Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джелена была, как всегда, холодно сдержанна.
– Бьяджио, мне надо с вами поговорить.
– Это хорошо, – ответил Бьяджио. – Но сначала… – Он указал на статую. – Что она здесь делает? Его вопрос озадачил королеву.
– О чем вы?
– Насколько я могу судить, все остальное вы продали. Во всем этом крыле не осталось больше ни одной статуи – исчезли даже те маленькие, которые были установлены на веранде. И в то же время вы оставили это изображение Айриты там, где я его установил. – Бьяджио пристально посмотрел на нее. – Почему?
– Айрита… – повторила королева. Она смотрела на статую, позволив себе тень улыбки. – Так вот как ее зовут. Бьяджио был заинтригован.
– Она – древняя богиня молодости, из старой нарской мифологии. На самом деле еще девочка, но почти женщина. – Он решил немного задеть ее. – Как вы, наверное?
– Нет, – ядовито ответила Джелена. – Как моя мать. Этот ответ заставил Бьяджио попятиться. Мимолетная улыбка Джелены сменилась маской презрения.
– Понимаю, – сказал Бьяджио.
– Она погибла во время нападения нарцев, – добавила Джелена. – Вместе с отцом. Мне было тогда шестнадцать.
Бьяджио кивнул. Он уже знал о том, как королева оказалась на троне. Он снова посмотрел на статую.
– И она напоминает вам ее, да?
– Очень. Мне не следовало бы в этом вам признаваться, но эта статуя поразительно похожа на мою мать. Она родила меня очень юной – наверное, ей было столько, сколько этой девушке. Когда я увидела эту статую, это была почти что встреча с ней. – Джелена вздохнула. – Наверное, это кажется вам глупым.
– Ничуть, – возразил Бьяджио. Он вспомнил, сколько времени проводил в Музее восковых фигур барона Джалатора, общаясь с изображением Аркуса, надеясь получить от этого хоть какое-то утешение. Привязанность Джелены к холодной каменной Айрите показалась ему прискорбно уместной. – Вы поступили разумно, сохранив ее, – сказал он. – Хорошо иметь вещи, которые связывают нас с прошлым.
Джелена бросила на него быстрый взгляд.
– Мне странно слышать это от вас, Бьяджио.
– Почему же? Вы уже видели мою любовь к старине. Я бы считал, что вы должны были бы неплохо узнать меня, потратив столько времени на разрушение моего дома.
– Как вы разрушили мой?
– Миледи, я делал такое, чему вы даже не поверите, – сказал ей Бьяджио. – Осквернение Лисса – это только малая часть того, что лежит на моей совести. Но я изменился. – Он с вздохом покачал головой. – Вы этому никогда не поверите, да? Я напрасно потратил время, плывя сюда.
– Но я вам верю, – возразила Джелена.
– Правда? – Он прищурился. – Почему? Королева засмеялась.
– Можете благодарить за это своего капитана Касрина. Мне кажется, он – человек чести, несмотря на свой мундир. Он верит вам, Бьяджио.
– И вам этого достаточно?
Бьяджио не представлял себе, что мог сказать ей Касрин, – и вообще, почему капитан ему доверяет. Он не был откровенен с Касрином.
– Вы этого не поймете, Бьяджио, но я все равно вам это скажу. У всех людей моря есть что-то между собой общее. Касрин такой. Он не так уж отличается от нас, лиссцев. Если он нашел возможность вам поверить, то могу и я.
– Вы говорите мне не все, – заметил Бьяджио. – Я вижу правду по вашим глазам, миледи. Вам нужен Никабар.
– Конечно! – парировала Джелена. – Я не стала бы помогать вам, если бы не это.
– Помогать мне? Джелена кивнула.
– Да. Я дам вам корабль, Бьяджио. Плывите на нем на Восточное Высокогорье и ищите себе союзников.
«Союзников?» – мысленно переспросил Бьяджио, гадая, что именно сказал ей Касрин. Однако он был слишком рад такому обороту событий, чтобы спорить. По правде, говоря, он был настолько изумлен, что чуть не лишился дара речи.
