Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джулия замерзла. Она поднялась и закрыла окно. Затем она поймала себя на том, что внимательно рассматривает халат, в котором уснула: нет ли на нем пятен от бурой болотной воды. Но, естественно, ничего подобного не было. Халат был такой же белоснежный, как и вечером, лишь слегка влажный в районе груди от холодного пота.
Девушка стянула с себя халат и пошла в душ. После этого она почувствовала себя гораздо бодрее. Было еще рано, и она снова легла в кровать. Но сон не шел; слишком много в голове было пугающих мыслей.
«Утром нужно обязательно назначить встречу с Джо», – подумала Джулия. Еще вчера она собиралась с радостью рассказать своему психологу об улучшении в состоянии, но теперь все наоборот: кошмар стал еще ужаснее, чем прежде. Теперь Джулии снилась собственная смерть!
* * *Джо Филлах сидел в кресле рядом с кушеткой. На ней лежала Джулия и с закрытыми глазами рассказывала о своем дне. Она все-таки подала Макроуланду заявление на отпуск, и он подписал его без каких-либо возражений. Опытный адвокат понимал, что Джулия Килдэр сейчас нуждается в отпуске как никогда раньше.
– Теперь у меня четыре недели выходных, – сказала Джулия. – Я решила взять отпуск сразу за весь год. Мне действительно очень плохо. Так плохо еще никогда не было!
Джо Филлах сочувствующе кивнул и погладил Джулию по руке:
– Не волнуйся, мы решим эту проблему.
Но Джулия только тяжело вздохнула. На многое она не надеялась.
– Возможно, мои кошмары меня когда-нибудь доконают, – произнесла она и, кажется, сама испугалась своих слов. – Вчера ночью я так плотно укуталась в одеяло, что чуть было не задохнулась во сне!
– Мы придумаем, как это предотвратить, – уверенно произнес психолог. – Но сначала ты мне подробно расскажешь, что с тобой произошло.
Джулия попыталась расслабиться и усталым голосом рассказала молодому человеку обо всем, что с ней происходило за последнее время.
Она начала с приступа в ресторане, затем рассказала о Центральном парке и о собаках-оборотнях. Джо Филлах внимательно слушал, время от времени делая пометки в своей записной книжке, и ни разу Джулию не прервал. Затем она подробно описала свой последний ночной кошмар. Лицо доктора помрачнело.
– Должен признаться, что мне еще не доводилось встречаться со столь пугающим, столь реалистичным и постоянно повторяющимся кошмарным сном, – произнес психолог, когда Джулия закончила свой рассказ.
– Что это значит? Что я неизлечимо больна? – испуганно спросила она.
– Ни в коем случае, – поспешно возразил Джо Филлах. – Я лишь хотел сказать, что ты интересный феномен. При этом он как-то по-особенному посмотрел на женщину. Джулия не была уверена, что правильно поняла это замечание.
– Как бы там ни было, – психолог быстро сменил тему, – мы продвигаемся вперед. В прошлый раз мы установили, что смерть твоих родителей играет в этом всем важную роль. Возможно, сегодня мы должны больше сконцентрироваться на значении самого болота!
Джо Филлах поднялся и подошел к окну.
– Какие ассоциации вызывает у тебя болотный ландшафт? – спросил он.
Вопрос психолога застал Джулию врасплох. Она ненадолго задумалась.
– Все это напоминает мне об Ирландии, моей родине, – наконец ответила она. – Я была там с родителями несколько раз. Помню, что эти бескрайние болота произвели тогда на меня большое впечатление. Когда я думаю об Ирландии, то сразу представляю себе просторные, залитые водой и поросшие травой пространства.
– Так, – спокойно произнес доктор. – А ты можешь вспомнить, для чего вы туда с родителями ездили?
– Обычно мы проводили там каникулы. Моим родителям было важно, чтобы я знала страну, из которой мы были родом.
– У вас там были родственники, которых вы навещали?
Джулия оторопела. Неожиданно она вспомнила про письмо ирландского нотариуса.
– Была троюродная тетя, – сама того не желая, проговорила девушка. – Она недавно умерла. И можешь себе представить, я унаследовала от нее замок. Он расположен в графстве Слайго, как раз известном своими болотами.
Взгляд Джо Филлаха выразил заинтересованность ее словами.
– Я до вчерашнего дня не знала, что у меня есть троюродная тетя, – словно оправдываясь, продолжила Джулия. – Мои родители никогда мне о ней не рассказывали. Вероятно, это дочь одного из сводных братьев моего отца. О родственных связях своих родителей я, увы, почти ничего не знаю. И даже представить себе не могла, для чего мне, коренной жительнице Нью-Йорка, думать о каких-то живущих непонятно где родственниках. Но сейчас я немного жалею, что так мало знаю о своей семье.
– Это интересно, – Джо Филлах снова подошел к кушетке. – Вероятно, твое подсознание преобразовало воспоминания твоего детства в некую угрозу. То, что раньше для тебя было сочными, зелеными лугами, в твоих ночных кошмарах стало пейзажами коварного, смертельно опасного болота.
Джулия заметила, что она не может сконцентрироваться на словах доктора. Его объяснение звучало убедительно, но что-то ей подсказывало, что на этот раз он не совсем уловил суть.
