Рейтинговые книги
Читем онлайн Таинственная история Билли Миллигана - Дэниел Киз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 98

– Придумай, что с ним делать, – просил Джима Дэл. – Видит бог, я пытался быть ему как отец. После Зейнсвилля я какое-то время думал, что Билли сможет заменить мне моего мальчика, упокой господь его душу, но он вообще никого не слушает.

Джим осмотрел содержимое чужого бумажника, взял трубку и набрал номер телефона с удостоверения. Он решил, что лучше во всем убедиться самому.

– Вы меня не знаете, – начал он, когда к телефону подошел мужчина, – но у меня есть вещь, которая вам, возможно, нужна. Вот гипотетический вопрос. Если кому-то по вашим документам стало известно, что вы работаете медбратом, что бы вы на это сказали?

После паузы Джим услышал ответ:

– Я бы сказал, что у того, кому это стало известно, мой кошелек.

– О’кей, а могли бы вы описать, как выглядит кошелек и что в нем есть еще?

Мужчина предоставил описание.

– А при каких обстоятельствах вы его потеряли?

– Мы с другом остановились на стоянке между Афинами и Ланкастером. В туалет вошли двое. Один с пистолетом, другой с мечом. Они отобрали у нас бумажники, часы, кольца, завезли нас в лес и бросили там.

– А на какой машине?

– «Понтиак гранд-при», вел его парень с мечом. – Собеседник даже назвал Джиму номер.

– Вы прямо точно запомнили номер?

– Я на днях снова видел эту тачку в центре. Я оказался метрах в ста пятидесяти от чувака с мечом и дошел с ним до машины. До той же самой.

– А почему вы не сдали его в полицию?

– Потому что мне предстоит устраиваться на новую работу, что для меня очень важно, а я гомосексуалист. Если я расскажу все полиции, то придется выдать и себя, и нескольких друзей.

– Ладно, с учетом того что вы не хотите жаловаться и рассказывать правду о себе и друзьях, я позабочусь о том, чтобы вернуть вам бумажник и вещи. И сохраним при этом анонимность. Я вышлю все по почте.

Закончив разговор, Джим глубоко вздохнул, потом посмотрел на мать, Дэла и Кэти.

– Билли действительно в беде, – сказал он и снова поднял трубку.

– А теперь ты кому звонишь? – спросила Кэти.

– Скажу Билли, что хочу завтра зайти к нему и посмотреть, как он живет.

– Я с тобой, – вызвалась сестра.

На следующий вечер, в сочельник, Кэти и Джима встретил босоногий Томми. За его спиной, в углу комнаты, стояла красивая елка, а вокруг нее лежали подарки. На стене висел металлический диск со скрещенными декоративными мечами.

Пока Джим разговаривал с Томми, Кэти пошла наверх. Ей хотелось поискать какие-то свидетельства того, чем занимается брат.

– Слушай, у меня такой вопрос, – начал Джим, когда они остались вдвоем. – Где ты берешь бабло на все это – двухэтажная квартира, подарки, тряпки, такие часы?

– Моя девушка работает, – ответил Томми.

– И что, Марлен за все это платит?

– Ну нет, многое в кредит.

– Знаешь, эти кредитки – опасная штука, если за всем этим не следить. Я надеюсь, ты не слишком глубоко в этом погряз.

Джим только что прошел курс ВВС по ведению переговоров и решил применить новообретенные навыки для того, чтобы помочь брату. Если Билли удастся разговорить, заставить признать, что он поступает плохо, может, удастся и уберечь его от тюрьмы.

– И носить кредитки при себе опасно, – продолжал Джим, – кто-нибудь сопрет, потратит деньги, а ты потом расплачивайся.

– Да там обязательства всего пятьдесят баксов. Дальше проблемы уже у компании. А они могут себе такое позволить.

– Я вот читал в газетах, что по ночам на стоянках как раз воруют карточки. Ведь и с тобой такое может случиться.

Джим заметил, что взгляд Билли как-то изменился, его как подернуло дымкой, брат словно впал в транс. Джиму вспомнился Челмер Миллиган, с ним такое тоже бывало перед припадками ярости.

– Эй, ты в порядке?

На него посмотрел Кевин: он не понимал, что тут делает Джим и давно ли он тут. Кевин бросил взгляд на часы. Без пятнадцати десять.

– Что? – переспросил он.

– Спрашиваю, в порядке ли ты?

– Конечно. Че бы мне быть не в порядке?

– Я тебе говорил, что поосторожнее с кредитками. Эти налеты на стоянках и все дела.

– Да, я читал.

– Говорят, что некоторые жертвы были гомосексуалистами.

– Ага. Заслужили.

– В каком смысле?

– Ну, почему у пидоров должны быть и деньги, и все это барахло?

– Да какая разница. Ведь в тюрьму за такое попадешь.

Кевин пожал плечами.

– Сначала же их надо найти. Доказать.

– Ну вот у тебя, к примеру, такой же меч, про который говорил один из пострадавших.

– Да никто не докажет, что это тот самый меч.

