Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вот чудная! — удивился придворный. — Пойдем, дверь тебе открою.
Он вывел меня за пределы участка Симов и усадил в экипаж. Внутри никого не было и я свободно разместилась. Карета, как мне показалось, двухместная, очень узкая кабинка с двумя маленькими, обитыми черным бархатом скамейками друг напротив друга.
Всю дорогу до королевского дворца я размышляла — что же могло понадобиться от меня правителю, и как он вообще обо мне вспомнил?
Глава 7. На новом месте
Я уснула в карете, прислонившись лбом к дверце. И поэтому повалилась наружу, как только ее открыли.
— Осторожнее, Милдред!
Матео пришлось меня подхватить.
— Укачало?
— Нет, просто задремала, — призналась я, — где мы?
Я видела дворец короля, но с другого ракурса, словно мы находились позади него. Хотя и с этой точки вид был замечательный. Оглядевшись, заметила несколько флигелей. Крепкие каменные постройки в один — два этажа.
— Здесь живет обслуга короля, — сказал Матео, — вон в том домишке, с краю, приготовили комнатку и для тебя. Недавно один из маляров по старости закончил свою службу и вернулся в свою деревеньку.
— Я буду отрабатывать свой долг за лечение? — спросила я с осторожностью.
Мне уже и не верилось, что все может пойти хоть сколько-нибудь удачно. Этот мир казался слишком суровым и враждебным. Возможно, все это только временная передышка перед дальнейшими испытаниями.
— Не знаю, Милдред, — Матео отвечал уклончиво, — я, знаешь ли всего лишь королевский егермейстер, отвечаю за проведение охоты. Меня попросили тебя забрать, поскольку знаю, как ты выглядишь и мне другую девку не подсунут.
— А зачем вместо меня кого-то подсовывать? — моему удивлению не было предела.
— Да как же? Какая-никакая, но при дворе служба. В тепле и при работе. Пусть и бесплатной, коли отрабатываешь. И жилье свое, не пятеро мал мала меньше друг у друга на головах.
За разговором мы дошли до одноэтажного домика, Матео толкнул дверь, впуская меня внутрь. Я увидела тесный коридорчик с тремя дверьми. У одной егермейстер остановился, вынул из кармана железную пластину с зазубринами, сунул в узкую щель, прорезанную в двери. Такие здесь, значит, ключи и замки.
Щелчок, скрип двери… и я оказалась в своем новом жилище. Комнатка была небольшая, но в нынешних условиях это хоромы. Стройный, как пенал шкафчик с резной дверцей, в котором нет ничего, кроме полок, ни единой забытой вещички. Узкая, застеленная чистым бельем кровать, столик с большим тазом, по размерам примерно как детская ванночка.
— Остальные удобства — на улице, — сказал Матео, проследив за моим взглядом, — а воду для мытья брать в цистерне с краном, он стоит на телеге, как раз рядом с этими удобствами. Вот очаг есть, если решишь еду приготовить. Маленький, но вполне тебе хватит. И ночью обогреться. Дрова — во дворе, там же где цистерна и …
— Удобства, я поняла.
— Верно. Провиант тебе Славия выдавать будет, пока тебе жалованье никакое не положили, с голоду не помрешь.
Матео осмотрел комнатенку.
— Без излишеств, но неплохо тут. Одежонку тебе еще справить бы. Вещичек-то я с твоего опекуна не стребовал. Да и с него вряд ли что взять можно. Это хорошо тебя хоть в платье приличное обрядили. Я думал так тебя и найду в том, что из целительской.
— Меня к кузнецу везти собирались.
— Вовремя я тебя забрал, Милли, — покачал головой Матео, — недобрый человек этот кузнец. Уж на что король наш Арчибальд темный, так Грэг будто из грязи и праха могильного сделан.
Король — темный. Интересно, что это может значить? Что он брюнет, я рассмотреть успела. И носит черную одежду. Но кого здесь называют темными? Людей с неуживчивым характером?
— Ты это, осваивайся. Целительскую сама найдешь?
Он посмотрел на меня задумчиво и сам себе ответил.
— Нет, наверное. Попрошу к тебе прийти Славию. И еще… имей в виду, король может тебя вызвать.
— Меня? — Ахнула я. — Жалкую сиротку, подобранную в лесу на охоте?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Тоже не очень это понимаю, — признался егермейстер, — но как-то вот так.
Он оставил меня осваиваться на пустом месте. Интересно, что я тут должна делать? Тут же совсем ничего нет. В растерянности я опустилась на низенькую табуретку, пытаясь отследить собственные ощущения.
Чувствую ли я себя здесь в безопасности?
