Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Расположившись на берегу, я разделся и отправился на пробежку. Тело больше не болело. Двигался я ровно и спокойно. Бежать было одно удовольствие. Решив немного подурачиться под конец, я со всего разбега, прыгнул в озеро. Подняв кучу брызг, я проплыл несколько метров под водой. Вынырнув, я почувствовал себя обновленным. Доплыв до берега, развалился на песке и начал греться.
Следующие пару дней я, как и планировал, занимался своими делами. Напоследок, наловив рыбы, я отправился обратно в деревню. Насвистывая незамысловатый мотив, я спокойно дошел до деревни и отправился домой. Не желая попадаться никому на глаза, я прошел дальними окраинами и зашел домой. Развесив рыбу сушиться, я отправился мыться и приводить себя в порядок. Все-таки завтра у меня будет встреча с герцогом и господином Гордином.
Утром, приведя себя в порядок и одевшись в чистую одежду, я отправился в сторону замка герцога Красса. Шагалось легко. Прикинув расстояние, я решил, что если и дальше буду идти с той же скоростью, то к вечеру буду в замке. Рассудив, таким образом, я шел и просто наслаждался жизнью. Единственное, что портило мое настроение - это то, что завтра надо было идти в школу. Не то, что бы я не хотел учиться, напротив, учеба мне нравилась. Просто школа всегда означала, что опять надо мной будут смеяться и, скорее всего, бить. Все-таки я отсутствовал больше половины декады.
Отогнав от себя не радужные мысли, я решил подумать о чем-нибудь приятном. Например, о том, что скоро в библиотеке могут появиться новые книги и можно будет попросить мастера Гордина выдать мне их домой, что бы я мог их прочитать. От одной мысли о новых книгах у меня на лице появилась улыбка.
Размышляя о всяких пустяках, я приближался к замку.
Подойдя к замку, я заметил, что что-то было не так. Слишком много было вокруг него народу. Обычно такого столпотворения тут не было. Решив не попадаться на глаза никому, я отправился к калитке для слуг.
Вокруг меня слышались разговоры приехавших людей.
- ......... да куда ж ты прешь то, не видишь, что ли что тут карета милорда барона ар`Тура стоит. Поворачивай, давай - кричал возница.
- ........ осторожнее с вещами. Уроните - шкуру спущу, - распекал слуг какой-то благородный.
- ........ господа, прошу Вас......., - пытался навести хотя бы подобие порядка мажордом герцога Красса.
Не слушая окружающий шум, я добрался до калитки для прислуги и прошмыгнул в замок. Поймав пробегавшего мимом слугу, я решил все-таки узнать, что происходит. Может быть я не вовремя.
- Прошу прощения, уважаемый. А не подскажете мне, что тут происходит? - спросил я.
- А ты кто таков? - спросил у меня слуга.
- Дарк. Меня милорд герцог и господин Гордин просили сегодня зайти, - ответил я.
- Хммммм......... А происходит тут то, что празднование дня рождения госпожи Кевиры. Младшей дочери милорда герцога Красса. Гости подъезжают, вот и получается суматоха. Никогда раньше столько не приезжало их. Обычно только ближайшие, а тут по моему вся империя приехала, - ответил он. - Вот такие дела, малыш. Ты, ежели, господина мага ищешь, то в библиотеке он. Как взглянул он на все это, так и приказал не беспокоить его до начала празднования.
- Спасибо, - поблагодарил я его и отправился в библиотеку. К счастью, дорогу к этому месту я знал хорошо.
Кланяясь по дороге благородным и пропуская спешащих по делам слуг, я все-таки добрался до библиотеки. Постучав в двери и не дождавшись ответа, я потянул на себя ручку двери и она легко открылась. Заглянув внутрь и никого не увидев я решил, что, пожалуй, подожду мага лучше тут. Войдя, я прошелся вдоль полок с книгами к небольшому столику в дальнем углу и уселся за него. Пробегая взглядом по полкам с книгами, я читал названия и вспоминал, читал я ту или иную книгу.
"История Империи Назог" эту книгу я прочел одной из первых. "Возникновение и становление магии" - довольно интересная книга, но, к сожалению, непонятная для меня (что бы ее читать и понимать, надо обладать хотя бы азами знаний этого искусства). "История становления Южного Халифата" - эту книгу я раньше не видел, но брать книги без спроса я не решался. Мало ли что. Многие фолианты в этой библиотеке были старее самой Империи.
Просидев на стуле более часа, я решил, что все-таки зря сегодня пришел. Решив, таким образом, я выбрался из библиотеки и уже собрался идти домой и прийти через пару дней, как сзади услышал удивленный голос господина Гордина.
- Дарк? А ты тут как оказался? Тебя ведь должны были встретить и проводить в кабинет милорда герцога сразу по прибытии.
- Светлых дней Вам уважаемый господин Гордин, - вежливо поздоровался я. - Я пришел, как Вы и говорили, на осмотр, но вижу, что Вам не до меня. Поэтому я зайду через пару дней.
- Нет-нет. Все в порядке. Пойдем со мной, - произнес он, и, развернувшись, направился в сторону покоев герцога Красса. - Кстати, а как ты прошел в замок? Я ведь предупреждал охрану, что бы как только тебя увидят, сразу же проводили к милорду герцогу, - обратился он ко мне.
- Через калитку для слуг, господин маг, - ответил я. - В центральных воротах было много народа, и я решил не мешаться под ногами.
- Калитка для слуг? - задумчиво произнес он. - Это я не предусмотрел. Ну да ладно.
Едва поспевая за быстро шагающим магом, я принялся раздумывать о том, зачем собственно говоря, я вообще тут нахожусь.
"С одной стороны, осмотр могла провести и наша знахарка. С другой стороны - очень уж время было выбрано неудачно для моего визита. Тут праздник готовится, а я только отвлекаю таких важных людей. Надо было все-таки уходить ....".
Не успев додумать мысль, я врезался в спину господина Гордина, толкнув его и повалившись следом за ним. В итоге, когда я поднял голову, оказалось, что мы ввалились в покои герцога Красса и теперь, представляли, из себя кучу малу. Герцог сидел на кресле с недонесенным кубком около рта. Весь его взгляд выражал, полное непонимание ситуации. Подскочив и быстро поклонившись, я помог подняться господину Гордину. После чего пробормотал извинения и встал, опустив голову.
"Вот теперь точно выпорют. Вломиться в покои герцога, да еще и уронив при этом господина мага. Хуже этого может быть, только плюнуть ему в кубок".
На всякий случай я решил попрощаться со своей жизнью или при удачном раскладе - кожей на спине и немного ниже ее.
Однако, несмотря на мои опасения, милорд герцог проговорил спокойным голосом:
- Кто бы мог подумать, что ко мне будут так вламываться в кабинет, - произнес он усмехнувшись. - С вами там все в порядке? Ничего себе не сломали?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Лорд Дарк. Всадник - Алексей Черненко - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Копельвер. Часть I (СИ) - Карабалаев Сергей - Фэнтези
- Секрет Зимы (СИ) - Анна Бахтиярова - Фэнтези
- Рассказы из сборника "Странная конфетка" - Лорел Гамильтон - Фэнтези
- Всадник - Алексей Черненко - Фэнтези
- Пламя надежды - Павел Дробницкий - Фэнтези
- Эгрэгор Тьмы Возмездие - Анна Бодрова - Фэнтези
- Ученик - Алексей Черненко - Фэнтези
- Всадник - Алексей Черненко - Фэнтези