Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Воля ваша, сэр! Кто бы спорил! – испуганно проговорил водитель. – У меня весь аппетит отшибло! – добавил он совершенно искренне и резко тронул машину с места.
Джон тут же опустил пистолет, а когда они выехали за ворота, спрятал его обратно в чемодан.
– Вы уж извините меня, работа собачья, оттого и нервы, случается, не выдерживают, – попробовал оправдаться Джон, которому стало совестно за свое поведение, однако водитель только опасливо на него покосился и продолжал гнать микроавтобус, лавируя между машинами и почти не обращая внимание на светофоры.
Чтобы не смущать его, Джон стал глазеть в окно, пытаясь настроиться на грустно-лирический лад по поводу отъезда в неизвестность, однако картина залитого утренним солнцем города не располагала к грусти, и Джон поймал себя на том, что рассматривает ноги молоденьких девушек.
Когда микроавтобус оказался за городом, Джон сделал еще одну попытку оправдаться перед шофером, предложил тому оплатить пончики в каком-нибудь придорожном кафе, однако водитель опять отказался, сказав, что ему не хочется ни есть, ни пить.
Вскоре они прибыли в порт, и машину сразу пропустили на территорию взлетных площадок. Повсюду стояли огромные грузовые корабли, но Джон знал, что самые большие грузовики-гиганты находятся на орбитах и никогда не спускаются в атмосферу из-за огромного веса и относительной слабости энергетических установок.
То там, то тут стартовали и приземлялись новые суда, и оттого шум висел над портом непроницаемым покрывалом.
После непродолжительного путешествия по размеченным транспортным дорожкам микроавтобус остановился возле темно-синего с голубой полосой на борту шаттла, на котором была изображена эмблема «Хубер Текнолоджис».
– Все, прибыли, – с явным облегчением объявил водитель и указал на спускавшегося по трапу пилота. – Теперь все дела вы ведете с ним, сэр.
– Конечно, – подтвердил Джон, не зная, что еще сказать. И вышел из кабины.
7
Резво подскочив к Джону, пилот в чине лейтенанта подхватил его чемодан и, указав на трап, произнес:
– Прошу вас, сэр. Механики уже на борту. Как только приедет казначей, можно будет подниматься на орбиту.
– Но у нас же много свободного времени, – заметил Джон.
– Как скажете, сэр. Если вам удобнее подождать здесь, мы так и сделаем.
– Я подумаю, – сказал Джон, слегка удивленный столь почтительным обхождением. Он-то полагал, что сопровождающие грузов – это что-то вроде охранников.
Внутри шаттла его ожидал еще один сюрприз. Салон судна оказался представительского класса, повсюду была бежевая кожа и натуральное дерево.
При появлении Джона трое механиков в безупречных коричневых мундирах поднялись и представились.
Их звали Боун, Шланг и Фогель. Или как-то иначе, Джон не разобрал и решил уточнить позже.
– Казначейский броневик уже в пути, сэр! – сообщил все тот же лейтенант, появившись через минуту. Джон хотел спросить, куда тот подевал чемодан, но решил, что это лишнее. Никуда его чемодан не денется.
– Очень хорошо, – кивнул он и осторожно присел в кожаное кресло. Только после этого сели и три механика.
– Откуда здесь можно позвонить? – спросил Джон, чтобы как-то занять время.
– На столе, сэр, – указал один из механиков, кажется, Боун.
– Ах вот оно что, – покачал головой Джон, оценив дизайн аппарата связи, стилизованного под резную шкатулку.
«Куда же позвонить? Маме? – размышлял он. – Нет, маме не стоит. Она только беспокоиться начнет. Во! Позвоню-ка я Клоду».
Джон набрал номер и сразу услышал знакомый голос.
– Даву слушает.
– Привет, инженер-конструктор Даву! – бодро приветствовал приятеля Джон.
– Джон?! – удивился Клод. – Откуда ты звонишь? Из тюрьмы?
– С чего это вдруг, дружище? – Джон самодовольно хохотнул. – Успокойся, со мной все в порядке, просто подвернулась срочная работенка, и администрация попросила меня помочь.
– Ты не пьян, Джон? – подозрительно спросил Клод.
– Нет, не пьян. Кстати, Глория снова встречается с Тони, но у меня уже другая девчонка – ее зовут Кэти.
– Поздравляю, – все еще с недоверием в голосе произнес Даву.
_ Ну пока, через месяц надеюсь вернуться и тогда все расскажу, а пока извини, мне нужно встретиться с казначеем.
Довольный собой, Джон положил трубку на место и улыбнулся. Механики подобострастно улыбнулись в ответ.
– Казначейский броневик прибыл, сэр! – сообщил пилот. – Разрешить представителю подняться на борт?
– Конечно, я его жду, – кивнул Джон, хотя понятия не имел, зачем ему встречаться с представителем казначейства.
Через некоторое время в коридоре послышались шаги, а затем в салоне появился высокий человек в черной одежде. В правой руке он держал небольшой, такой же черный, как он сам, чемоданчик, пристегнутый к запястью стальной цепочкой.