Послышался глухой стук и дверь сразу же отворилась. На пороге стояла Славия, и, кажется, открывала она себе ногой, потому что в руках держала что-то вроде небольшого тазика с ручками. И от него очень аппетитно пахло. Одета знахарка сегодня была не в свою лекарскую униформу, а в черное платье строгого кроя.
— Выглядишь более здоровой, но замученной, — сказала женщина, — я принесла тебе еды. Освободи стол.
Когда я убрала ванну на пол, Славия водрузила на стол свой тазик. Это оказался поднос с высокими бортиками, в котором уместилось несколько тарелочек. Я судила о местной кухне по тому, как питались Симы.
Точнее, что с их стола перепадало мне и младшим детям. Меня они кормили весьма умеренно, поскольку считали “болезной”. Это было правдой, хорошим аппетитом я похвастаться не могла. Нам выдавали жидкую серую кашу и плотный темный хлеб.
Но оказывается, здесь вполне обычная еда, и не такая уж скудная. Славия принесла салат из свежих овощей. Раз они есть в начале весны, то существуют места, где их выращивают.
Отдельно лежали отваренные круглые картофелины и кусок белого мяса, кажется это куриная грудка.
В первый раз в этом мире я почувствовала себя голодной. И сразу поняла, что не знаю, что ж это за мир такой.
— Госпожа Славия, — сказала я, после того как поблагодарила за принесенный завтрак, — память ко мне так и не вернулась. И я ничего не знаю о своей жизни. И даже о том, где нахожусь.
— Это серьезная проблема, — вздохнула целительница, — от беспамятства я еще ни разу никого не лечила, надо будет рецепты поискать. Но что ж делать, пока ты нездорова, расскажу тебе в общем, как тут и что.
Пока я поглощала еду, Славия посвятила меня в главные моменты здешнего мироустройства.
Мы находились в королевстве Бергетея, самом богатом и сильном в западной части мира. Поняв, что я и его название не знаю, Славия пришла в ужас, но сообщила, что имя всего нашего мироздания — Лорчерми. Зовется оно так в честь главного божества этой вселенной, Лорче, объединяющего свет и тьму, добро и зло.
Нам повезло, что мы живем в Бергетее — это очень развитое государство, которое почти не страдает от войн, потому что враги боятся Арчибальда, темного короля. Темный — значит близкий к богам битв и разрушений, тот, кто может договориться с грозой и навлечь на врагов ураганы и бури.
Увидев, что я насытилась, Славия предложила мне пройти к ней в целительскую, осмотреться там уже не как больная, а в качестве помощницы. И заодно взять самое необходимое — кое-что из повседневной одежды, принадлежности для умывания и хозяйственные мелочи, которые ей удалось для меня собрать.
Неужели у меня все же наступила светлая жизненная полоса!
Я даже забыла о травмах, которые еще не до конца прошли, с радостью отправилась с целительницей. Мне было интересно познакомиться с ее работой.
— Нагружать тебя сегодня не буду, — сказала добрая женщина, — возьми вещи и иди обустраивайся. Может тебе удастся хоть какое-то подобие уюта у себя устроить. Хотя… вот что. Завтра с утра приходи поработать со мной, а в обед проветримся. Покажу тебе базар и прикупим хоть немного утвари, чтобы твоя нора смотрелась по-домашнему.
— Но у меня нет денег! — растерялась я.
— Ничего, займу тебе пару махов, мне все равно много одной не требуется.
Махи, это наверное здешние деньги. Не первый раз слышу слово.
Поблагодарив Славию, я сгребла в охапку немаленькую кучу вещей, что она для меня приготовила, отказалась от помощи и уверила ее, что сама найду свой домик.
- Избранница Тёмного Лорда (СИ) - Силаева Ольга - Любовно-фантастические романы
- Жена для отщепенца, или Измены не будет (СИ) - Бреннер Марина - Любовно-фантастические романы
- Песнь златовласой сирены - Франциска Вудворт - Любовно-фантастические романы
- Покорившая небеса - Кира Вайнир - Любовно-фантастические романы
- Харли Мерлин и Первый ритуал (ЛП) - Форрест Белла - Любовно-фантастические романы
- Пара по ошибке - Наталия Ладыгина - Городская фантастика / Любовно-фантастические романы
- Охмурительная для некроманта (СИ) - Шатз Ардана - Любовно-фантастические романы
- Замуж за некроманта - Маргарита Герстер - Любовно-фантастические романы / Периодические издания
- Добыча Дракона, или Жена по согласию (СИ) - Герр Ольга - Любовно-фантастические романы
- 100 грамм предательства - Мария Слуницкая - Любовно-фантастические романы / Прочие приключения