– Возможно, но при ограблении был еще и пистолет.

– Но я-то его в руках не держал. Мне не пришьют.

– Они прижмут второго, и он выведет на напарника.

– Нет, меня все равно не обвинят, – настаивал Кевин, – вообще пидоры за такое предъявлять не будут. Там нет ни отпечатков пальцев – ничего.

Спустилась Кэти. Через несколько минут Билли пошел наверх, в туалет, и она отдала Джиму найденное.

– О господи, – прошептал он, – столько кредиток на разные имена. Как мы его из этого вытащим?

– Джим, ему надо помочь. Это вообще на Билли не похоже.

– Знаю. Может, остается только спрашивать напрямую.

Когда Кевин спустился, Джим показал ему найденные кредитки.

– Билли, вот как раз о чем я говорил. Ты ограбил людей, и у тебя в квартире улики.

Кевин взбесился и начал орать.

– Ты не имел права приходить ко мне домой и рыться в моих вещах!

– Билли, мы пытаемся тебе помочь.

– Это моя собственность, а вы ворвались и обыскали без ордера.

– Я – твой брат, Кэти – сестра. Мы лишь пытаемся…

– Улики, найденные без ордера на арест, в суде не принимаются.

Джим велел Кэти подождать в машине – на случай если дойдет до драки. Когда он снова заговорил, Кевин пошел на кухню.

– Билли, ты по этим картам делаешь покупки. Тебя на этом могут взять.

– Они никогда не узнают, – не сдавался Кевин. – Я покупаю одну-две вещи, после чего выкидываю карточку. Я отбираю карты только у пидоров и тех, кто причиняет вред людям.

– Билли, это все равно преступление.

– Это уж мне решать.

– Но у тебя будут неприятности.

– Я уже сказал: у тебя нет права заваливаться сюда и лезть в мои дела. Я сам себе хозяин. Я достаточно взрослый. Я уже дома не живу. Так что сам решаю, что делать. Ты к тому же вообще уже давно покинул семью.

– Да, но ведь нам не все равно, что с тобой происходит.

– Я тебя не просил сюда приезжать. Так что вали давай сейчас же.

– Билли, я никуда не уйду, пока мы не решим этот вопрос.

Кевин взял куртку.

– Ну и хрен с тобой. Я тогда сам уйду.

Джим, который всегда был сильнее младшего брата, а в ВВС еще и начал заниматься боевыми искусствами, перегородил Кевину выход. Началась борьба, Джим оттолкнул Билли. Он не собирался делать ему больно, но Кевин налетел на елку, она ударилась о стену, потом упала на подарки. Коробки смялись, гирлянда разбилась. Провод выдернулся из розетки, так что стало темно.

Поднявшись, Кевин снова пошел к двери. Он никогда не дрался, и уж с Джимом бороться не намеревался, но ему надо было уйти. Джим схватил брата за рубашку и отшвырнул в сторону бара.

Кевин вышел из пятна…

Ударившись о бар, Рейджен быстро понял, кто на него напал, хотя совершенно не догадывался почему. Но Джим ему никогда и не нравился. Рейджен не простил его за уход из дома, за то, что бросил женщин и Билли наедине с Челмером. Так что теперь, увидев, что Джим перекрыл выход, Рейджен схватил нож и швырнул с такой силой, что тот воткнулся в стену возле головы Джима.

Джим замер. Такую холодную ненависть на лице брата он видел впервые, как и подобную необдуманную жестокость. Джим посмотрел на нож, еще дрожавший в стене всего в нескольких сантиметрах от его головы, и понял, что Билли точно его ненавидит и готов убить. Он отошел от двери, а Рейджен вырвался на улицу и пошел босиком по снегу…

Дэнни очнулся, не понимая, почему он идет по морозу в рваной рубахе, без обуви, без перчаток. Он вернулся домой и очень удивился, что в дверях стоит Джим и смотрит на него как на ненормального.

Войдя, Дэнни увидел поваленную елку и смятые подарки. И перепугался.

– Я ненарочно уронил елку, – сказал Джим, удивившись очередной внезапной перемене в лице брата.

От хладнокровной ярости не осталось и следа, теперь Билли дрожал от страха.

– Ты сломал елку! – зарыдал он.

– Прости.

– Надеюсь, ты сам хорошо отметишь, – плакал Дэнни. – Мне-то ты праздник испортил.

Прибежала бледная Кэти.

– Полицейские!

Через несколько секунд постучали в дверь. Кэти посмотрела на Джима, потом на Билли, рыдавшего, как ребенок.

– Что делать? – спросила она. – Если они…

– Лучше впустить, – сказал Джим и открыл дверь.

За ней оказалось двое полицейских.

– Нас вызвали по поводу нарушения спокойствия, – сказал один из них, заглядывая в гостиную.

– Соседи подали жалобу, – пояснил второй.

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 98
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Таинственная история Билли Миллигана - Дэниел Киз бесплатно.
Похожие на Таинственная история Билли Миллигана - Дэниел Киз книги

Оставить комментарий