– Что ты намереваешься предпринять по поводу своего наследства? – спросил психолог.
Джулия смутилась. Этот вопрос она не ожидала услышать от Джо Филлаха. Она пожала плечами.
– Я пока еще не уверена, – искренне призналась она. – Есть пара вещей, которые меня беспокоят.
– Что, например?
– Письмо некоего Джеррита Айрона, смотрителя замка. Он очень обстоятельно описал всю ситуацию и легенды, которые уже столетиями ходят вокруг этих развалин. В них говорится еще и о драгоценностях, спрятанных где-то в замке. Никто их так до сих пор и не нашел.
Джулия сухо рассмеялась. Она ни на секунду не сомневалась, что этим легендам не стоит придавать какого-либо особого значения.
– Я могу прочитать это письмо? – вдруг спросил психотерапевт.
Джулия наморщила лоб.
– Для чего? – спросила она немного озадаченно.
– Возможно, это письмо спровоцировало обострение твоего кошмара! – пояснил он.
Объяснение показалось девушке вполне разумным. Она поднялась и достала письмо из сумочки. Она взяла его с собой на всякий случай. Ей все еще казалось невероятным, что она вдруг стала владелицей целого замка!
Джо взял конверт, сел за свой письменный стол и погрузился в чтение.
Джулия сидела на кушетке и наблюдала за ним. Лицо психолога выражало неподдельный интерес к письму. На губах застыла едва уловимая улыбка. Светлые волосы, как обычно, были слегка растрепаны.
Джулия спрашивала себя: «Возможно, я испытываю к Джо нечто большее, чем просто чувство благодарности пациента к своему терапевту?» Он определенно был ей симпатичен. Его присутствие действовало на нее успокаивающе. Однако Джулия считала, что этого недостаточно, чтобы начать серьезные отношения. Хотя какая-то особая связь между ними имелась – в этом Джулия была абсолютно уверена.
По лицу Джо вдруг пробежало беспокойство. Таким Джулия психолога еще не видела.
– Крайне интересно, – произнес Джо. Затем он поднял глаза от письма и пристально посмотрел на Джулию.
– Ведь это же счастливый случай. Удачное стечение обстоятельств! – воскликнул он. – Полагаю, что у нас в руках, наконец, ключ к твоему выздоровлению!
Джулия непонимающим взглядом смотрела на психолога.
– Что ты хочешь этим сказать? – спросила она.
– Этот замок в Слайго, – пояснил он. – Ты сказала, что он находится посреди болот…
– Да, – подтвердила Джулия.
– Мне кажется, это отличная идея – выполнить просьбу Джеррита Айрона и съездить в Ирландию. У тебя как раз четыре недели отпуска. Такую подходящую возможность ты еще не скоро получишь. Ты можешь одним ударом убить двух зайцев: решить вопросы, связанные с наследством, и одновременно, попробовать справиться со своими кошмарами…
Джо Филлах все говорил и говорил. Казалось, он сам был в восторге от своего предложения. Но Джулия быстро остудила его пыл, прервав логическую цепочку рассуждений молодого человека.
– Как я должна это понимать? – спросила она, явно сбитая с толку. – То есть ты хочешь сказать, что поездка в Ирландию избавит меня от моих кошмаров?
– Ну, так легко это не произойдет, – слегка замялся психолог. Неожиданно он задумался и после оглушительно тихо прозвучавшей паузы хлопнул ладонью по крышке стола.
– Разумеется, одна ты с этим не справишься, – сказал он. – С тобой должен ехать кто-то, кто хорошо тебя знает. Потребуется тонкое чутье, чтобы негативные образы из твоих снов обратить в позитив. Так что могу прямо сказать, что я готов поехать с тобой в Ирландию!
Джулия недоверчиво посмотрела на доктора. Но не успела что-либо ответить, тот продолжал:
– Насчет моего гонорара можешь не беспокоиться, у меня не будет никаких финансовых претензий. Должен признаться, меня весьма заинтересовал твой случай. Сама знаешь, у меня не слишком много подобного опыта, а твои ночные кошмары – это настоящий профессиональный вызов. И я убежден, что смогу помочь тебе с ними покончить!
- Лжец. Мы больше не твои - Анна Гур - Периодические издания / Современные любовные романы
- Ты моя Необходимость - Ария Стрельцова - Периодические издания / Современные любовные романы / Эротика
- Античные битвы. Том I - Владислав Добрый - Боевик / Прочие приключения / Периодические издания / Прочий юмор
- Попаданцы. Мир Таларея. Книга 3 - Серг Усов - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- А и Б сидели на трубе - Сергей Тамбовский - Альтернативная история / Попаданцы / Периодические издания / Социально-психологическая
- «Если», 2006 № 05 - Журнал «Если» - Периодические издания
- Драконы и ведьмы - Мартиша Риш - Любовно-фантастические романы / Периодические издания
- «Если», 2009 № 06 - Журнал «Если» - Периодические издания
- Комплексное ЗЛО. Шкафы и Шпионки - Дарья Ямнова - Любовно-фантастические романы / Периодические издания
- Запретный босс - Елена Грэй - Периодические издания / Эротика