– Обер-кассир специального финансового отдела Рудолф Гугенхайм, – представился человек в черном.
– Очень приятно, – с достоинством ответил Джон. Присаживайтесь. – Он указал на соседнее кресло, однако Гугенхайм отрицательно покачал головой и, кивнув на небольшую дверку в глубине салона, сказал:
– Лучше пойдемте туда, сэр.
– Как скажете. – Джон улыбнулся обер-кассиру, как лучшему другу, и, поднявшись, пошел за ним следом.
За дверкой оказалась небольшая VIP-каюта, и это стало для Джона еще одним сюрпризом.
Гугенхайм отстегнул от запястья цепочку и, положив чемоданчик на стол, щелкнул потайными замочками. Крышка отскочила, и Джон едва не ахнул. В разделенной надвое полости чемодана лежали наличные деньги – в одной половине примарские империалы, а в другой – урайские дархамы.
– Сколько же их здесь? – не удержался он.
– Как обычно – по двести тысяч тех и других.
– По двести тысяч, – повторил Джон. – По текущему курсу это больше двух миллионов англизонских кредитов.
– Два миллиона сто сорок тысяч двести пятьдесят восемь, – уточнил кассир.
– Что же мне делать с этой кучей денег? Я ведь лечу в первый раз и еще не знаю всех тонкостей.
Гугенхайму показалось, что он ослышался. Обер-кассир внимательно посмотрел в лицо сопровождающему, ожидая, что тот признается, что пошутил, однако шутками здесь и не пахло.
– Сэр. – В горле Гугенхайма запершило, и он откашлялся. – Простите, сэр… Уверен, что вы просто подзабыли инструкции.
– Да, подзабыл, – тупо кивнул Джон.
– Эти деньги предназначены для откупа в случае нападения примарских или урайских штурмовых групп. Считается, что они берут деньги и оставляют судно в покое.
– Считается? А на самом деле?
– А на самом деле, сэр, если вы покажете им деньги, у вас не будет ни одного шанса выжить. Свидетелей они не оставляют.
– Но что же тогда мне делать с этими деньгами? Может, лучше оставить их у вас? – спросил Джон, отодвигаясь от такого опасного богатства.
– Оставить деньги в казначействе я не могу, сэр. Это будет нарушением инструкции, поскольку отдел обязан снабдить сопровождающего наличными средствами. Просто спрячьте их в своей каюте, а по возвращении отдадите обратно, только и всего.
– Хорошо, – вздохнул Джон. – Я должен где-то расписаться?
– Да, сэр. Вот здесь и здесь, – указал Гугенхайм, подавая Джону разноцветные бланки. – Благодарю вас. Теперь позвольте, я помогу вам пристегнуть чемоданчик к запястью. Согласно инструкции вы можете снять его, только оказавшись в своей каюте. Ну и открыть тоже. Комбинацию замка я вам также сообщу…
8
Перед прибытием шаттла с механиками и сопровождающим грузы капитан-пилот состыковал друг с другом все четыре транспортных судна, чтобы можно было проинспектировать весь груз, не выходя за борт.
– Желаете осмотреть груз немедленно, сэр? – обратился капитан к Джону, как только он оказался на головном корабле-локомотиве.
– Да, конечно, вот только заброшу в каюту свои вещи.
– Ваш чемодан уже в каюте, сэр, – доложил капитан. – Вот разве что это… – Он показал глазами на кейс с наличностью.
– И это тоже. Пожалуйста, проводите меня.
– А что делать нам, сэр? – спросил бригадир механиков Боун.
– Вы тоже, если необходимо, можете заглянуть в свои каюты, но затем возвращайтесь сюда, – распорядился Джон.
– Слушаюсь, сэр, – щелкнул каблуками Боун. Двое других повторили это движение.
Джон, чувствуя себя не в своей тарелке, поспешил за капитаном. Тот передвигался по знакомому судну очень быстро, Джон все время отставал и временами – терял его из виду, однако в конце концов они встретились возле двери, за которой, без сомнения, и находилась каюта сопровождающего грузы.
– Прошу вас, сэр. Это лучшие апартаменты на судне, – торжественно произнес капитан, указывая на дверь.
– Если вас не затруднит, капитан, откройте дверь сами, – попросил запыхавшийся Джон.
- Совмещение реальностей - Владислав Глушков - Боевая фантастика
- Рекс - Алекс Орлов - Боевая фантастика
- Ультиматум дракона - Андрей Розальев - Боевая фантастика / Городская фантастика / Периодические издания / Фэнтези
- Схватка без правил - Алекс Орлов - Боевая фантастика
- Бронепоезд. Огненный рейд - Руслан Мельников - Боевая фантастика
- Шаг в неизвестность - Ерофей Трофимов - Боевая фантастика / Попаданцы
- Городской патруль - Алекс Орлов - Боевая фантастика
- Судья Шерман - Алекс Орлов - Боевая фантастика
- Особый курьер - Алекс Орлов - Боевая фантастика
- Возвращение не предусмотрено - Алекс Орлов - Боевая фантастика