Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Могу ли я помочь вам с выбором? – услужливо предложил официант, склоняясь к девушке, и добавил шёпотом: – Воронюк, какого лешего ты здесь делаешь?
Поначалу Варя опешила, но потом присмотрелась повнимательней к официанту:
– Ведерников, ты?
– Тише, лейтенант, тише, – прошипел тот. – Я здесь под прикрытием. Не надо меня палить с потрохами!
– Варвара Андреевна, а кто это? – влез Ашас.
– Помолчи, позже объясню! – отмахнулась от него Варя. – Илья, ты давно здесь?
Старательно изображая для окружающих обсуждение блюд, она стала выяснять у официанта возникшие вопросы.
– Ну как давно, – ответил Ведерников, – с самого утра. По приказу Сулинова заменяю «неожиданно заболевшего» работника общепита. А вот вас, честно говоря, не ожидал тут увидеть. Мне говорили, что вы в других районах работаете.
– Так мы и работаем в других, – не моргнув глазом соврала девушка. – Сюда по дороге заехали перекусить. Ничего больше.
– Ну-ну, – скептически ухмыльнулся Илья. – При здешних ценах заезжать перекусить к нам могут только мажоры да бизнесмены крупного звена. Вы с Тимохиным к которым принадлежите?
Эмиссар открыл было пасть, чтобы исправить возникшее недоразумение по поводу принятия его за другого, но, наткнувшись на предупреждающий взгляд Варвары, резко захлопнул.
– Не паясничай, Ведерников, – одернула Варя лжеофицианта. – Лучше запиши себе в блокнотик заказ. А попутно поделись наблюдениями, чего интересного или странного видел в течение этого дня.
– Вообще-то я не обязан… – начал было ёрничать агент под прикрытием.
Но лейтенант, пользуясь тем, что коллега стоял склонённым перед ней, поймала его за ворот и скрутила в кулаке ткань, слегка его придушив.
– Пфф… фр… мм! – вырвалось из сдавленной глотки бедолаги.
– Слушай, – голос девушки стал напоминать пробуждающийся вулкан, – меня сегодня два раздолбая уже до белого каления довели. Если не хочешь об меня обжечься, советую быть покладистым и о-очень вежливым. Уяснил?
Ведерников, не в силах ответить, энергично закивал.
– Умница! – Варя отпустила страдальца, тот резко выпрямился и глубоко вдохнул. – Давай неси нам мясо по-французски, салат «Цезарь» и грейпфрутовый сок. Но сперва ответь на вопрос, который я тебе задала.
Официант, поправляя мятый воротник с бабочкой, украдкой оглядел зал:
– Из странного, товарищ лейтенант, пожалуй, можно назвать сбор колдунов и ведьм в мини-казино.
– Где?
– В углу за сценой небольшая дверь. Видишь? – пояснил Илья. Дождавшись чуть заметного кивка, продолжил: – Там играют в карты и рулетку. И туда сегодня уже прошли и до сих пор не вышли братья Барбашовы, Бусаргин, Беглов и Белохвостов.
– Да иди ты? – вырвалось у изумлённой Вари.
– Говорю на полном серьёзе, – едва не перекрестился агент. – Видел их сам, своими глазами и всех узнал. Кроме них буквально за несколько минут до вашего прибытия туда прошли три ведьмы из Алого ордена. Так что компания подобралась нехилая. И насколько я помню – в их досье нет упоминаний о пристрастии к карточным играм.
– А кроме перечисленных тобой личностей там ещё кто-нибудь есть? – уточнила Варвара.
– Да, – подтвердил Илья. – Примерно с десяток людей. В основном дети богачей, но есть и три криминальных авторитета.
– Кто?
– Коркунов, Пикулин и Синицын.
– Да уж! – чуть не присвистнула лейтенант. – Тот ещё винегрет! Это всё?
– Пожалуй, да, – ответил Ведерников после секундного раздумья. – И я пошёл, очень уж подозрительно, когда официант так долго торчит у одного столика.
