Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Почему ты так решил?
– Просто мне так кажется.
– Раньше я всегда думала, что адвокаты опираются на доказательства.
Он снова улыбнулся:
– Иногда стоит довериться собственным инстинктам.
Мод поджала губы и окинула взглядом уже хорошо знакомую гостиную.
– Давно живешь здесь?
– Лет семь. У меня есть еще один дом.
– Только один? – Мод театрально закатила глаза.
– Да, ты права, мне нравится коллекционировать вещи. Недвижимость в том числе.
– Это богатство дает тебе чувство удовлетворения?
– Меня успокаивает стабильность.
– Вырос с серебряной ложкой во рту?
– Мои родители принадлежали к среднему классу.
Мод пробежала взглядом по картинам. Ни одна из них не походила на копию. Неужели это подлинный Пикассо? У нее закружилась голова.
– Они, вероятно, гордятся своим выдающимся отпрыском?
Он ответил не сразу:
– Им нравится получать дивиденды от моей востребованности.
Мод невольно посмотрела ему в глаза. Странный ответ. Что бы это значило?
– Вы близки?
– У каждого из нас своя жизнь.
Его лицо ничего не выражало. Почему он так переменился, когда они заговорили о семье?
– У тебя есть братья или сестры?
– Два младших брата.
– Чем они занимаются?
– Феликс – сантехник, Фергюс – строитель, пошел по стопам отца, живет в Манчестере, – ответил он безучастно. – Когда я появился на свет, мама перестала работать. Сейчас ведет бухгалтерию отца и братьев.
Мод удивилась. Значит, он родом из Манчестера. В отличие от нее, его речь была чиста.
– Давно ты пустил корни в Лондоне?
– Перебрался сюда лет в десять. Выиграл стипендию. Ходил в школу вместе с младшими Равенсдейлами. Вскоре стал проводить больше времени в школе, чем дома.
– А твои братья? Они не получили стипендию?
– Нет.
– Завидовали, наверное?
Он потер затылок.
– Они, скажем так, не очень любили учиться. После того как окончили школу, ушли в подмастерья.
– Вы не очень-то похожи.
– Это так.
Мод опустила глаза в бокал. Как получилось, что у Флинна так мало общего с его семьей? Все они – рабочие, а он стал преуспевающим адвокатом в Лондоне. Вероятно, его головокружительная карьера способствовала отчуждению с семьей, а образование явилось причиной если не разлада, то пропасти между прошлой и настоящей жизнью? Или же у него, как у многих прочих востребованных специалистов, просто не остается времени на близких?
У него не было семейных снимков. Его дом свидетельствовал о достатке и статусе, безупречном вкусе и взыскательности хозяина. Всему нашлось свое место, сохранялся баланс.
Мод была вполне здравомыслящей, но всякий раз, оставаясь наедине с Флинном, она утрачивала эту способность без остатка. Она чувствовала его присутствие каждой клеточкой тела, хотя до встречи с ним никогда не испытывала такой близости с мужчиной. Так сложилось с самого первого дня, едва он переступил порог кафе и представился. Ее тело моментально отреагировало на его присутствие.
Предвкушение нового прикосновения будоражило всякий раз. У него красивые руки пианиста, с длинными пальцами и аккуратными короткими ногтями.
Мод осеклась. Наклонившись, потрепала Спарка за ухом.
– Славный малый. Давно вы вместе?
– Он у меня с Рождества.
– Ты что, взял его из приюта?
– Можно сказать и так.
Вот оно. Снова. Едва заметная пауза перед ответом.
Мод нахмурилась:
– Что это значит?
Конец ознакомительного фрагмента.
- Тебе понравится - Мелани Милберн - Короткие любовные романы
- Отдать все, кроме сердца - Мелани Милберн - Короткие любовные романы
- Бедная богатая девочка - Мелани Милберн - Короткие любовные романы
- Подари мне ночь - Мелани Милберн - Короткие любовные романы
- Любовь до и после смерти - Мелани Лекси - Короткие любовные романы / Ужасы и Мистика
- Тайна брачной ночи - Мелани Рокс - Короткие любовные романы
- Будущий мой (СИ) - Бонд Юлия - Короткие любовные романы
- Связь - Натали Бонд - Короткие любовные романы / Русская классическая проза / Современные любовные романы
- В этот раз - навсегда - Элизабет Кейли - Короткие любовные романы
- Элизабет Дьюк - Будь счастлива! - Элизабет Дьюк - Короткие любовные романы