Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Впервые выезжаю на разборки без тщательно продуманного плана. Давно такого не было, со времен Гакко блин. Единственное отслеживаю противника. Приехать раньше и торчать под прицелом снайперов и пулеметчиков не очень хочется. Даже хозяином этого оружия не прикроешься. Явиться позже, тоже некомфортно, враг подготовит артефакт, расставит своих бойцов. В общем решил прибыть одновременно с главой Кудо-кай. В итоге в квартал, прилегающий к месту встречи, въехали с кортежем Огино Кунио едва ли ни в притирку. И тут у меня появился хоть какой-то план…
Автомобили остановились на просторной площадке, которую согласовали заранее. С обеих сторон стали выходить вооруженные люди, бойцы занимали позиции напротив друг друга, готовясь поддержать своих боссов пулей и магией. Иногда это самый надежный аргумент. Первым из роскошного лимузина выбрался глава Кудо Кай, к нему из соседних внедорожников присоединились серьезного вида мужики. Устрашающие рожи, уверенные в своей силе гангстеры, прошедшие не одну криминальную войну.
А вот в бронированном автомобиле лидера помимо водителя остался один пассажир. Я этого не самого сильного мага нащупал «астральным зрением» пока рассекал на мотоцикле вокруг своей машины. Рису привлек, мозги немного напряг и подготовил для себя запасной план. Теперь можно и побеседовать. Мой мотоцикл демонстративно впереди всей группы. Типа я щитом стою между боссом и противником. На голове у меня абсолютно черный шлем, равно как и у остальных байкеров, поэтому отличить от рядового охранника нереально.
— Эй вы, где ваш босс? Невежливо заставлять взрослого человека ждать, — раздражено и вместе с тем поучительно выкрикнул один из подручных оябуна. Гангстеры в своем стиле, с ходу набирают очки. И вправду, согласно неписаному кодексу, я должен был выйти из машины сразу, как только увидел главу Кудо-кай.
— Молодые люди, не бойтесь мы пришли лишь для вежливой беседы, — издеваясь поддержал своего подчиненного сам Огино Кунио. Явно недооценивает меня, с более матерым собеседником он бы такого себе не позволил. Надо наказывать!
— Круто босс!
— Может поедем домой?
— Сопляки слились!
— Эй, машина тебе не поможет, надо мы тебя вместе с тачкой сомнем!
— Надо поесть сашими в их ресторане, как его там Голден Мун вроде? — послышались со всех сторон издевательские возгласы.
— Я давно здесь, — спокойно ответил, снимая шлем. Уверен этот ход сразу дал мне пару очков форы. Бандиты такие понты любят. Тут целый оябун разоряется, и крикуны распелись о том, что враг сидит в автомобиле. По факту кричащие автоматически становятся пустозвонами.
— Кхм…, - поперхнулись крикуны.
— Ааа…, - не сразу нашелся глава Кудо-кай, — Не ожидал, что лидер Такада пренебрегает безопасностью и ездит на байке.
— Моя безопасность — это личное дело, — спокойно парировал я, — Может лучше обсудим наши вопросы?
— А где Акира Такада? — обоснованно поинтересовался Огино Кунио.
— Мы решили, что будет достаточно одного меня, есть проблемы? — поставил я собеседника перед фактом, не захочет говорить, пошлю его лесом.
— Да нет, можно и так, — немного колеблясь ответил оябун, по факту он мог предъявит, но видно у мафиози сегодня были другие цели, — О чем Такада хотят говорить с Кудо-кай?
— Вы вторглись на нашу территорию, причинили ущерб и попытались захватить наш бизнес, — дерзко начал я, придерживаясь своего нового плана, мне нужно обострить ситуацию, — Сейчас у нас в плену несколько десятков ваших бойцов и лейтенант Киета.
— К чему все это? Хотите напугать меня? Или хотите рассказать, как пострадали от армии Кудо-кай? — резко перебил оябун, — Если мои люди вошли на вашу территорию, значит на то были причины, если Такада удалось победить в одном сражении, это не значит, что вы выиграли войну.
— Мы не собирались воевать и считаем ваше нападение вероломным. Сейчас еще можно закончить дело миром, заплатите за дерзость, скажем добровольно отдав четверть территорий Кудо-кай, — продолжил намеренно жестить.
— Что? Щенок ты угрожаешь нам? Ха-ха-ха…, - искренне развеселился матерый бандит, — Говорить с нами с позиции силы? Ты рехнулся или надеешься на статус Повелителя Зверей? Слушай меня! Сдашь все владения Такада, от себя добавишь порт и медицинский холдинг, и тогда я может забуду о твоей дерзости!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})О, а Огино Кунио хорош, пробил мою собственность. На имущество Ясуда не претендует, знает, что производство мехов ему загубить не дадут. А вот за мой скромный бизнес никто цепляться не будет. Даже если Корпус вмешается в конфликт, то учитывая высоких покровителей Кудо-кай я скорее всего лишусь части богатств, на том и разбежимся.
