Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Так и проходила по кругу жизнь в Уддвикене: как ни старайся, а всё равно рано или поздно окажешься на перилах у супермаркета.
* * *– Может, хоть спросишь у неё? – предложил Калле и в очередной раз пнул перила.
Пора было расходиться по домам, но сперва требовалось решить очень важный вопрос, касавшийся выпивки для предстоящего вечера. Сегодня они впервые проведут вечер на холме, вот только раздобыть алкоголь оказалось куда труднее, чем они думали. Несколько раз старшие братья посылали Калле за покупками в магазин, но так скромно платили за эту услугу, что у Джоэля с Калле денег никогда не водилось.
До сих пор Джоэлю удавалось обходиться в таких делах без помощи сестры, тем более что ей было только шестнадцать, а значит, официально она не могла покупать выпивку. Но теперь Калле наконец-то нашёл лазейку, про которую Джоэль и так всегда знал: сестра работала за стеклянными дверями супермаркета, буквально в пяти метрах от них и совсем не далеко от полок со спиртным.
– У них же там продаётся пиво, ведь так? – развивал свою мысль Калле. – Она могла бы тайком вынести нам несколько баночек.
Джоэль ни секунды не сомневался в возможностях сестры, но мочь и хотеть – две абсолютно разные вещи. Всю вторую половину дня его сестра кружила между подгузниками, землёй для цветов и беконом, одетая в уродливую красную блузку с надписью «Привет! Меня зовут София, обращайтесь. Я обязательно помогу!».
Это была откровенная ложь: София не имела ни малейшего желания кому-то помогать, а уж своему младшему братишке и подавно. Она скорее наябедничает маме, чем хоть пальцем шевельнёт ради него.
– Пошли, – зудел Калле. – Ты, главное, скажи ей: Милая добрая Софиюшка…
– Что-то её ещё никто не называл Софиюшкой.
– …ты са-а-амая лучшая в мире старшая сестрёнка…
Джоэль поперхнулся от смеха.
– …не могла бы ты раздобыть две крошечные баночки пива для меня и Калле? Ты хорошая. Самая лучшая. Я что угодно для тебя сделаю.
Джоэль скорчил гримасу. Быть должником Софии – ещё хуже, чем если она просто наябедничает, но до Калле это как-то не доходило.
– Ну что? Ты смотри, тут главное – к ней правильно подъехать.
– Ты как будто мою сестру не знаешь!
– Ну вообще-то да… Она немного…
Калле попробовал найти подходящее словечко.
– Злюка! – предложил Джоэль, и Калле рассмеялся; это было совсем не то, что он хотел сказать, но для Софии подходило довольно хорошо.
– Я бы сказал, что она…
– Злюка, – повторил Джоэль.
– …немного раздражительная, – по прошествии нескольких минут выдал наконец Калле, гордый от проделанной его мозгом работы.
Джоэль фыркнул.
– Она дьявол в юбке. Маленькие дети и животные пугаются, едва завидев её в толпе среди обычных смертных.
Калле опять засмеялся, но Джоэль остался серьёзен: София ненавидела его по-настоящему. Само его существование было для неё как кость в горле. Будучи проблемным ребёнком, она разительно отличалась от своего младшего брата, который в глазах окружающих выглядел настоящим ангелом.
Нет, спрашивать Софию бесполезно.
– Имей в виду, сейчас ТВОЯ очередь, – предупредил Калле и опять пнул перила.
* * *С понурым видом Джоэль плёлся через центр городка мимо ряда элитных вилл. На этой улице стояли дома для богатых людей. Впрочем, хоть он сам и жил в одном из них, богатым он не был. Виллы здесь не покупались, а передавались по наследству. Комната Софии раньше служила маминой детской, его собственная комната – комнатой для гостей, а мама обреталась в бывшей спальне бабушки и дедушки.
Ему предстояло решить две очень серьёзные проблемы. Первая – как выполнить обещание, данное Калле, и раздобыть спиртное. Вторая проблема была не такой серьёзной, но от того не менее важной – о чём писать в сочинении.
Только Джоэль успел сделать первый шаг по подъездной дорожке к гаражу своего дома, как вдруг на улице появился светло-коричневый «фиат». После Джоэль утверждал, что именно внешний вид машины заставил его остановиться. Пятна ржавчины и облупленной краски разительно отличали её от серых соседских «вольво» последних моделей.
По спине мальчика поползли мурашки. Не потому, что машина так странно выглядела. Не потому, что краска облупилась. У неприятного чувства имелись куда более глубокие корни. «Фиат» был здесь явно чужим.
Машина остановилась прямо перед Джоэлем, и из неё вышел мужчина. Незнакомец приветливо кивнул Джоэлю, и тот кивнул в ответ.
Он подумал, что мужчина сейчас подойдёт к нему – машину в таком месте мог оставить только тот, кто приехал в гости в дом Джоэля или в Заброшенный Дом. Но с какой стати люди станут посещать Заброшенный Дом?
Мужчина к Джоэлю не подошёл.
- Хонорик и его команда - Владимир Сотников - Детские остросюжетные
- Тайна магического круга - Мэри Кэри - Детские остросюжетные
- Тайна магического круга - Мэри Кэри - Детские остросюжетные
- Тайна смертельной ошибки - Уильям Арден - Детские остросюжетные
- Колдовская вода - Влодавец Леонид Игоревич - Детские остросюжетные
- Тайна старого компьютера - Роберт Маркмор - Детские остросюжетные
- Тайна заснеженной хижины - Фиона Келли - Детские остросюжетные
- Сокровище белого офицера - Анастасия Колтовскова - Детские остросюжетные / Детские приключения / Детская проза
- Каникулы в Чернолесье - Александр Альбертович Егоров - Детские остросюжетные / Ужасы и Мистика
- Похитители детей - Пол Эрткер - Детские остросюжетные / Зарубежные детские книги / Детские приключения / Шпионский детектив