Рейтинговые книги
Читем онлайн Дракон проклятой королевы - Екатерина Вострова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 99
Глава 14

Волчий вой заставляет встрепенуться. Но пошевелиться нет возможности. Со всех сторон – темнота, она обступает, душит. Но это – не просто бездушное отсутствие света. Эта темнота другая — она живая, злая, голодная. Она бурлит, кипит, и внутри, и снаружи.

Киара пытается закричать, но вдруг темнота тает, и она понимает, что это лишь сон.

И теперь ей снятся высокие горы, бескрайние моря. Она парит в облаках.

В какой-то Киара обнаруживает себя в маленькой деревушке не окраине тропического леса. Солнце нещадно парит, а на небе ни одного облачка.

Сельчане, суетящиеся у своих домов, чем-то взбудоражены, она слышит крики. Вокруг много солдат в легких доспехах, на их груди – блестящие панцири. Высоко развевается знамя на длинном копье с черным волком на нем.

Пройдя чуть дальше вперед, Киара видит Амоа. В простой рубахе и перепачканных землёй штанах он стоит рядом с высокой девушкой со множеством косичек, которая держит за руку тощую нескладную девчушку лет десяти.

— Не нравится мне все это… — девушка цепляется ему в рубаху. Она говорит на незнакомом Киаре языке, но Кая отчего-то все равно понимает каждое слово. — Зачем они согнали всех вместе с детьми на площадь?

— Тише. Надо постараться улизнуть незаметно…

Он тянет ее за собой за руку, и в этот момент начинает зачитываться какое-то послание. Сначала это кажется тарабарщиной, Киара слышит только чужеземные слова, но постепенно они обретают смысл.

— Злые силы объявили нам войну! Подгорные твари становятся все беспощаднее. Но, милостью и благословением богов Валаада, феод этих земель, Кимо ди Хеики, нашел способ справиться с напастью. Твари не нападают на детей. Поэтому каждая семья обязана предоставить одного ребенка от десяти до тринадцати лет…

— Они отдадут наших детей на съедение подгорным тварям! — кричит кто-то из сельчан.

В толпе подымается ропот, в ответ на который в воздух взвивается пламя. Приглядевшись, Кая понимает, что рядом с глашатаем стоит человек в глубоком черном капюшоне, и это, по всей видимости, маг.

— Приказ обязателен к исполнению…

— Я не боюсь! — брыкается девочка в руках Рене, — сестра, отпусти меня!

— Дурочка! Они используют вас как живой щит!..

Внезапно окружающая действительность дрожит, плывет, очертания деревушки смазываются. Вот уже Амоа и Рене бегут по лесу, на руках у мужчины десятилетняя девочка.

Им нужно пересечь широкую просеку, но стоит им туда ступить, как дорогу перегораживают лошади, на которых восседают солдаты в высоких шлемах.

Гордо развевается черное знамя с волком. Беглецов окружают. Амоа крутит головой в поисках путей к отступлению, но их нет. Со всех сторон на них направлены копья.

Спустя несколько минут к ним подъезжают несколько больших повозок. На таких в Диагоне перевозят скот, только здесь они наполнены детьми.

Шлемы, кольчуги и панцири всадников блестят на солнце, слепя глаза.

— Еще одни беглецы. Схватить их! — Киара уже видела отдающего приказ мужчину раньше. Вот только где? — Вы же понимаете, что, нарушив мою волю, волю вашего феода, вы подписываете себе приговор?

— Ты уже насобирал достаточно. — буквально рычит Амоа, казалось замечая малейшие движения коней под каждым из всадников вокруг. Кая была уверена, если бы был хоть малюсенький шанс сбежать — он бы его использовал. — Оставь нас, ди Хеики,

— Как ты разговариваешь со своим феодом? — Морщится всадник. — Скажи спасибо, что я не согнал на войну с тварями всех мужчин Валаада. Мой план – обойтись малой кровью.

— Лучше умереть, чем прятаться за спинами детей. Оставь их, и я пойду сражаться с тобой, — произносит Амоа, спуская девочку с рук и задвигая ее себе за спину.

— Сражаться? Это самоубийство, — феод поскреб подбородок, делая вид, что раздумывает. — Хотя, кто знает. Вдруг ты скорбный умом девственник? Таких они тоже не трогают.

Солдаты хохочут, а Амоа на это лишь крепко стискивает зубы.

— Эй, дайте-ка этому парню палку и проверьте, каков он в деле.

По команде феода Амоа кидают древко от копья, и на него сразу бросаются двое солдат.

Бой недолог, Амоа отбивает атаку и опрокидывает противников на землю. Затем, по кивку феода, на него нападают уже трое, и вновь удача не на их стороне.

— Недурно, — ди Хеики деет несколько медленных хлопков. — Как тебя зовут?

— Амоа.

— И откуда ты, Амоа?

— Из Малеха.

— Малех? Кажется, ваша деревня сгорела, когда на нее напали твари пару лет назад.

— Твари тут не причем, сгорела она по вине твоих людей, которые разграбили ее под видом защиты.

— О, да. Весело там было, да, ребята?

И снова хохот солдат.

— Что ж, Амоа из Малеха. Встань на колени и признай мою власть, и я подумаю о том, чтобы отпустить твоих женщин.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 99
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дракон проклятой королевы - Екатерина Вострова бесплатно.

Оставить комментарий