Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Казна, — сообщил Хендрик.
Ваше величество, заклинание, если вы не против, — заметил Гранах.
Урфо вжался в дальний угол площадки, зажмурил глаза и заорал:
Говорю — О! О!
Говорю — Т! Т!
Говорю — К! K!
Говорю — Р! Р!
Говорю — О! О!
Говорю — Й! Й!
Как будет все вместе?
Открой! Открой!
Дверь громко «щелкнула» и подчинилась. Внутри стояла тишина.
— Вперед! — крикнул нам Урфо. — Я вас здесь подожду.
Эбенезум шагнул в сокровищницу.
Помещение не было большим, но и маленьким назвать его было нельзя. Оно было забито оранжевыми сундуками, золотыми слитками, умопомрачительными драгоценностями и мешками, которые были навалены вдоль стен, где по пояс, а где и по плечо.
Мы пробрались в центр сокровищницы.
— Проклятие, — пробормотал Хендрик, — я что-то не вижу демонов.
С площадки за дверью раздался нечеловеческий крик. В сокровищницу вбежал Урфо, преследуемый пауком.
— Паук Спадоры! — воскликнул учитель и зажал свой нос.
— Гранах! — крикнула Визолея. — Мы так не договаривались!
— Ваше величество! — заорал Гранах. — Осталась одна надежда! Я произнесу заклинание — Золотая Звезда!
— Нет, ты этого не сделаешь! — Визолея торопливо пробормотала себе под нос несколько слов. — Если кто-то и вызовет Золотую Звезду — это буду я!
В комнату прыгнула жаба.
— Жаба Тогота! — сказал учитель.
— Быстрее, Урфо! — кричал Гранах. — Позволь мне произнести заклинание, пока не поздно!
Красная клешня вцепилась в груду драгоценных камней.
— Краб Кранца! — проинформировал меня Эбенезум.
— Только не краб! — взвизгнула Визолея. — На этот раз, Гранах, ты зашел слишком далеко! Вызываю Вошь Лифтиании!
Гранах шагнул в сторону, уступая дорогу запыхавшемуся королю, которого теперь преследовали паукообразное, раздутое земноводное и улыбающееся ракообразное.
— О нет! — орал Гранах. — Вызываю Летучих Мышей Биллилапии!
В воздухе стало не продохнуть от насекомых и хлопающих крыльев.
— Это меня не остановит! Я вызываю Крыс Руггота!
— Ах, так? Посмотрим, как ты управишься с Мышами Мирголла!
— Ты сам напросился! Я вызываю Ужасную Корову Каддота!
Мой господин поднял руки:
— Прекратите это! Вы вызовете колдовские перегрузки!
Стены сокровищницы задрожали от мычания. Прямо перед нами материализовалась тошнотворно желтая фигура.
— А, дорогой Хендрик! — воскликнул Улыбающийся Брекс. — Очень рад нашей встрече. Мы, демоны, всегда проверяем, что происходит в месте сосредоточения колдовства, и смотрим, нельзя ли провернуть какую-нибудь сделку. Эй, парень, здесь можно заняться делом! Может, кто-то из вас желает приобрести заколдованный нож или парочку ножей, до того как подтянутся мои собратья?
— Проклятие! — буркнул Хендрик.
Мимо проскочил Урфо:
— Хорошо! Хорошо! Я подумаю о Золотой Звезде!
За ним галопом скакала синяя корова с налитыми кровью глазами.
— Лев Лигторпедии!
— Тетерев Гримолы!
— Хватит! Прекратите! — Эбенезум засучил рукава и изготовился послать заклинание.
— Как насчет тебя, приятель? — обратился ко мне Брекс. — У меня имеется отличный заколдованный кинжал, всегда попадает прямо в сердце. Для настоящего денди может послужить и ножом для вскрытия писем. Отдаю практически даром. Просто поставь свою подпись вот здесь внизу.
— Тигр Табатты!
— Форель Тамбоулы!
— Слишком много! — Мой учитель чихнул с невообразимой силой. Бумажные цилиндры выстрелили прямо во вновь материализовавшуюся форель, Эбенезума обратной волной чиха отбросило на груды драгоценных камней.
Учитель не двигался. Он просто отключился.
— Проклятие, — не переставал Хендрик.
— Послушай меня, — не унимался Брекс, — может, сойдемся на топоре?
— Проклятие, — отозвался Хендрик.
— Извините, — оглядевшись по сторонам, гнул свое Брекс, — может, кому-нибудь нужен топор?
— Антилопу из Аразапоры!
Кто-то должен был остановить эту вакханалию! Я решил — кроме меня, некому. Надо воспользоваться заклинаниями экзорцизма!
— Снибли Гравиш Этоа Шруду… — начал я.
— Слон Эразии!
Секундочку. «Снибли Гравиш Этоа» или «Этоа Гравиш Снибли»? Я решил испробовать оба варианта.
— Хорошо! Ты меня вынуждаешь! Кит Вакканора!
В центре сокровищницы грохнул взрыв. Вместо кита появилась черная дыра.
Эбенезум зашевелился на груде драгоценных камней.
Брекс глянул через плечо на увеличивающуюся в размерах дыру.
— Пропади все пропадом! И это в момент, когда я чуть не заключил сделку. Что ж, ладно, увидимся в Преисподней!
