Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сердце Линнет затрепетало, когда Джейми приблизился и, понизив голос, спросил:
— А это так?
— Конечно же, нет! — возмутилась она, отступая на шаг. — Нашу французскую принцессу с детства учили никогда не иметь своего мнения, избегать конфликтов любой ценой и делать то, что ей велено.
— Это сослужило ей хорошую службу, — заметил Джейми. — Боюсь даже думать, чему ты можешь ее учить.
— Я бы никогда не позволила ей совершить такую ошибку, как поддержать дофина, — прошипела она. — Эту жалкую пародию на короля, которого я надеюсь никогда не увидеть.
— Значит, ты наперсница королевы? — спросил Джейми.
— Я отношусь к ней с большой любовью и на самом деле стараюсь советовать ей… — Линнет развела руками. — Но когда я заговариваю с ней о том, что она должна быть осторожнее с такими людьми, как Глостер, она спрашивает, что сейчас носят в Париже.
Линнет сделала глубокий вдох и заставила себя замолчать. Узнав, что ожидается прибытие Глостера, она с ума сходила от беспокойства за королеву. И потом еще это ехидное замечание Джейми насчет добродетельной жены, которое так расстроило ее.
— То, что ты сказал, несправедливо, — укорила его она, возмущенно сверкнув глазами. — Я никогда не говорила, что ты скучный. Я просто сказала, что такая жизнь не по мне.
Глаза его полыхнули синим пламенем, и она с удовлетворением отметила, что пробилась сквозь маску его холодного самообладания. Джейми мог сколько угодно делать ехидные намеки, но он никак не ожидал, что она напрямик заговорит о том, что произошло между ними пять лет назад.
Он стиснул руки в кулаки и наклонился вперед, словно чтобы закричать ей в лицо. Она надеялась, что так он и сделает, но Джейми отступил назад. Сжав челюсти, он покрутил головой из стороны в сторону, разминая затекшие мышцы шеи.
Когда он заговорил, голос его был спокойным, как озерная гладь.
— Нам лучше присоединиться к королеве за обедом.
Она отказалась от предложенной им руки. Этот невозможно длинный коридор, по которому они шли, казалось, никогда не кончится.
— Я удивлена, что ты все еще ищешь жену, — сказала она, чтобы позлить его. — Неужели не нашел еще одну невинную девственницу, которую можно соблазнить и заманить в брак?
Он схватил ее за руку и развернул к себе.
— Я не соблазнял тебя, и ты, черт возьми, прекрасно это знаешь.
Линнет отвернулась и вздернула подбородок. Она не могла возразить ему, но это не означает, что она должна согласиться.
Он отпустил ее руку и шумно выдохнул.
— Тогда каким методом ты воспользуешься, чтобы заполучить жену? — поинтересовалась она, когда они продолжили путь по коридору. — Поскольку ты не склонен завоевывать ее своим бесконечным обаянием, рискну предположить, что брак будет устраивать твоя семья?
— Таков традиционный подход, — огрызнулся он. — Но у меня есть причины надеяться, что Бедфорд или его дядя предложат мне какую-нибудь подходящую леди.
Должно быть, к Джеймсу весьма благоволит Бедфорд, если он, член королевской семьи, готов заниматься устройством его брака.
— Подходящая леди — значит, очень богатая? — поинтересовалась она приторно-сладким голосом. — И добродетельная, разумеется.
Челюсть Джейми напряглась, и он молча смотрел прямо перед собой.
— Богатая и добродетельная — эти качества, конечно же, удовлетворят… — она сделала ударение на этом слове, — любого мужчину, я уверена.
Они наконец достигли зала, и Линнет, не оглянувшись, оставила Джейми и отправилась на поиски Эдмунда Бофора. Молодой, красивый, блестящий — и холостой — Эдмунд был самой светлой надеждой нового поколения Бофоров, племянником епископа Бофора. И поэтому Линнет необходимо было срочно поговорить с ним.
