Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Он уже направляется в больницу. Я пришла за Евой, но я думаю, она ушла в родительский дом. Она не вспомнит меня, как и любой другой.
— Если Майкл был ранен, они не повезут его в больницу; они отправят его прямиком в банк крови. Он поправиться, если он не был на солнце долго. Немного крови, немного отдыха, он быстро исцелиться. Основная проблема заключается в том, что, если он отказывается верить в свое нынешнее состояние, он потеряет контроль и станет кормиться опрометчиво. Вероятно, одним из его друзей, потому что ты слишком глупа, чтобы проявить надлежащую заботу.
— Я знаю, — сказала Клер, и устало прильнула к столу Оливера, который был загружен бумагами, непрочитанной почтой ручками, скрепками… беспорядком. Это немного улучшило ее мнение о нем, каким-то образом.
— Мы должны остановить это, но Мирнин поставил пароль на компьютер. Я не могу отключить машину самостоятельно.
— Отключи питание, — сказал он. Забавно. Оливер и Шейн подумали об одном и том же, и примерно с той же скоростью. Хотя Клер не могла себе представить, чтобы кому-нибудь из них понравилось это сравнение.
— Я не смогу этого сделать с Мирнином, пытающимся перекусить мною. Я немного устала, чтобы просто погибнуть сейчас. Если вы пойдете со мной, и удержите его подальше от меня…
Оливеру, по крайней мере, необходимо было спешить. Он схватил свое длинное кожаное пальто, шляпу и перчатки, одеваясь для солнца.
— Тогда пойдем, — сказал он. — Чем скорее, тем лучше. Я не могу гарантировать, как долго Амелия позволит мне действовать свободно.
— Но, Ева… Я собиралась найти ее. Сообщить ей о Майкле.
— Мы зайдем к Россерам по пути, если ты настаиваешь, — сказал он. — Но если ее нет, мы пойдем дальше. Не обсуждается.
Клер такой расклад устраивал. Она слишком устала, чтобы спорить. Когда она попыталась поднять свой упавший рюкзак, она вздрогнула. Оливер схватил ее за запястье и посмотрел на ее руку.
— Ты обожжена, — сказал он.
Он был удивлен, затем продолжил. — Ты пыталась оттащить его с солнца. Голыми руками.
— Я должна была попытаться, — сказала она. — Он мой друг.
Оливер смотрел на нее несколько секунд, потом покачал головой и отпустил.
— Только не позволяй этому задержать нас.
Глава 12
Ева была права: лимузины больше походили на катафалки, когда ты в них едешь. Оливер ехал быстро, что вызывало тревогу, потому что Клэр, конечно, не могла ничего увидеть Она остановила взгляд на подушках и ремнях безопасности, и хорошо было то, что всё, чем производители автомобилей оснащают свои детища, было построено в наши дни. И вампы не могли отказаться от подушек безопасности, не так ли? Ну, по крайней мере, ремни были. Это уже что-то.
— Почему не ты? — спросил Оливер.
— Что?
Он посмотрел на нее.
— Почему не ты, или я? Что сохраняет нас от воздействия этого вредного испарения?
— Что за вредные испарения?
— Туман, — сказал он. — Оказывает влияние.
— Я не знаю, — сказала Клер. — Честно говоря, я не знаю, иммунитет ли это, или просто на некоторых людей требуется больше времени, а может это всё чистая случайность. Но, вполне возможно, это всё потому, что мы не были здесь три года назад, поэтому на нас это не оказывает никакого влияния.
— Ханны Мозес тоже здесь не было.
— Да, но она отсюда. Может быть, здесь есть связь. Мы оба…
— Посторонние, — закончил за неё Оливер. — Интересно. Я не уверен, что такая версия сработает.
— Но не надолго, — сказала Клэр. — Он (туман) повлиял на Мирнина раньше, чем на Амели.
На других — сразу же, а на некоторых — днями позже. У него нет конкретной структуры действий.
Возможно в конце концов, мы тоже заразимся.