– Миледи, я даже не знаю, как вас благодарить.
– А я знаю, – заявила Джелена. – Скажите мне, зачем вы направляетесь на Восточное Высокогорье.
Это требование не удивило Бьяджио. Он ожидал такого, понимая, что Джелена не отпустит одну из своих шхун, не зная, зачем это нужно.
– Хорошо, – согласился Бьяджио, – я вам это скажу, но не сейчас. Сначала приготовьте мой корабль к отплытию. Мне надо срочно попасть на Восточное Высокогорье, и вам с Касрином нужно обговорить ваши планы. – Отвернувшись от королевы, он подошел к статуе и погладил идеально стройную ногу Айриты. Ему будет ее не хватать. – Мы встретимся накануне моего отплытия, – сказал он Джелене. – И тогда я все вам скажу.
13
Алазариан сидел один у себя в спальне, смотрел на луну и ждал рассвета. В арамурском замке тянулась еще одна тоскливая ночь: за дверью изредка звучали шаги да вдали стрекотали какие-то насекомые. Ясное небо висело над землей, северный ветер пригибал верхушки гигантских сосен, заставляя их покачиваться в своем печальном ритме. Луна сквозь грязное окно освещала лицо Алазариана, и отражение в зеркале напротив казалось призрачно-голубым. Юноша сидел в задумчивом безмолвии, глядя то на луну, то на секретный конверт у себя на коленях. Бьяджио передал ему это письмо уже несколько недель назад, и никогда еще Алазариан не испытывал столь сильный соблазн вскрыть его, как в эту ночь. На следующий день ему предстояло ехать в Железные горы. Возможно, вскоре он лицом к лицу столкнется с львиными всадниками. И ему мучительно хотелось узнать содержание письма Бьяджио, прежде чем отдавать его.
«Вэнтран, – напомнил он себе. – Это письмо предназначено ему, а не мне».
Он говорил себе это уже в течение многих дней, но это мало помогало. После возвращения из Талистана письмо не давало ему покоя, служа неотступным напоминанием о том, что ждет его впереди. Он пробыл в Арамуре уже три дня – и три дня мог только предаваться мрачным мыслям. Ему было страшно и одиноко – и почему-то прикосновение к письму немного его успокаивало. Утром он поедет в горы с Шинном и его отрядом. Он может даже погибнуть. Это проклятое письмо казалось ему ключом к собственной судьбе.
Он осторожно поднял конверт к лучу лунного света, надеясь, что так сможет увидеть его содержимое. Это ведь не ложь, не так ли? Ведь он прикасался к Бьяджио! Он заглянул в его мысли и убедился в его правдивости. Если это письмо – какая-то ловушка, тогда странный дар Алазариана – всего лишь обман. А поскольку он был уверен в том, что это не так, то был уверен и в том, что в письме Бьяджио написано именно то, что сказал ему Бьяджио.
«Ну, почти уверен», – прошептал он.
Вернувшись к кровати, он спрятал письмо под матрас. Он уже приготовил ту одежду, в которой утром поедет в горы: она была аккуратно сложена на стуле. Когда настанет время одеваться, ему легко будет засунуть письмо в карман. А потом, когда он, наконец, разыщет трийцев…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Чужак 9. Маски сброшены. - Игорь Дравин - Фэнтези
- БОГАТЫРИ ЗОЛОТОГО НОЖА - Игорь Субботин - Фэнтези
- Я возьму сам - Генри Олди - Фэнтези
- Падший клинок - Джон Гримвуд - Фэнтези
- Хороший, Плохой, Сверхъестественный (ЛП) - Грин Саймон - Фэнтези
- Зазеркалье - Кристина Генри - Триллер / Ужасы и Мистика / Фэнтези
- Под шепчущей дверью - Ти Джей Клун - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Бег в тенях: Власть Золота - Евгений Чепурный - Периодические издания / Фэнтези
- Джек из Тени - Желязны Роджер - Фэнтези