Заметив его, она чуть не застонала вслух. Сколько раз она предупреждала королеву не показывать своего явного благоволения именно к этому молодому человеку? Но опять королева Екатерина должна была направиться с ослепительной улыбкой прямо к Эдмунду, принять предложенную им руку и пригласить его сесть на почетное место рядом с ней.
У Линнет просто рука чесалась стукнуть ее за подобную глупость. Но нет, королева не глупа. Она просто любит пофлиртовать. После проведенного в монастыре отрочества и брака со славным королем Генрихом она только сейчас начала расцветать.
Линнет могла бы побиться об заклад на все, чем владеет, что дядя Эдмунда Бофора дал ему указание обхаживать королеву. И нет сомнений, что Эдмунд находит королеву очаровательной и прелестной, ибо так оно и есть. Но он же Бофор, а стало быть, это продуманный шаг. Если Эдмунд станет отчимом юного короля, то еще много лет сможет оказывать на мальчика неограниченное влияние.
От подобной перспективы Глостера кондрашка хватит. Если слухи о флирте королевы с Эдмундом достигли ушей Глостера, то это объясняет, почему он действовал так безрассудно, подняв тот мятеж в Лондоне.
Почти все уже сидел и, поэтому Линнет поспешила занять свое место в конце высокого стола. Не обращая внимания на попытки сотрапезников с обеих сторон втянуть ее в разговор, она внимательно следила за королевой и Эдмундом.
Отец небесный, королева и Эдмунд не отрывают глаз друг от друга! Когда же королева положила устрицу в рот Эдмунду, Линнет отложила свой нож. Она должна удалить Эдмунда из Элтема до приезда Глостера.
Джейми, который сидел на другом конце стола, тоже наблюдал за королевой и Бофором с мрачным видом. Внезапно взгляд его переместился, и его глаза встретились с глазами Линнет. Ну почему Джейми Рейберн должен был оказаться здесь именно сейчас? Нет, она не позволит буре эмоций, захлестнувших душу, отвлечь ее. И не намерена больше выслушивать его гнусные оскорбления.
Линнет отвела от него взгляд, встала, прошла позади высокого стола и прошептала свою отговорку королеве на ухо:
— Если мой сосед по столу еще раз попытается положить руку мне на колено, я точно устрою сцену. — Затем, повысив голос достаточно, чтобы Эдмунд Бофор услышал, спросила: — Вы не против, ваша милость, если я отлучусь на небольшую прогулку верхом?
— Ну конечно же, — отозвалась королева, — если обещаешь потом рассказать мне, который из них.
Линнет выпрямилась и, прежде чем уйти, встретилась взглядом с Эдмундом.
Выйдя из зала, она остановила оруженосца:
— Ты мог бы выполнить одно мое поручение?
Оруженосец уставился на нее во все глаза:
— Счастлив услужить, миледи. Все, что попросите.
Он резко вздохнул, когда она наклонилась ближе.
— Досчитай до ста, — прошептала Линнет ему на ухо, — а потом пойди и скажи Эдмунду Бофору, что я жду его в конюшне. — Выпрямившись и приложив палец к губам, она добавила: — Только больше никто не должен этого слышать.
- Последний негодник - Лоретта Чейз - Исторические любовные романы
- Страж моего сердца - Маргарет Мэллори - Исторические любовные романы
- Лавина чувств - Элизабет Чедвик - Исторические любовные романы
- Рыцарь желания - Маргарет Мэллори - Исторические любовные романы
- Путешественница Книга 1. Лабиринты судьбы - Диана Гэблдон - Исторические любовные романы
- Продолжение бестселлера Маргарет Митчелл - Татьяна Иванова - Исторические любовные романы
- Танцуя с Кларой - Мэри Бэлоу - Исторические любовные романы
- Танцуя с Кларой - Мэри Бэлоу - Исторические любовные романы
- Цветущий сад - Маргарет Пембертон - Исторические любовные романы
- Наконец пришла любовь - Мэри Бэлоу - Исторические любовные романы