— Ты вооружена? — Оливер спросил ее.
Она посмотрела вниз на свой рюкзак, и немедленно инстинктивно сжала его.
— Нет.
— Соври мне снова, и я высажу тебя из машины, и сделаю все сам.
Клэр глотнула.
— Ну, да.
— Чем?
— Серебряные и деревянные колья, арбалет, около десяти стрел… о, и водяной пистолет с раствором нитрата серебра.
Он мрачно улыбнулся в лобовое стекло:
— Что, никаких гранатометов?
— А они сработали бы?
— Без комментариев. Отлично, я возьму твой арбалет. Попытайся использовать нелетальные методы, пожалуйста. Уже произошло достаточно катастроф в этом городе за последнее время. Также, я предполагаю, что ты все еще доверяешь Мирнину в какой-то мере. — Он сказал это так, как-бы не зная, что могло послужить этому причиной.
Ну, она поняла его точку зрения.
— Я не убью его, — произнесла она. — Но я причиню ему боль, если он попытается навредить мне.
— Отличная стратегия, за исключением того, что он тебя убьет, если ты навредишь ему.
Оставь Мирнина мне. Делай свою работу, и все скоро закончится… — Его голос стал тише, т. к. он повернулся и Клэр увидела изменения в его лице, которое приобрело жуткий бело-синий вид.
Она не была уверена в том, что это было.
— Пригнись, Клэр.
— Что..?
Он снова ничего не сказал ей, просто протянул руку, схватил ее за голову и потянул ее на сиденье, затем толкнул ее к колесам. Лобовое стекло задребезжало, и вдруг в нем появились дыры, через которые лился солнечный свет. Нет, это не была трещина ветрового стекла. Что-то ударило по машине.
Пули попали в машину.
Оливер резко развернул лимузин и добавил скорости, но там было больше шума, и на этот раз Клер поняла, что это выстрелы. Все лобовое стекло вывалилось, и Оливер издал приглушенный звук, когда его лицо оказалось под палящим солнцем. Но он продолжал движение, пока они с грохотом во что-то не врезались. Над собой, Клер заметила белую вспышку, пока она лежала на ковре лицом вниз. Прекрасно, сработали подушки безопасности, а она лежала рядом с колесами. Но, по крайней мере, ей не пришлось далеко идти, и, фактически, она не думала, что она вообще пострадала, хотя на нее попало несколько осколков стекла.
Оливер боролся, пытаясь освободиться от своего ремня безопасности и спущенной подушки безопасности, но ему это не удалось. Кто-то рывком открыл его дверь, и Клер предположила, что они разрезали ремень безопасности, или вырвали его, потому что они вытащили его из лимузина. Он боролся, но нападавшие, должно быть, были вампирами, потому что ему не удавалось одолеть их.
«Они не знали, что я здесь», — Клэр поняла, и осталась лежать, свернутой в очень маленький комочек под приборной панелью. Ее рюкзак сполз с сиденья и был рядом с ней. Она аккуратно расстегнула его и достала маленький, складывающийся арбалет, и достала стрелы.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Стеклянный дом - Рэйчел Кейн - Ужасы и Мистика
- Поцелуй смерти - Рэйчел Кейн - Ужасы и Мистика
- Домой приведет тебя дьявол - Габино Иглесиас - Ужасы и Мистика
- Сборник "Соломон Кейн" - Роберт Говард - Ужасы и Мистика
- Неоновые палочки - Артём Нариаки - Триллер / Ужасы и Мистика
- Отель для призраков - Елена Нестерова - Ужасы и Мистика
- Режим черной магии - Ким Харрисон - Ужасы и Мистика
- Пожиратели призраков - Чэпмен Клэй Маклауд - Ужасы и Мистика
- Год теней - Клэр Легран - Городская фантастика / Зарубежные детские книги / Ужасы и Мистика / Детская фантастика / Фэнтези
- Команда скелетов - Стивен Кинг - Ужасы и Мистика