Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Может быть, парень злится на меня за что-то? Но за что? За мой побег? За то, что я привела во дворец Ганса?
Чёрт… а почему я не задала ему все эти вопросы напрямую?
Во время нашего диалога я растерялась и ретировалась, а, может быть, стоило просто спросить о том, почему он повёл себя, как сволочь? В конце концов, не так давно этот человек называл меня лучшей подругой. Неужели он так быстро забывает друзей?
Завтра же найду его и выскажу все претензии в лицо. Наплевать о том, что обо мне подумает Себастьян и весь высший свет. Я получу ответы.
Одевшись, позавтракав и настроившись на сложный разговор, я пошла к покоям Себастьяна. Вдруг меня окликнул Бертран:
– Ваше Величество!
– Да?
– Я давно Вас ищу, – Лорд-канцлер поравнялся со мной и отдышался, – На главной площади собралась толпа. Люди хотят видеть новую королеву.
Признаться, я растерялась:
– Видеть? – Переспросила я, – Что именно я должна буду сделать?
– Предположительно, выйти на площадь и произнести речь о том, как Вы собираетесь распоряжаться полученной властью.
Речь? Меня полжизни готовили к произношению речей перед публикой, но здесь и сейчас… нет, я не готова к выступлению.
– Может быть, завтра? – С надеждой спросила я, – Как раз будет время для подготовки.
– Боюсь, это невозможно. Толпа настроена решительно.
Бертран выжидающе смотрел на меня. Чисто технически, я могла настоять на своём, папин лучший друг не имеет права приказывать мне. Но я понимала, что этот человек разбирается в политике лучше, чем я. Нужно послушаться его. Если советник считает, что времени на подготовку у меня нет, значит, у меня его нет.
– Хорошо. Я произнесу речь.
И вот, мы с Бертраном уже сидели в карете.
Перед мероприятием пришлось переодеться в платье для торжественных церемоний. Поскольку платье лично для меня портной сшить ещё не успел, мне подали одеяние, принадлежавшее моей маме: светло-серое с розовыми вставками, совсем не вычурное. Думаю, во дворце сохранились и мои старые платья, но Бертран предложил надеть именно мамино. Наверное, смысл подобного наряда в том, чтобы показать народу, что я буду править мудро, как это делали мои родители.
Я ужасно нервничала и постоянно теребила собственную юбку.
– А люди… д-дружелюбно настроены? – Спросила я.
– Как посмотреть, Ваше Величество.
– Да какое, к чертям, «Величество»?! – Я взорвалась, – Тут никого, кроме нас, нет. Хоть наедине общайтесь со мной, как раньше.
Бертран, ранее сидевший с идеально ровной спиной, выдохнул и слегка расслабился.
– Слава Богу, – Улыбнулся он, – А то я и не знал, как ты воспримешь фамильярное обращение. Всё-таки, у тебя теперь новый статус.
– «Статус»… – Передразнив, я махнула рукой, – Я всё та же маленькая девочка, нуждающаяся в наставлениях.
– Ну, не скажи. Мятеж ты нехилый и без наставлений подняла, – Я хотела возразить, но собеседник продолжил, не дав мне заговорить, – Что до людей, они ни враждебны, ни дружелюбны. Просто все хотят поглазеть на новую правительницу. То, как к тебе отнесутся, на данный момент зависит только от тебя.
Последняя реплика заставила меня занервничать ещё больше. Что, если я настрою подданных против себя сегодня?
– Упокойся, – Бертран будто прочитал мои мысли, – Даже если ты сознательно решишь развалить страну, вряд ли ты выполнишь эту миссию лучше, чем Карл. Люди ещё не знают тебя, но многие из них уже рады его смещению.
Через несколько минут карета остановилась на площади. Лакей открыл дверь и подал мне руку. Сделав несколько шагов и преодолев три ступени, я взошла на деревянную сцену.
И оказалась перед толпой. Перед сотнями людей? Перед тысячами? Я не видела конца и края этого скопления публики, только лица, лица, лица… Конечно же, все эти лица были обращены ко мне.
Я никогда не выступала перед таким количеством народа. Да, мне случалось произносить агитационные речи, подбивая людей на мятеж. Но зрителей тогда было в разы меньше, а, самое главное, тогда я не рисковала репутацией династии Санрайз.
– Кхм, – Прокашлялась я, подойдя почти к самому краю сцены, – Меня зовут Артемида Церера Стефания Санрайз, и я стала новой правительницей Сент-Уотернорта. Когда мне было тринадцать лет, умер мой отец. Я не прошла возрастной ценз, и власть оказалась в руках моего сводного брата. Это была величайшая ошибка. Я знаю, что перенесло население королевства за эти три года: боль от потери близких на войне. Голод. Страх. Беспомощность.
Когда я произносила эти слова, люди оставались равнодушны. Я прибавила напора:
– Но теперь всё будет иначе. Я обещаю, что все ошибки будут исправлены: сыновья Сент-Уотернорта вернутся с войны, экономика стабилизируется, королевство снова будет процветать. Территории, завоёванные предыдущим королём, будут изучены, ресурсы будут использованы с максимальной эффективностью.
Кое-кто начал поглядывать на меня с большим интересом и энтузиазмом, чем раньше, но, в целом, люди оставались равнодушны.
– Сент-Уотернорт – королевство с богатой историей! – Продолжила я почти с бравадой. Жалкая попытка скрыть своё волнение, – Веками мы гордились своей образованностью, гуманностью и просвещённостью. Веками династия Санрайз управляла страной разумно и справедливо. Так давайте же почитать традиции королевства и память о предках, при этом уверенно и твёрдо шагая в будущее, где нет места жестокости, войне и голоду!
В ответ раздались жиденькие аплодисменты.
Конец ознакомительного фрагмента.
- Ночной скиталец - Сьюзен Кэрролл - Современные любовные романы
- Вернись ко мне - Аглая Беккер - Современные любовные романы
- Испорченная принцесса (ЛП) - Лоррейн Трейси - Современные любовные романы
- Вернись, Луиза! - Мишель Рид - Современные любовные романы
- Нелюбовь. Плохо вместе, плохо порознь - Яна Дворецкая - Современные любовные романы
- Мажор. И конь в придачу (СИ) - Ада Ищадье - Современные любовные романы
- Дикая принцесса - М. Джеймс - Современные любовные романы
- Пересмешник. Всегда такой был (СИ) - Романова Наталья Игоревна - Современные любовные романы
- Телохранитель для стервы (СИ) - Одувалова Анна Сергеевна "О' - Современные любовные романы
- Телохранитель для стервы - Анна Сергеевна Одувалова - Современные любовные романы