Рейтинговые книги
Читем онлайн Тайна железного дерева - Софья Прокофьева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

— Вы проиграли, барон! Ваша карта бита. Чем вы будете расплачиваться сегодня?

Ребята застыли на месте, боясь пошевелиться. Только сейчас они заметили кривую потемневшую лестницу, ведущую к незаметной двери.

Послышался насмешливый летучий смех.

— Что же вы молчите, милый барон?

— Золотом, моя прелесть, полноценным золотом и драгоценностями! — последовал высокомерный ответ. Голос был низкий, густой и повелительный.

— Ещё бы, ещё бы! — подхватил кто-то визгливо и завистливо. — Ваша ветвь, барон, как раз под ветвью дряхлой Герцогини, её камердинер — как его там? — Ликанкабур Серый то и дело роняет в трещины мраморного пола бесценные драгоценности…

— Не ваше дело, любезнейший, — раздражённо осадил его властный голос барона.

— Любопытно, чем расплатится сегодня наша очаровательная графиня? Я ещё надеюсь отыграться!

— Кошачьими головами, барон, — опять послышался звонкий смех. — Эти мерзкие твари, неведомо как, повадились ловить мышей на моей ветви. Служанки наловчились их ловить, я засолила уже целую бочку кошачьих голов.

— Вы что-то сегодня особенно веселы, графиня, — заметил барон. — Что вас так радует?

— А, пустяк! Лисица-оборотень болтала, что в наше дерево забрались двое ребятишек: девчонка и мальчишка. Неплохо было бы засолить их головы в моей бочке.

Поля тихо вскрикнула, но Алька зажал ей рот ладонью, обнял за плечи и крепко прижал к себе.

— Придётся идти наверх, другого выхода нет, — шепнул он. — Не будем терять надежды.

Так они и поднялись, обнимая друг друга, на два витка по широкой лестнице.

— Мы ещё выберемся отсюда, слышишь? — тихо проговорил Алька, и столько нежности было в его голосе.

Вдруг ребят оглушили разгульные пьяные голоса, доносившиеся откуда-то сверху.

— За здоровье нашей красавицы Королевы!

— Это она подарила нам эту бочку! Клянусь дьяволом, вино в ней никогда не кончается!

— А ты что лезешь, Затычка! — прохрипел чей-то спившийся голос. — Из-за тебя я расплескал свой кубок. Ах, ты так? Так? Ну, тогда получай!

Послышались звуки ударов, вопли, брань. Началась пьяная потасовка.

— Я бы убил тебя, подлюга! — крикнул кто-то яростно. — Да мне велено следить за девчонкой и мальчишкой. Говорят, они как-то пробрались в наше дерево. Вздернуть бы их на крепкой ветке! То-то было бы славно. А наша красавица Королева щедро наградила бы нас!

Ребята замерли, прижавшись друг к другу. Значит, наверх идти тоже нельзя. Что же делать?

— Может, подняться всё-таки на несколько витков? — послышался ленивый голос графини. — Посмотреть, не видно ли где незваных гостей.

Ребята метнулись вверх по ступеням и замерли.

— Допью этот кубок и спущусь вниз! — прозвучал шаткий пьяный голос. — Эх, поймать бы этих бродяжек, уж я бы их…

Поля в отчаянии взглянула на Альку. Её поразило его бледное, напряжённое лицо. Алька молчал, не подбадривал Полю, не успокаивал, как всегда. И это испугало её больше всего. Им не скрыться, не спастись. Они в западне!

— Что ж, графиня, подайте мне вашу ручку… и прогуляемся вверх по лестнице, — любезно предложим барон. — Уверен, мы отыщем эту мелюзгу и разделаемся с ней.

— Ах, барон, — томно возразила графиня. — К сожалению, на моей правой туфле подломился каблучок. Сейчас я кликну моего придворного сапожника. Дело не хитрое. Он мигом всё починит.

