Шрифт:
Интервал:
Закладка:
ГОЛДЯК — массивный перстень из золота.
Нацепил голдяк на цырлу — и думает, что поймал фарт за хвост.
Самое главное, ни один мент не примахается. Три голдяка на руке — и украшение, и никакого кастета не надо.
ГОНДОН — презерватив. Г. — искаженное слово «кондом», которое наряду с некоторыми иными искаженными иностранными словами в русском языке считается нецензурным. Как в остальных языках слово «кондом», Г. в одесском языке является цензурным словом.
Боцман взялся нервничать, порывался самолично прыгнуть в воду на помощь водолазам, тем более, что вечер вступил в свои права и по бухте уже активно плавали использованные гондоны.
— У Маньки был такой пожар! Такой пожар!
— У Маньки там всегда горит.
— Любовь здесь как раз не при чем. Дом загорелся. Из огнем! Из дымом! Такой пожар! Рабинович еле выскочил в одном гондоне…
ГОНДОН ШТОПАНЫЙ — сэконд-хэнд.
Сами ни хрена не делают, все ввозят, даже отвертки и штопаные гондоны из гуманитарной помощи.
Кроме того, Ш.Г. нередко используется в качестве разнообразных примеров, теряя при этом свое первоначальное значение.
Игорь может продать не то, что продукцию вашей фирмы, но и два кило штопаных гондонов за те же деньги (комплимент).
Это прямо-таки не Николай Николаевич, а какой-то штопаный гондон в очках (сравнение).
Штопаный погонами гондон в чине майора (оскорбление).
ГОНЫФ — бандит.
Подумаешь, большое дело застрелить пароход. Это может любой гоныф, имеющий при себе пару эсминцев.
Мяч угодил в окно мадам Доленко.
— Фулюган! — закричала мадам Доленко.
— Гоныф! — поддержала ее мадам Гринберг.
— Душегуб! — подбил на итог дядя Вася.
ГОРБАТОЕ СЛОВО — претензия; упрек; грязное ругательство.
А этот самый ветеринар, что пользовал больных, пил в два раза больше, чем прежде, справедливо полагая: сколько зэков не перемрет, ему, кроме «спасибо» никто горбатого слова не скажет.
Но попробовал бы кто-то из посторонних сказать при этих людях горбатое слово за Бунина, его бы съели без шума и пыли живьем.
С такими горбатыми словами ты можешь только рассчитывать на полететь в унитаз и по дороге дернуть его ручку для самообслуживания.
ГОРЕТЬ СИНИМ ПЛАМЕНЕМ — попасть в крайне неприятную ситуацию, которая может изменить жизнь далеко не в лучшую сторону.
Выдающиеся ученые скумекали, что ради блага науки умеет гореть синим пламенем не только Джордано Бруно.
Он уже горел синим пламенем, а впереди маячил суд, правда, в виде совсем мелкой неприятности на пару лет жизни.
ГОРЛО — шея.
И в этой квартире окопался недобитый троцкист, который ко всем преступлениям продолжает ходить в бабочке на горле и пенсне под бровями.
Инженер мирно стоял на четвереньках, изредка мотая головой, хотя никакой ошейник ему не тер горло, а сам он носил фамилию вовсе не Доберман, а Шпильберман.
ГОРОБЦАМ ДУЛИ ДАВАТЬ — любимое занятие тех, кто ничего более путного не умеет делать.
Так как Славка умел хорошо только горобцам дули давать, ему ничего не оставалось делать, как податься в народные депутаты.
ГРОБОКОПАТЕЛИ — могильщики не капитализма.
Теща есть теща. И тут она меня нашла. Все делает назло, даже зимой померла. Гробокопатели в мороз двести пятьдесят баксов берут. Она, что, не могла хотя бы летом помереть, не говоря уже за десять лет назад?
ГРОБОЧИТАТЕЛИ — любители чтения; книголюбы. Выражение родилось в шестидесятые годы прошлого столетия, когда книголюбы собирались на Староконном рынке. Очень часто, чтобы пройти к нужному месту, грузчики, прорезавшие толпу книголюбов тачками, предупреждали дикими криками: «Гробочитатели, расступись! Гробочитатели, поберегись!» Когда одного из них спросили, откуда берет начало столь дивное словосочетание и вообще, что оно означает, лингвист с тачкой поведал: «Потому что они давно подохли, а вы их читаете». В настоящее время большинство одесских Г. проживает очень далеко от Староконного рынка, не считая составивших компанию тем, из-за кого они получили свои прозвища.
— Тачки не видишь, гробочитатель? Тебе давно пора брать автограф у Гомера.
В Обществе книголюбов состоялось собрание гробочитателей по поводу летаргического состояния автора «Малой земли».
ГРЫЗЛО — рот. Нередко употребляется в негативном смысле (от выражения «грызть» — синоним минета).
Советский уровень жизни таки самый высокий в мире. Какая из акул капитализма имеет себе позволить таскать в грызле двести грамм золотых зубов?
Девушка изо всех сил работала над собой, грызла гранит науки, а также кое-чего еще в трех экземплярах, лишь бы успешно защитить докторскую диссертацию.