— Значит не договоримся, — стал готовиться к обострению конфликта, и подначил оябуна, мне позарез нужно, чтобы он начал угрожать, — Боюсь вам не выстоять в одиночку против меня!
— Щенок, ты угрожаешь мне своим положением или папашей? Да клан Танака я уничтожу даже не напрягаясь. Кстати, надо отправить своих людей к твоему отцу! — противно усмехнулся оябун, но я только обрадовался. Сработало!
— То есть вы готовы вовлечь в конфликт тех, кто может мне помочь? — постарался замкнуть ловушку, надо чтобы вся ответственность за будущие события легла на Огино Кунио.
— Это же логично! — снисходительно усмехнулся босс Кудо-кай.
— Тогда я отвечу тем же! — последовал мой спокойный ответ, а тело растворилось в прыжке.
«Порталом» переместился в представительский автомобиль босса мафии. На заднем сиденье вальяжно расположился молодой аристократ. На этом факте и построил свой рискованный план. Парень, которого пробил во время поездки, оказался наследником могущественной семьи Таканага. Это и есть таинственные покровители Кудо-кай. Правда непонятно зачем люди такого масштаба вмешиваются в рядовые гангстерские разборки.
Тем не менее участие благородных на лицо. Часть охраны, несколько высокоранговых одаренных, клановые бойцы в прилегающих кварталах — все эти люди явно не того полета, что мог позволить себе босс даже такой уважаемой организации как Кудо-кай. Так что формально мои действия абсолютно адекватны, я не поднимаю оружие на представителя высшей знати Империи, а просто пытаюсь нейтрализовать союзника зарвавшегося бандита.
Кстати, об оружии, как только оказался в лимузине с ходу воткнул «Коготь» в бедро юноши. Кровь хлынула мгновенно, артефакт работает с одаренными как надо!
— Это чтобы ты воспринимал меня серьезно, — спокойно прокомментировал нападение, — Это «Коготь», против него магическая защита бесполезна!
Следом приставляю кинжал к горлу от боли и удивления выпучившего глаза аристократа. Парень тяжело дышит, видно до того не приходилось получать такие раны. В машине помимо нас только водитель, но он отделен от основного салона бронированной, свето- звуконепроницаемой перегородкой. Быстро осматриваюсь на предмет оружия и артефактов. У парня есть пару вещиц, срываю их, закидываю в карман и окутываю коконом пси-энергии. Кто знает может тут какой-нибудь маячок или плетение последнего шанса.
— Ты хоть знаешь с кем связался? — начинает истереть мажор.
— Спокойно, — прерываю крик молодого парня, — Ты приехал на встречу и явно помогаешь банде Кудо-кай, так что я в своем праве.
— Да я, да мы…, - но аристо так и не смог ничего сказать, а наоборот замолчал, видно до него стало доходить истинное положение дел.
— Звони господину Кунио, пусть скомандует своим людям сдаваться без боя. Ваши отряды в прилегающих кварталах и здесь на площадке окружены моими людьми, просто мы не хотим лишнего кровопролития и случайных жертв среди обывателей, — стал инструктировать наследника Таканага.
— Моя охрана не подчинится, — несмотря на возражения молодой человек уже согласился с моим сценарием.
— Второй звонок сделаешь начальнику охраны, — спокойно проинструктировал я.
Глава 4 Пронесло
В течении двух часов клановая пехота Такада при поддержке коренных и гвардии Нгаи-Таху блокировали, а потом и взяли в плен боевые группы Кудо-кай. Следом две роты спецназа усиленные трмя десятками мехов вторглись на строительную площадку. В моем кортеже прятались еще десять шагоходов и рота солдат. Тем не менее, несмотря на явное преимущество, если бы началась бойня, то потери с обеих сторон были бы плачевные.
- Старшая школа Гакко. Книга 27 - Евгений Артёмович Алексеев - Боевая фантастика / Прочее / Попаданцы
- Старшая школа Гакко. Книга двадцать четвертая (СИ) - Евгений Артёмович Алексеев - Боевая фантастика / Попаданцы
- Старшая школа Гакко. Книга 21 (СИ) - Алексеев Евгений Артемович - Боевая фантастика
- Старшая школа Гакко. Книга двадцатая (СИ) - Алексеев Евгений Артемович - Боевая фантастика
- Старшая школа Гакко. Книга двадцать третья (СИ) - Евгений Артёмович Алексеев - Боевая фантастика / Попаданцы
- Старшая школа Гакко. Книга двадцать восьмая (СИ) - Евгений Артёмович Алексеев - Боевая фантастика / Попаданцы
- Старшая школа Гакко #24 - Евгений Артёмович Алексеев - Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Старшая школа Гакко #23 - Евгений Артёмович Алексеев - Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Старшая школа Гакко. Книга тринадцатая (СИ) - Алексеев Евгений Артемович - Боевая фантастика
- Свободный клан 2 (СИ) - Алексеев Евгений Артемович - Боевая фантастика