— Конечно, графиня, эти негодяи не уйдут от нас. Да и спрятаться тут негде.

— Пойдём пока наверх, — прошептал Алька. — Может, найдём, где укрыться.

Ребята начали на цыпочках подниматься по главной лестнице, но вдруг их оглушил поток брани и пьяных воплей. Они доносились откуда-то сверху.

— Клянусь, я не сдвинусь с места, пока не осушу ещё два кубка вина. — Голос был грубый, подвыпивший. — Эй, братва! Послушайте, да послушайте же меня. Заглянул я сегодня на ветвь Эльфов к господину Медведю. Не иначе как он свихнулся, сошёл с ума. Забрался в свою берлогу и воет не переставая. Не сойти мне с места, он рехнулся, спятил, уж вы мне поверьте. Выпьем за нашу любимую бочку и спустимся вниз. Там мы и схватим маленьких мерзавцев!

— Бежим вниз, а то они нас и вправду поймают, — прошептала Поля и потянула Альку за руку.

Ребята метались то вверх, то вниз. На миг наступила тишина. И тут они услышали тихие стоны, шевеление, царапание лапок о ствол.

Поля подняла свечу, и ребята разглядели множество рыжих шкурок, прибитых за хвосты к стволу одним грубым гвоздём.

— Там… Глазки… — тихо ахнула Поля.

Глава 9

В беличьем дупле

— Они живые, — вгляделся Алька. — Это белки! Какие же гады прибили их за хвосты? Да ещё вниз головой.

Увидев ребят, белки заметались ещё сильнее, отталкивая друг друга лапками. В их глазах было столько ужаса и боли, что ребята на миг забыли о нависшей над ними опасности.

— Я попробую… освободить их. Не знаю только, что получится…

Алька молча кивнул.

Поля дрожащей рукой поднесла свечу к торчащему из ствола гвоздю, пригнула к нему огонёк. В тот же миг гвоздь растаял, пролившись вниз ржавыми каплями. Белки разом рассыпались по стволу, по лестнице. Хвосты у многих были подпалены.

Тяжело спрыгнула на ступеньки старая белка, совсем седая, только рыжая полоска на спине.

— Они прибили гвоздём всю мою семью, — горестно прошептала Седая Белка — похоже, она была здесь самая главная. — Моих племянников и племянниц, мою старую тётушку, которая уже давно едва прыгает с ветки на ветку.

В этот миг невесть откуда появилось ещё множество белок. Что-то радостно лепеча, они подхватили под мышки старую тётушку, которая только скорбно вздыхала. Белки прыгали, вертелись так, что у Поли закружилась голова.

В это время снизу послышался властный голос барона.

— Ну вот, ваш каблучок в порядке, графиня. Крепче обопритесь на мою руку. Поднимемся наверх. Пора!

— Заткни бочку покрепче, Сверло! — прозвучал откуда-то сверху грубый голос. — Спустимся вниз, братишки! То-то мы похохочем, глядя, как эта мелюзга будет дрыгать ногами, когда мы их вздёрнем на крепких сучках!

Поля в отчаянии посмотрела на Альку. Тот только молча стиснул её руку. Всё, конец, они погибли!

Ребята то сбегали на три ступени вниз, то бросались вверх, подхлёстываемые страшными голосами:

— Вздёрнем, повесим!

— Задушим!

— Ну хватит, хватит! — сказала Седая Белка, прыгая на плечо Поли. — Отправимся-ка лучше в моё дупло и там всё обсудим не спеша. Положение и впрямь опасное. Ступайте за мной. Только лестница слишком уж ненадёжна.

Седая Белка легко взбежала по узкой неустойчивой лестнице. Поля и Алька за ней. Лестница покачивалась, грозя рухнуть. Поля карабкалась по ней почти ползком, хватаясь рукой за ступени.

Дупло оказалось совсем не маленьким — овальным, с узкой щелью в железной стене.

Белок набилось в дупло столько, что не повернуться. