения Джима – Гусиное Перо - Владимир Фёдоров - Детские приключения