Демон исчез.
В комнате внезапно наступила тишина. Придворные маги перестали колдовать, и все дьявольские создания — крабы и коровы, тигры и форели — обернулись в сторону расширяющейся дыры.
Эбенезум открыл глаза.
— Смерч! — воскликнул он. — Скорее, мы сможем остановить его, если все вместе возьмемся за дело!
Поднялся ветер и водоворотом стал уходить в дыру. Исчадия Преисподней — крыс и летающих мышей, вшей и мышей — утащило в черноту.
Грахан и Визолея яростно посылали пассы в сторону дыры.
— Вместе! — кричал Эбенезум. — Мы должны объединиться!
Учитель начал чихать. Он прикрыл нос полой мантии и отступил от дыры. Все напрасно. Недуг скрутил волшебника.
В темноту начало засасывать драгоценности и мешки с золотом. Я почувствовал, что вихрь затягивает и меня. Гранах закричал и исчез в темноте. Визолея выкрикнула заклинание и исчезла там же. Темнота тянулась к Хендрику, королю, ко мне и моему господину.
Эбенезум отбросил полу мантии и выкрикнул несколько слов в расширяющуюся дыру. Слиток золота проскользил по полу мимо меня и исчез. Эбенезум сделал несколько пассов, и вихрь уменьшился. Учитель сделал еще несколько пассов, и вихрь уменьшился до человеческих размеров.
Эбенезум снова зачихал.
— Проклятие! — орал Хендрик.
Король Урфо с вытаращенными от ужаса глазами скользил по полу в дыру. Мы с Хендриком бросились к нему на помощь. Под ногами в дыру катились драгоценные камни. Я, надеясь заткнуть дыру, толкнул в нее сундук, но тот просто улетел в зияющую черноту.
— Мое золото! — завопил король на пути в дыру.
Я ухватил его за ногу, Хендрик — за другую. Я оступился на закатившихся под ноги камнях и повалился на воина.
— Сги… у-ух! — Хендрик не устоял и завалился в дыру.
Ветер стих. Хендрик был наполовину в сокровищнице, наполовину где-то еще. Его туша заткнула дыру.
Эбенезум высморкался.
— Так-то лучше.
Учитель произнес несколько заклинаний и чихнул еще разок после того, как мы выдернули из дыры Хендрика и она закрылась.
Учитель быстренько разъяснил ситуацию сидящему на полу одуревшему королю Урфо. Рассказал о том, как его пытались обмануть придворные колдуны, которые воспользовались проклятием, так как других способов, из-за хартии волшебников, добраться до сокровищ у них не было. Рассказал о том, как он раскрыл заговор, и теперь его следовало щедро вознаградить за спасение королевских денег.
— Деньги? — прошептал король Урфо Смелый, оглядывая комнату. В когда-то битком набитой сокровищнице, кроме дюжины драгоценных камешков да парочки золотых слитков, ничего не было. — Деньги! Вы похитили мои деньги! Стражники! Убить их! Они похитили мои деньги! Ик!
Хендрик стукнул его по голове.
— Они — что? Где я? Всем привет! — Король потерял сознание.
— Проклятие, — пробормотал Хендрик, — Голова-с-Плеч опять выполнила свою дьявольскую работу.
Учитель заметил, что самое время отправляться странствовать.
5
Мантия волшебника — символ его ремесла, и потому он должен всегда носить ее с гордостью, если только в этот момент не стыдится того, что он волшебник. В таком случае предпочтительнее фартук ремесленника, монашеская ряса или чадра танцовщицы, по крайней мере до тех пор, пока волшебник не доберется до менее враждебной местности.
Из «Наставлении Эбенезума». Том XVIIНам пришлось несколько часов прождать под проливным дождем, прежде чем мы наконец покинули Кренк. Эбенезум решил на случай погони скрыть свою мантию под более нейтральной коричневой дерюжкой, и возницы фургонов не спешили подобрать на дороге нашу пеструю компанию, тем более что третьим был такой здоровяк, как Хендрик.
— Возможно, — предположил Эбенезум, натягивая поглубже капюшон, — нам повезет больше, если мы разделимся.
— Сгинь! — Хендрик затрясся и вцепился в свой мешок с дубиной. — А как же мое проклятие?
Волшебник дружески положил руку на плечо огромного воина:
- Плохой день для Али-Бабы - Крэг Гарднер - Юмористическая фантастика
- Избранные циклы фантастических романов. Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Эльтеррус Иар - Юмористическая фантастика
- Фу такими быть! Или мистер и миссис Фу - Кристина Юрьевна Юраш - Любовно-фантастические романы / Юмористическая фантастика
- Лучшее юмористическое фэнтези. Антология - Нил Гейман - Юмористическая фантастика
- Редкая дрянь - Петер Европиан - Юмористическая фантастика
- Лучшее за год 2006: Научная фантастика, космический боевик, киберпанк - Гарднер Дозуа - Юмористическая фантастика
- За гранью добра и зла. Дилогия (СИ) - Владимир Батаев - Юмористическая фантастика
- Волшебник на пенсии (СИ) - Степанов Вадим - Юмористическая фантастика
- Дневник кота мага - Ольга Мяхар - Юмористическая фантастика
- В поисках своего мира - Полина Лашина - Попаданцы / Юмористическая фантастика