ГЭЦ — таинственное, никем никогда не виданное существо, укус которого способен вызвать у человека помутнение разума. Синоним русскоязычного выражения «Вожжа под хвост попала».
Обычно Слава находил для этих повесток место в сортире, а тут его, будто гэц укусил, и он пошел в военкомат.
Д
ДАМОЧКА — женщина.
На ударнике труда Автандиле вместо очередной дамочки срочно проснулось чувство национального самосознания.
А тогда все поняли — у этой самой дамочки имеется не только высочайшее мастерство, но и волосатая лапа в органах. Иначе почему КГБ вместо Клары находил каких-то диссидентов?
ДАТЬ ОТВЕТ — сдержать слово; достойно ответить на неприличный речевой штамп; остроумно ответить на поставленный вопрос.
— Алё, это Аддис-Абеба?
— Нет, это Беба из Одессы.
Даю ответ: я похороню немецкую овчарку на еврейском кладбище.
— Я с тобой срать на одном гектаре не сяду!
— Так купи себе пурген, может, поумнеешь.
— Как вас подстричь?
— Молча.
— Что такое пенис?
— А хер его знает.
— Вам кофе в постель?
— Лучше в чашку.
— Молодой человек, можно вас спросить который час?
— Спрашивайте.
— Ты подстрелил зайца на охоте. А вот кабана убить можешь?
— Приводи.
ДАТЬ ПАЧЕК — избить.
Ну, нет у нас сигарет «Опал». Даже из-под полы! Иди отсюда, пока я тебе вместо этих пары пачек других не навалял.
ДВА ПРИДУРКА В ТРИ РЯДА — пара придурков, равных которым по идиотизму в мире не сыскать.
Это был такой оркестр! Два придурка в три ряда с одной губной гармошкой.
Ты посмотри, кто к нам пришел, какие люди… Значит так, два придурка в три ряда, если в мой кабинет еще кто-то просочится, так вы у меня вместо того каменного мужика балкон держать будете.
ДВА КАРЛА — угол улиц имени Карла Маркса и Карла Либкнехта. Несмотря на то, что в настоящее время улицам возвращены прежние названия многие жители города, как и прежде, назначают встречи друг другу у Двух Карлов.
Какие улицы — Энгельса, Розочки Люксембург, Бебеля, Либкнехта, мадам Целкин, Двух Карлов… Сомневаюсь, что в двух Германиях подряд есть хоть один город с этими названиями улиц.
ДВАЖДЫ НАРКОМА УДИНА — улица имени Дзержинского, бывшего и наркомом, и наркоманом. В память об этом выдающемся деятеле наркоманов именуют наркомами.
Во всем был виноват начальник отдела. Он сравнил Крюкова с дважды наркомом Дзержинским и от радости Крюков утратил бдительность.
Все-таки живем на Дважды наркома улице, там мостовую в виде баррикады строили.
ДВОРЯНСКОЕ ГНЕЗДО — в течение многих лет единственный элитный дом во всей Одессе, расположенный в самом престижном и поныне районе города — на Французском бульваре. Отделенный оградой, с линией гаражей, дом с огромными самостоятельными квартирами, парадными с обоями) и несколькими милиционерами, круглосуточно несшими охрану на первом этаже. В этом доме по праву жили люди, делавшие все возможное, чтобы превратить Одессу в то, чем она является сегодня.
В своих мемуарах он с горечью даст понять, чем бы действительно могла продолжать быть Одесса, если бы не произросшие в полях винниччины и полтавщины чередниченки, поселившиеся отчего-то не в своем любимом изобретении «коммуна», а в Дворянском гнезде, в то время, когда Татьяна Боева, принесшая Одессе не меньше радости, чем пресловутое гнездовье — пакостей, до сих пор живет в шестиметровой комнате… Он расскажет о том, каких успехов добились одесские актеры, режиссеры, писатели, музыканты в Риге, Ленинграде, Москве, прославив эти города, а не родной, откуда их выталкивала обосновавшаяся в Дворянском гнезде бездарь, олицетворяющая партконтроль за искусством, и опекаемая ею заезжая серость, не выдерживающая конкуренции с талантом.
- Судьба эпонимов. 300 историй происхождения слов. Словарь-справочник - Марк Блау - Языкознание
- Русь нерусская (Как рождалась «рiдна мова») - Александр Каревин - Языкознание
- Русский в порядке - Марина Александровна Королёва - Справочники / Языкознание
- Учебник языка эсперанто. Основной курс - Борис Григорьевич Колкер - Руководства / Языкознание
- Слово и мысль. Вопросы взаимодействия языка и мышления - А. Кривоносов - Языкознание
- Слава Роду! Этимология русской жизни - Михаил Задорнов - Языкознание
- Учебник английского языка. Начальный уровень (А1 – А2) - Т. Олива Моралес - Языкознание
- Эсперанто? Это просто! Учебник международного языка - Абдурахман Юнусов - Языкознание
- Краткий русско-армянский, армяно-русский фразеологический словарь - Сусанна Арутюнян - Прочая справочная литература / Языкознание
- Самоучитель немецкого языка. По мотивам метода Ильи Франка - Сергей Егорычев - Языкознание