Рейтинговые книги
Читем онлайн Лара Крофт - расхитительница гробниц - Андрей Чернецов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 69

— В-вижу! — потрясенно вымолвил Пиммс.

— Вот! Секретная база, про которую не знают 99 процентов американских военных и даже Конгресс, а я нашел всю информацию в считанные минуты. А вот хотите, я сейчас найду ваше досье? На вас явно есть досье, так или иначе на всех существуют досье…

— Нет-нет, не с-стоит, — Пиммс явно испугался. — Давайте лучше… Давайте лучше посмотрим, что там есть на моего босса.

— Манфред Пауэлл, не так ли? — уточнил Брайна и снова затарахтел клавишами. — Странно… Пока ничего. А здесь?

На экране появлялись и исчезали сложные таблицы, запросы кодов и паролей, эмблемы служб безопасности и полиций разных стран мира, но Мандфред Пауэлл не обнаруживался. Под конец Брайс полез в анналы русского КГБ и опять с нулевым результатом.

Брайан принялся чесать затылок и, наконец, вымолвил:

— Да, ваш шеф, поистине, Человек Никто…

Глава 10

Огромный мир в зерне песка

— …Камчатка — очень красивая территория, — рассказывал Вест, глядя в иллюминатор вертолета. — Перед самой войной на притоке реки Шумной русская женщина-геолог удивительный район: гейзеры, горячие источники, кипящие грязевые котлы, паровые струи, площадки прогретого грунта. Сейчас это называется Долиной гейзеров. Уникальное место!.. Ее особенность в том, что здесь выходят на поверхность термальные воды. Столб воды гейзера «Великан» диаметром два метра поднимается на высоту до тридцати метров, можешь себе представить?

— Откуда ты все это знаешь? — удивилась Лара. — Энциклопедию конспектировал?

Алекс улыбнулся.

— Я вообще неплохо знаю Россию, бывал здесь… К тому же никогда нелишне ознакомиться заблаговременно с местом, куда отправляешься. Правда, Долина гейзеров осталась восточнее, мы ее не увидим. А вот северная часть Камчатки — довольно унылое место, сама убедишься.

— Я не думаю, что у нас будет много времени на знакомство с красотами природы. — девушка мельком взглянула в иллюминатор, поморщилась. — И… ты веришь Пауэллу?

— Нет, — покачал головой Вест, бросив взгляд дремлющего чуть поодаль «человека-змею».

— Я тоже не верю. И что мы будем делать?

Вест дернул плечами.

— Не знаю. Скажу одно — нам нужно крепко поберечься. Не стоит поворачиваться к нему спиной, особенно после того, как нужда в нас отпадет… О, кажется, мы прилетели!

Вертолеты садились на расчищенный пятачок земли — видимо, временный военный аэродром. Поодаль стоял бронетранспортер, несколько зеленых штабных палаток, а еще дальше виднелась небольшая деревушка.

От палаток к месту посадки спешил, придерживая рукой фуражку с высокой тульей, плечистый военный в сопровождении двух автоматчиков.

— Русские? — осведомился Брайс. — Смотрите, да они вооружены! Они не посадят нас в ГУЛАГ?

— ГУЛАГа уже нет, — успокоила его Лара.

— У русских не может не быть ГУЛАГа, — убежденно заявил Брайан, прижимая к себе родной ноутбук. — Куда же они сажают диссидентов и прочих борцов с режимом?

Мисс Крофт только головой покачала.

— У них нет режима. И диссидентов тоже нет…

— Вымерли? — вздрогнул парень.

— У них демократия, Брайс! Мы с ними теперь друзья.

— Ага, — кивнул тот. — Только я им все равно не верю. Смотрите, этот военный — типичный убийца. Его наверняка разыскивает Международный трибунал в Гааге!

«Типичный убийца», представившийся генералом Петром Гвоздевым, имел, несмотря на все уверения Брайса, довольно приятное лицо, только глаза были красные, невыспавшиеся и заплывшие. Было заметно, что генерал много пил и мало спал.

— Как долетели? — поинтересовался он на сносном английском, перекрывая угасающий свист вертолетных роторов. Наверное, его учили в их Академии Генерального штаба на случай войны с Америкой, подумала Лара.

— Бывает хуже, — прокряхтел Скакки. — Пока мы сюда добрались…

— Вы добрались? — внезапно возмутился Гвоздев. — А я?! Вы хотя бы можете представить себе, чего мне это стоило? Два иностранных вертолета на российской территории. Налицо нарушение этого, мать его, суверенитета! Вас двести раз могли сбить наши ракеты противовоздушной обороны, но…

— Но они этого не сделали, не так ли? — сухо закончил за генерала Его Высочество.

Они стояли чуть в стороне, глядя, как с вертолетов выгружают снаряжение. Дальше лететь было нельзя — генерал пообещал доставить их к месту назначения на своей технике, а там, где никакие механизмы не работали, вся тяжесть ляжет на плечи (и ноги) ездовых собак.

— Пьетро, я в полной мере представляю себе истинные возможности вашей противовоздушной обороны. — усмехнулся Гроссмейстер. — То, что никто не выстрелил — не твоя заслуга. Просто наши люди просчитали все — графики дежурств, технические возможности локаторов и радаров, используемых в данных точках, и мы выбрали самый безопасный маршрут. Нас просто некому было сбивать, мой дорогой Пьетро! Кроме разве что твоих орлов, но ведь у них было иное задание, не так ли? Интересно, что ты им наплел?

— Научная экспедиция из Москвы, из Академии наук, — буркнул генерал, щелкая зажигалкой и прикуривая. — Да им все равно. Пусть прилетит сам черт — если начальство сказало, значит, так надо. Мы умеем воспитывать подчиненных. А тем, которые будут работать непосредственно с вами, скажем другое… Но они тоже не проболтаются. Народец надежный!

— Хотелось бы, чтобы так и было, — кивнул Гроссмейстер.

— Перекусим с дорожки? — предложил генерал, вспомнив о долге гостеприимства. — Русская традиция, положено!

Гроссмейстер взглянул на часы, секунду подумал.

— Хорошо. Время позволяет, а я после полета в этой вертушке проголодался. Что ж, ведите за стол…

На обед в палатку к генералу Гвоздеву были приглашены только Скакки, Пауэлл, Вест и Лара. Остальным, включая Брайса и Пиммса, накрыли стол отдельно, в палатке побольше.

Мисс Крофт внимательно наблюдала за русским генералом, вполголоса отдававшим распоряжения солдату в не слишком чистом поварском колпаке. Тот кивнул и резво убежал, генерал между тем предложил:

— Выпьем пока за встречу да за приезд. А там и борщ принесут.

«Это интересно! — улыбнулась Лара. — Настоящий русский борщ с настоящим русским генералом. Водка тоже будет настоящей?»

Водка оказалась настоящей — большая бутылка «Столичной», из которой генерал самолично принялся разливать огненный напиток в металлические рюмки. Когда он приблизился к Ларе, та решительно накрыла рюмку ладонью.

— Леди не хочет выпить? — крайне удивился Гвоздев. Лара вновь улыбнулась:

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 69
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Лара Крофт - расхитительница гробниц - Андрей Чернецов бесплатно.
Похожие на Лара Крофт - расхитительница гробниц - Андрей Чернецов книги

Оставить комментарий