Шрифт:
Интервал:
Закладка:
После чего опять оглушаю его, и развязываю Диасу руки. По доброте душевной оставляю ему недоеденный гамбургер в бумажном пакете и пластиковую бутылку с водой, все еще наполовину заполненную. Я выпил не так уж и много. Если латинос оденет на голову собственную футболку вместо панамы и воду будет экономить, то часа за три дойдет до людных мест без особых проблем. Потому уезжаю, не беспокоясь за его судьбу. У меня в запасе появляется еще немного времени и денег, позаимствованных у Перейры. Хотя в полицию такой человек вряд ли обратится.
Я вернулся в город, припарковал машину Диса на окраине и пошел пешком. За мной никто не следил. Вовремя подойдя к тому дешевому отелю, где была назначена встреча с дилером синих таблеток, я осмотрелся. Старое трехэтажное кирпичное здание располагалось на границе района трущоб и промзоны. Вид облезлого фасада наводил на мрачные мысли, но никакой явной опасности я не обнаружил. Место для теневых «деловых встреч», скорее всего, выбирали по причине отсутствия видеокамер на этой улице.
Я поправил молоток в кармане так, чтобы он лежал удобно и не стучал мне по бедру в процессе ходьбы. Доступ внутрь здания осуществлялся набором кода возле входной двери, либо вызовом через домофон. Перейра не соврал мне, сообщив верную комбинацию цифр. В темноватом холле меня окинул недружелюбным взглядом из-за стойки плечистый лысый негр. Но, поскольку я правильно набрал код, то вопросов у него ко мне не возникло, и я беспрепятственно поднялся по лестнице на второй этаж.
В коридоре с двумя узкими зарешеченными окошками, расположенными в каждом торце, дополнительное освещение давали редкие потолочные плафоны. Я легко добрался до последней двери справа, никого не встретив, и вошел внутрь без стука. Дверь оказалась незапертой. Внутри гудел кондиционер, и было прохладно, а само помещение напоминало небольшой офис, хотя ни таблички с названием, ни даже номера на двери не имелось. За небольшим офисным столом, оснащенным компьютером, прямо напротив входа сидел парень, похожий на японца, одетый в белую рубашку и деловой черный костюм без галстука.
— Чем могу быть полезен? — сразу же спросил он, едва я переступил порог.
— А что полезное у вас есть? — поинтересовался я.
Он не понял издевки, ответив серьезно:
— Мы уже пять лет занимаемся юридическими консультациями.
Так вот, значит, как! Наркодилеры под видом юристов работают. Неплохая ширма. Я-то рассчитывал увидеть какую-нибудь неграмотную гопоту. А здесь, можно сказать, интеллигенция. Впрочем, ничего удивительного. Этим тоже кушать хочется. На таблетках навариться можно хорошо, их себестоимость едва ли больше половины доллара. А таким, как Диас Перейра, они продают оптом от сотни по шесть за штуку. И не одному Перейре, конечно, продают. Сеть большая, я же пришел всего лишь в районный офис этой подпольной конторы, замаскировавшейся под юристов, а на самом деле торгующей запрещенными препаратами.
— Простите, не знаю, как к вам обращаться, сэр, — произнес я вежливо, пытаясь выиграть время, чтобы внимательно осмотреться.
— Мамото Хиари, — представился визави, подтвердив мое предположение о японских корнях. Он спросил:
— А вас как зовут?
— Курт Крейн, — сказал я. И перешел к делу:
— Я пришел за конфетами. Диас Перейра недавно звонил вам и порекомендовал меня в новые распространители.
Он поднял взгляд, глаза его выражали интерес, а губы раздвинулись в улыбке:
— Сколько для начала возьмете? — поинтересовался он. И тут же добавил:
— Надеюсь, что цену знаете?
— Цена устраивает. Возьму пока немного. Пару сотен. На пробу. Посмотрю, как пойдет, — сказал я, чтобы не спугнуть японца.
Я вытащил из кармана мятые зеленые бумажки, отобранные у Перейры, и начал делать вид, что отсчитываю деньги, хотя нужной суммы у меня и близко не собралось. На самом деле, я ждал удобного момента, когда японец ослабит бдительность. Дилер видел, что руки мои заняты деньгами и полез в ящик стола за синими таблетками. В этот момент я сделал резкое движение, разбрасывая купюры, и хлестко ударил его по ушам обеими ладонями. Потом добавил по шее, окончательно оглушая противника. Он захрипел, оседая в кресле, но его правая рука все еще тянулась куда-то под столешницу. Я ударил ребром ладони выше кисти японца, откидывая его руку подальше.