– Ты прав. Извини, что нагрубила. Больше не буду.
Когда Илья ушёл, Варвара Воронюк в раздумьях уставилась на упомянутую агентом дверь за сценой.
– Вы же не собираетесь туда идти? – чуть ли не с ужасом спросил Ашас. – Тем более в одиночку.
– Ну почему же в одиночку? Мы с тобой вдвоём пойдём.
Однако взгляд её помрачнел. Она понимала, что неформальный прикид Тимохина на эмиссаре явно не годится для посещения подпольного казино. Да и её собственный деловой костюм будет резко контрастировать с яркими шмотками тусующихся здесь девиц. Что же делать?
– Послушай, Янас! – неожиданно обратилась она к двойнику его новым именем. – Сможешь ли ты изменить свой костюм на модный и стильный, если я сниму с тебя ошейник и браслеты?
– С ног тоже снимете?
– Нет! На ногах оставлю. Я ещё недостаточно тебе доверяю, чтобы освободить полностью.
– Тогда боюсь, что ничего не получится. – Комитетский пленник разочарованно развёл руками. – Может, я и смогу создать иллюзию модного пиджака от «Версаче» или «Дольче и Габбана». Но джинсы и кроссовки всё равно останутся в натуральном виде.
Варвара критически посмотрела на него, прикинув в уме, будут ли они сочетаться с брендованным верхом.
– Нелепо, конечно, – размышляла она вслух, – но у современной золотой молодёжи вообще вкус извращённый. Они и не такие контрасты себе позволяют.
– Если я правильно вас понял, – прервал её размышления Ашас, – вы хотите, чтобы я прикинулся этаким стилягой и попёрся в тот милый кабинетик, где заседает целая шайка магических индивидов в компании с уголовными элементами?
– Слушай, говори проще, как это делают окружающие.
– Не хотелось бы мне им уподобляться, – поморщился, в свою очередь, эмиссар. – По крайней мере, не всем и не во всём. – Но, заметив, как нахмурилась его собеседница, поспешил извиниться. – Ради вас, Варвара Андреевна, я готов взять на себя столь тяжкий труд. И начать ботать по фене.
– Не надо по фене, – терпеливо поправила девушка. – Самым обычным разговорным языком. Можно чуток фамильярности и сленга.
– О’кей, подруга! – сразу приступил к исполнению роли Янас. – А скажи-ка мне по секрету, кого ты будешь из себя строить, пока я там, весь из себя крутой, ходить буду?
– Вот, уже похоже на что-то местное, – одобрила кареглазая лейтенант. – Ну я в своём костюме, при кейсе буду за тобой ходить, изображать секретаршу, казначея или администратора. Да хоть телохранителя. Одним словом, я твоя служащая.
Эмиссар состроил скептическую мину, чем вызвал у Варвары новую волну раздражения.
– Ну, что опять не так? – Она еле сдерживалась, чтобы не пнуть собеседника под столом.
Ей уже начинало казаться, что в фойе она напутала с выбором и привела с собой настоящего Тимохина, слишком уж он её раздражал.
- "Фантастика 2023-185". Компиляция. Книги 1-17 (СИ) - Буторин Андрей Русланович - Боевая фантастика
- Закон «Бритвы» - Силлов Дмитрий Олегович sillov - Боевая фантастика
- "Фантастика 2023-157". Компиляция. Книги 1-20 (СИ) - Шелест Михаил Васильевич - Боевая фантастика
- С точки зрения чужого (СИ) - Коротыш Сердитый - Боевая фантастика
- Охота на охотника - Андрей Николаев - Боевая фантастика
- Хозяин - В. Коростелев - Боевая фантастика
- Пекло. Дилогия (СИ) - Ковальчук Олег Валентинович - Боевая фантастика
- Закон Выброса - Дмитрий Олегович Силлов - Боевая фантастика
- Лайнер вампиров - Андрей Белянин - Боевая фантастика
- Бездомыш. Предземье - Андрей Олегович Рымин - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Периодические издания