Рейтинговые книги
Читем онлайн Томление страсти - Дженис Кайзер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 33

Вернулся и тут же плюхнулся в кресло Килман.

— Объясните мне, пожалуйста, что значат ваши слова о том, как устроить так, чтобы я могла поговорить с Бруком.

— На самом деле все до смешного просто. Против мужчин с оружием и собаками Брук может устоять, но сможет ли он устоять против женщины? Не сомневаюсь, что он не станет возражать, если красотка вроде тебя предложит ему свою дружбу. — Килман самодовольно ухмыльнулся.

— Иными словами, вы предлагаете мне его соблазнить.

— Не знаю, придется ли тебе бегать перед ним нагишом, может, он купится на одно лишь личико. Только представь, какое действие оно на него возымеет.

— Ладно, я поняла, что вы предлагаете. Вы думаете, что, увидев женщину, Брук потеряет бдительность. Но как мне его найти? Я ведь не знаю, где вести поиски.

— Вот для этого я тебе и нужен, милая. Я знаю, где он находится и как привлечь его внимание. А уж остальное ты должна сделать сама.

— А какая вам в этом выгода? Ведь не по доброте же сердечной вы это предлагаете.

Килман сделал большой глоток.

— Никакой выгоды.

— Простите, но я не верю. Вы годами охотитесь за Бруком и неожиданно соглашаетесь на то, чтобы я только поговорила с ним?

— Послушай, на чьей ты стороне? Ведь ты даже не знаешь этого подонка, а тут я предлагаю свою помощь, и ты называешь меня лжецом.

— Джеффри, я не называю вас лжецом. Я просто хочу сказать, что не соглашусь выманить Брука, чтобы вы могли преспокойно убить его!

— Кэт, милая, но что-то же должно быть в этом и для меня! Этот ваш социальный феномен убил моего брата!

— Если так, то давайте на этом окончим наш разговор.

Выражение лица Килмана стало враждебным. Он потер вытянутый вперед подбородок.

— Что ж, может, мне стоит найти другую девушку на эту роль. Наверное, внешность ее не будет иметь особого значения, если иметь в виду то обстоятельство, что Брук не видел женщин уже сто лет.

— Так значит, вы с самого начала намеревались использовать меня, — фыркнула Кэтрин. — Но и за идиотку вы же меня приняли.

— Послушать тебя, так Брук Сэвидж — не более чем расшалившийся щенок. Этот сукин сын — настоящий зверь, Кэт.

— Он находится там, в горах, именно из-за таких людей, как вы. — С этими словами Кэтрин встала и потянулась за курткой.

— Подожди, — поднял руку Джеффри, — не надо так волноваться.

— Волноваться? Вы оскорбляете меня, пытаетесь использовать, а потом говорите мне, чтобы я не волновалась? Вы нисколько не хотели помочь мне!

— Ну что ж, я скажу тебе. Я не успокоюсь до тех пор, пока убийца моего брата не предстанет перед судом, — ответил он.

— А вам не приходило в голову, что сделать это можно, и не убивая человека?

— А что бы сделала ты на моем месте? Стала бы уговаривать его, чтобы он сдался местным властям?

— За пятнадцать лет он не слышал ни одного доброго слова. Откуда вы знаете, что он станет делать, если кто-то попытается с ним поговорить?

Килман отодвинул банку с пивом.

— Ну ладно, предположим, что мы попытаемся поговорить с ним. А что, если он не захочет этого и попытается нас убить?

— У нас нет причин думать, что он так поступит. Он не хищник. Ведь до сих пор он же не нападал и не убивал людей? Вы единственный, с кем он схватился, и то потому, что вы охотились на него.

— Ну да, конечно, он просто защищался, — с сарказмом произнес Джеффри.

Кэтрин пристально посмотрела на человека, которому нисколечко не доверяла. Но если она хочет найти Брука, ей не обойтись без помощи Килмана.

— Ну, так что же?

— Не знаю.

— Если вы приведете меня к месту, где может быть Брук, я, наверное, смогу с ним договориться. Вот только сможете ли вы — вести себя как цивилизованный человек?

Килман нахмурился.

— Ну, так что же ты предлагаешь?

— Я предлагаю вам попытаться разыскать Брука вместе со мной, но только на определенных условиях.

— На каких же?

Кэтрин уже приняла решение и твердо заявила ему, что считает необходимым играть роль руководителя экспедиции. И после отчаянной внутренней борьбы Килман согласился принять ее условия. Выступать они должны были на следующий день, на рассвете.

— Надеюсь, что мы поняли друг друга, и учтите, что я умею обращаться с холодным оружием. Сотни бычков уже имели возможность убедиться в том, что я умею давать отпор.

— Вот только… — задумался Килман, — я не могу отправиться в горы без оружия. Нас могут подстерегать и другие опасности — не только Сэвидж. Согласен не брать с собой спиртного, — таково было условие Кэтрин, — но ружье… Мужчина должен быть вооружен.

— Хорошо, но дайте мне слово, что не будете использовать его против Брука. Ни при каких обстоятельствах.

Килман угрюмо покачал головой.

— А ты крутой босс, милочка.

— Я не хочу никаких недоразумений.

— У тебя есть где остановиться на ночь?

— Я предполагала найти какой-нибудь мотель.

— В окрестностях нет ничего приличного. А у меня пустует спальня. Так что можешь прикорнуть там.

Кэтрин покачала головой.

— Я возьму у вас спальный мешок и останусь в машине.

— Забавно. Ты едешь со мной в лес, но не соглашаешься спать в моем доме?

— Вы уже почти пьяны. А в лесу не будет спиртного. Кроме того, холодный горный воздух действует отрезвляюще.

Килман улыбнулся.

— Так ты все просчитала?

— Имея дело с таким парнем, как вы, женщина должна быть предусмотрительной.

— У меня в холодильнике есть несколько гамбургеров. Может, я приготовлю ужин? Ведь это не оскорбит твои чувства, не так ли?

— Это будет просто прекрасно.

Килман кивнул — по его лицу расплылась улыбка.

— Знаешь, Кэт, у меня такое чувство, что мы прекрасно поладим.

Девушка посмотрела ему прямо в глаза.

— Вот только еще одно. Меня зовут Кэтрин.

3

Кэтрин провела всю ночь, ворочаясь с боку на бок, бесконечно задавая себе вопрос, правильно ли поступила, решив пойти в горы с Джеффри Килманом. Но почему-то она все больше склонялась к мысли о том, что поведение проводника будет зависеть от ее решительности и план удастся. Намерение взглянуть в глаза человека, проведшего вдали от цивилизации пятнадцать лет, уже не отпускало ее.

Кэтрин удалось выспаться значительно лучше, чем она ожидала. И проснулась только тогда, когда Килман стал счищать иней с окон ее машины.

— Вставай, милая, — крикнул он, — кофе уже готов и пора выезжать на охоту.

Увидев самодовольную улыбку Килмана, Кэтрин вновь поймала себя на мысли, что, согласившись отправиться с ним в поход, она совершила непоправимую ошибку.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 33
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Томление страсти - Дженис Кайзер бесплатно.
Похожие на Томление страсти - Дженис Кайзер книги

Оставить комментарий