Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Кто повезёт мой товар, если я продам тебе верблюда?! — воскликнул удивлённый караванщик.
Но Габр превратил кучу навоза в кучу золота, и караванщик, увидев такое богатство, сразу же отдал верблюда. Габр взял острый нож и стал резать верблюда, чтобы вытащить из его внутренностей голубя. Но голубь выпорхнул из-под хвоста и взлетел в небо. Старик вновь обернулся коршуном и бросился в погоню. Караванщик тем временем собирал золото в мешки, хваля Аллаха, как вдруг сверкающее золото превратилось в верблюжий навоз.
Полетел голубь к дворцу падишаха, где в это время гуляла падишахская дочь. Голубь обернулся ожерельем и упал на шею девушке.
Девушка несказанно удивилась, когда с неба на неё упало золотое ожерелье.
— Отец! — воскликнула она, — сам Аллах всемогущий послал мне этот дар!
— Да, это поистине достойно удивления! Ты необычайно счастлива,
дочь моя! — ответил удивлённый падишах.
Ночью, когда девушка легла спать, она положила ожерелье на столик. В ту же минуту ожерелье обратилось юношей.
— Я тот самый бедняцкий сын, что сватался к тебе, — сказал он.
Девушке полюбился красивый юноша.
— Завтра придёт к твоему отцу старик и станет требовать ожерелье, — сказал ей юноша. — Ты скажи, что отдашь ожерелье при условии, что отец соберёт на площади весь народ. Затем возьми ожерелье и при всём народе брось его на землю.
— Будь по-твоему, — ответила падишахская дочь.
А в это время разозлённый Габр начал поджигать вокруг дворца кучи навоза. Распространилось зловоние по всему дворцу. Выбежал на балкон сам падишах.
— Эй, сумасшедший старик! Ты совсем спятил! — закричал он.
— Отдай мне моё ожерелье, что забрала твоя дочь, и я уйду! — крикнул в ответ Габр.
Разгневанный падишах приказал страже прогнать старика. Но старик исчезал при появлении стражи и появлялся вновь и вновь.
Отчаявшийся падишах пришёл к дочери.
— Дочь моя! Этот сумасшедший колдун донимает меня! Прошу тебя, отдай ему ожерелье! — воскликнул он.
— Да будет ваша воля, отец, — покорно ответила дочь. — Но лучше, если я отдам ожерелье при всём народе. Пусть все видят, что для меня воля отца важней, чем мои драгоценности.
На следующий день собралось на дворцовой площади множество народу. Открылись двери, и вошёл старик Габр. Девушка протянула руку
из-за шёлковой завесы и бросила ожерелье оземь. Рассыпалось ожерелье тысячью мелких пшеничных зёрен, а старик вмиг оборотился курицей и начал клевать зёрна. Осталось лишь два зёрнышка: одно — в сапоге, а другое — за каблуком. Подумалось Габру, что юноша обратился тем самым зерном, что упало в сапог. Засунула курица голову в сапог, ища зерно. Как вдруг зерно, что было за каблуком, обернулось рысью. Бросилась рысь на курицу и откусила ей голову.
Рысь выскочила на середину дворца и обернулась юношей.
— Я исполнил твоё последнее условие, о падишах! — воскликнул юноша. — Вот Габр пред тобой! Теперь твоя очередь исполнять своё обещание!
Изумлённый падишах приказал немедленно готовиться к свадьбе. А юноша тем временем поехал и привёз во дворец дочь Габра со всеми её богатствами.
На следующий день сыграли пышную свадьбу. И сын дровосека унаследовал падишахский трон и стал богатейшим правителем из всех когда-либо живших на земле. И жил он со своими жёнами и детьми долго и счастливо, не зная бед и тревог.
Красивая госпожа «Биби Хушруй»
Были-не были два брата: один — бедный, второй — богатый. Жена бедного брата была на сносях, и была она кроткого нрава. Жена богатого брата была злая ведьма.