Там, куда он тянулся, в нише стола обнаружились тревожная кнопка и ствол. Я впервые после больницы получил в свое распоряжение настоящее оружие. Неплохой пистолет «Глок-19». Проверяю толстый магазин на девятнадцать девятимиллиметровых патронов и засовываю в карман. Широким скотчем, лежащим на столешнице среди разных канцелярских предметов, приматываю якудзу к стулу и залепляю рот. После чего запираю дверь изнутри на защелку и тщательно обыскиваю помещение и его обитателя. У японца в карманах нахожу айфон и толстый бумажник. Но, внутри, в основном, веер банковских карточек.
Наличных же совсем мало. Количество купюр меньше даже, чем было в кармане у Перейры, но зато каждая по сотне. А вот сбоку, куда япошка тянулся левой рукой, находился самый настоящий сейф с электронным замком. Вот только шифр этого сейфа мне неизвестен. Видеокамер в офисе я не обнаружил. Обыскав помещение, нашел три коробки с синими таблетками. Каждая на тысячу штук. Но, наличных денег в ящиках стола оказалось совсем немного. Хотя они, все же, там были. Наскреб какую-то сумму и рассовал по карманам. Потом нашел две запасные обоймы для пистолета.
Подобрав с пола деньги Перейры, разбросанные мною же, я осмотрел данные в компьютере. С виду одна лишь юридическая казуистика. Если где и зашифрована черная бухгалтерия по таблеткам, то мне без ключа не разобраться, да и времени углубленно копаться нет. Потому я оставил оглушенного и связанного таблеточного дилера на его рабочем месте и вышел в коридор. Конечно, я мог бы растормошить японца и, применив к нему жесткие методы, заставить открыть сейф или даже сказать мне пароли банковских карт и контакты боссов таблеточной сети, но, не хотелось задерживаться. Ни в этот раз. Интуиция подсказывала, что нужно сматываться. Я спокойно прошел по коридору на выход. Громила, сидящий в холле, снова проводил меня злобным взглядом, но опять ничего не сказал. Я вышел на улицу и сразу направился в сторону центра города. Положение несколько изменилось. Теперь со мной было настоящее оружие.
Я направился в сторону большого торгового центра. Там поел в закусочной, а затем прикупил себе новый комплект одежды и еще кое-что. Тот самый необходимый набор безобидных ингредиентов для того, чтобы сделать взрывное устройство. Взорвать я собирался электроподстанцию. Если это провернуть грамотно, то вполне возможен настоящий энергетический коллапс. Ведь не все у сверхдержавы хорошо в сфере энергетического обеспечения. Оборудование-то старое, да и работает на предельных нагрузках. Хваленая «зеленая энергетика» пока еще не настроена в нужной степени. Так что запаса по электрической мощности у них почти нет. Потому удачное обрушение одной из цепей питания может расшатать всю энергосистему государства. И уж, тем более, отдельно взятого города. А, если это произойдет, то и все видеокамеры, серверы, а также системы связи, масмедиа, доступа на объекты и сигнализации обесточатся. Начнется паника не только среди населения, но и в среде властей. Чем я и воспользуюсь для следующего этапа своей диверсионной деятельности.
А пока я просто взял такси и поехал на другой конец города, где снял на сутки комнату в дешевом мотеле. Там никто не попросил у меня документов. Я заперся в номере и занялся самой настоящей алхимией, готовя необходимые компоненты. Провозившись половину дня, я получил все необходимое. Мои самодельные «адские машинки» должны были сделать свое дело. Чтобы трансформатор на подстанции загорелся, много взрывчатки и не требуется. Главное — это грамотно ее заложить.
Конечно, я мог бы, наверное, заставить разговориться японца, чтобы выйти на его боссов. Но, тогда мне пришлось бы ввязываться раньше времени в серьезные разборки. Но, я же не коп, и добраться до руководства местной мафии для меня совсем не главная цель. Мне, для старта собственного проекта под названием «диверсант в городе», пока хватит и тех пары тысяч, которые я уже собрал, да пистолета. А чем больше хаос начнет нарастать, тем больше я смогу этим воспользоваться.
Глава 4
И, разумеется, для исполнения моего плана потребуется автомобиль. Между тем, пока я возился с изготовлением самодельных взрывных устройств, уже наступил
- Битва за Карелию. Арка в скале. Том 2 (СИ) - Ангелов Августин - Попаданцы
- Арка в скале - Августин Ангелов - Боевая фантастика / Попаданцы / Триллер
- Когда пророчества сбываются (СИ) - Ангелов Августин - Попаданцы
- Нечаянный тамплиер. Книга 2 - Августин Ангелов - Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези
- Летнее Солнцестояние - Уильям Хорвуд - Альтернативная история / Детская фантастика
- НИКОЛАЙ НЕГОДНИК - Андрей Саргаев - Альтернативная история
- Хозяйка княжеского дома - Чёрная Мстислава - Попаданцы
- Шатун - Андрей Дышев - Боевик
- Диверсант № 1 - Сергей Самаров - Боевик
- Пейзаж ночного видения - Александр Тамоников - Боевик