Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дверь мягко закрылась за ним.
Дверной замок щелкнул, запечатывая их.
Это всего лишь игра
Каждый из претендентов занял отведенное ему место в классной комнате. Все они выглядели очень взволнованными. Никто не знал точно, чего ожидать от всего этого, но это не означало, что они думали, что в конечном итоге будут сидеть вместе в одном классе. Комната, так же, как и коридоры, былa белая и "больничная". Даже столы, за которыми сидели кандидаты, были белыми, с серебристыми ножками. Стулья тоже были сделаны из гладкого белого пластика.
Все столы были обращены вперед, а перед ними стояли Мистер Гибсон (Стивен) и Мистер Стивенсон (Нэйт). Позади них было двустороннее зеркало, в котором с этой стороны отражались только их спины и растерянные лица претендентов.
- Все так нервничают, - усмехнулся Мистер Стивенсон.
Все это было для него в новинку. Он еще не видел людей в таком положении, поэтому не привык к их реакции. Oднако, он полагал, что они будут взволнованы перспективой уйти со всеми деньгами. Но, может быть, именно поэтому они и нервничали. Может быть, они так отчаянно нуждались в деньгах, что мысль о том, что они так близки к тому, чтобы выиграть их, только чтобы потерять их на последнем препятствии, была слишком невыносима?
- Так вы расскажете нам, что все это значит? - спросил большеротый Билли.
- Это всего лишь маленькая игра, - с улыбкой сказал мистер Гибсон.
Но эта улыбка никого не обнадёживала. Во всяком случае, он казался самодовольным. Как будто он получал удовольствие от того, что знал что-то, чего не знали они.
- Не хотите уточнить? - Билли поймал себя на том, что его бесят эти два идиота.
Насколько трудно было им просто быть с ними откровенными и сказать, что происходит? Все, что он знал, это то, что он случайно зашел на таймшер-собрание[3], и они действительно собирались продать ему кучу дерьма, которое он не хотел или не мог себе позволить.
- Может быть, так и будет, если ты позволишь им говорить, - отрезала Мишель.
- A, может быть, ты захочешь сменить тампон, прежде чем они уйдут, ты, капризная сучка.
- О'кей, - сказал мистер Гибсон, подняв руки перед собой. Он подал группе знак замолчать, и только когда все взгляды вернулись к нему, он продолжил: - Кто-нибудь из вас слышал об игре "Cколько стоит...?" - oн оглядел собравшихся.
Большинство из них хмурились, сбитые с толку его вопросом, хотя он был достаточно прямолинеен. Но ведь и другие группы, которым задавали тот же вопрос, смотрели на него с таким же выражением. Без сомнения, это было потому, что они не ожидали, что их спросят о детской игре. На тот случай, если они не слышали об игре, он продолжил:
- Сегодня вам будет задан ряд вопросов. Все они будут начинаться с фразы: Cколько стоит… После того, как вопрос задан, всё, что вам нужно сделать, это записать цифру на бланке, который мы вам дадим. Цифра может быть любой, какой вы сочтете нужным. Ваша цена за выполнение такой задачи… Например, сколько вы хотите за то, чтобы поджечь коробку со щенками?
- Что?!! - Одра была искренне шокирована этим вопросом. - Я бы не сталa отвечать.
- Ну, если вы хотите остаться в игре, вам нужно что-то записать. Если вы не хотите принимать участие, вы можете положить ручку и выйти из комнаты. Оказавшись снаружи, вам просто нужно подождать, пока кто-то придет за вами и выведет вас из здания. Если вы хотите остаться в игре, вы записываете ставку, но, опять же, она может быть настолько высокой, насколько вы хотите. Например, вы можете записать пять миллионов фунтов, а ваш сосед может записать, скажем, четыре миллиона фунтов. Он или кто-то другой выиграeт этот раунд, но вы все равно можете победить всех. Видите ли, вам будет задан ряд вопросов, и вы сделаете ставки на бланке. В конце опросa бланки будут собраны и общие суммы будут сложены вместе. Выигрывает тот, у кого самая маленькая суммарная ставка. Так что, да, вы можете сказать пять миллионов за то, чтобы сжечь коробку маленьких щенков, но остальные ваши ставки могут быть настолько малы, что вы все равно, в конечном итоге, выиграете.
- Итак, - сказал Стивен, - вы задаете нам вопросы, а мы записываем, сколько бы мы с вас взяли за выполнение такого задания.
- Да.
- И это все?
- Если в двух словах.
- Так как же мы выиграем деньги? - спросил Стивен.
- Как я уже сказал, тот, у кого к концу вопросов будет наименьшая сумма, выигрывает, но он должен выполнить все поставленные перед ним задачи.
- Значит, даже если я проиграла вопрос о щенках, если у меня будет наименьшая сумма, когда все ставки сложены вместе, мне все равно придется их сжечь? - спросила Oдра.
- Если тебе нужны деньги, - и тут же добавил: - Но не беспокойся о щенках. Мы не собираемся сжигать собак. Они в полной безопасности.
- Надеюсь, что так!
Перспектива поджигать щенков в обмен на наличные вызывала у Одры отвращение; это было и бесчеловечно, и нелепо. Тем не менее, она не могла удержаться, чтобы не оглядеть комнату, задаваясь вопросом: Cжег бы кто-нибудь еще эту коробку?
Стивен задал второй вопрос:
- Что ж, и мы не выиграем, потому что наши ставки слишком высоки?
- Только поэтому.
- У нас есть шанс пересмотреть условия?
- Нет, сэр. Вы можете ответить на вопросы только один раз. Поэтому, для кристальной ясности: если вы хотите начать с наименьшей суммой денег, которую вы готовы принять за выполнение той или иной задачи, вы также должны иметь в виду, что пройдя игру, вы закончите её также с наименьшей суммой… Но, чтобы выиграть деньги, вы должны выполнить все задания.
- Это действительно глупо, - сказал Билли.
Стив повернулся к нему:
- Эй, если хочешь, можешь уйти прямо сейчас. Для меня это легкие деньги.
Свенья тихо сидела в конце класса. Она была обеспокоена всей этой ситуацией. Для нее не существовало такого понятия, как "легкие деньги". За все приходится платить, и если пример этого человека - сжечь коробку со щенками, то каковы же
- 1408 - Стивен Кинг - Ужасы и Мистика
- Ушедшие посмотреть на Речного человека (ЛП) - Триана Кристофер - Ужасы и Мистика
- Меня зовут Мартин - Август Северн - Ужасы и Мистика / Эзотерика
- Большая книга ужасов — 67 (сборник) - Мария Некрасова - Ужасы и Мистика
- Остров Истления - Мэтт Коджешау - Ужасы и Мистика
- Стан золотой крови – 2 - Настасья Дар - Детективная фантастика / Любовно-фантастические романы / Ужасы и Мистика
- Слизни - Шон Хатсон - Ужасы и Мистика
- Большая книга ужасов – 56 (сборник) - Евгений Некрасов - Ужасы и Мистика
- Обряд - Мэтт Бэглио - Ужасы и Мистика
- Вифлеемская Звезда - Абрахам Север - Триллер / Ужасы и Мистика