Однажды зимой богатый брат решил заколоть своего самого откормленного барана и вместо мясника позвал своего бедного брата. Пришёл бедный брат, заколол барана, очистил и разделал тушу, и отдал повару. Приготовил повар вкусный плов. Сели братья перед дастарханом и начали есть плов. И велел богатый брат отправить своей беременной невестке миску плова. Его жена, ведьма, взяла миску, наполнила её золой из тандыра и отправила свояченице. Беременная женщина обрадовалась было и хотела попробовать плов, да нашла только золу.
Вернулся вечером её муж и застал жену в слезах.
— Что ты плачешь? Или плов пришёлся тебе не по вкусу? — спросил он её.
Показала ему жена миску полную золы, и разгневался муж, и велел ей собирать вещи.
— Не буду жить здесь более, ибо нет мне места рядом с братом! — сказал он.
Отправились они вдвоём ночью в горы, и в горах начались боли у жены, предвещающие о разрешении от бремени. Быстро собрал бедняк камни и сделал убежище, а сам пошёл в ближайший кишлак раздобыть тряпок, хлеба и необходимого. Осталась бедная женщина одна, и от страха и отчаяния усилились боли. Но, как ни звала она мужа, никто не отзывался.
И вдруг среди ночи появился свет и осветил убогое пристанище несчастной женщины. И явились с неба четыре прекрасные пари.
— Аллах увидел твои страдания и послал нас тебе на помощь, — сказали они улыбаясь.
Через некоторое время появилась на свет хорошенькая маленькая девочка. Добрые пари запеленали её в мягкие ткани, а убежище матери наполнили пловом и хлебом.
— Мы хотим сделать подарки твоей дочери, — сказали пари.
— Меня зовут Биби Хушруй, — сказала первая из них. — Я дарю своё имя и свою красоту девочке.
— Когда твоя дочка будет смеяться, с её губ будут падать на землю прекрасные цветы, и это мой подарок, — сказала вторая пари.
— Если вдруг девочка заплачет, её слёзы превратятся в жемчужинки, — проговорила третья пари.
— А когда её прекрасные ножки будут ступать по земле, из-под её стоп будут выпадать золотые самородки, — сказала четвёртая.
— Да благословит вас Аллах! — воскликнула счастливая женщина, и пари исчезли.
Женщина посмотрела на свою дочку, и всё произошедшее с ней показалось ей не более, чем прекрасным сном. Но девочка проголодалась и заплакала, и, к удивлению матери, из глаз дочери полились слезы, превращаясь в жемчужины и падая у её ног. Затем насытившись, она весело засмеялась, и с её губ посыпались маленькие цветочки. Затем мать поставила дочку на ножки, и девочка переступила ими, и маленький золотой слиток выпал из-под её ножек. Удивлению и радости матери не было предела.
Она собрала драгоценности, продала их и купила себе пищи и платьев, и с каждым днём девочка росла, а её мать, благодаря волшебным дарам прекрасных пари, богатела больше и больше. К семнадцатилетию девочки
на том самом безлюдном месте в горах, где когда-то она появилась на свет, расстроился целый город с прекрасным дворцом посередине. Об отце девочки
- Латышские народные сказки - Автор Неизвестен -- Народные сказки - Мифы. Легенды. Эпос / Прочее
- Невеста обезьяны - Автор Неизвестен -- Народные сказки - Прочее
- Тихие сказки - Зинаида Александровна Миркина - Прочее
- Тридцать серебряных монеток - Дарья Донцова - Прочая детская литература / Детская проза / Прочее
- Волшебные сказки - Рино Кроу - Прочее
- Древние Боги - Дмитрий Анатольевич Русинов - Героическая фантастика / Прочее / Прочие приключения
- Подсказки от доброй сказки - Анна Воробьёва - Прочая детская литература / Детская проза / Прочее
- Ариэль. Другая история русалочки - Лиз Брасвелл - Детские остросюжетные / Детские приключения / Периодические издания / Прочее
- Моя мадонна / сборник - Агния Александровна Кузнецова (Маркова) - Историческая проза / Прочее
- Путешествие в Облачные Глубины или необыкновенные приключения серебряной ложки - Евгения Сергеевна Астахова - Прочие приключения / Прочее / Фэнтези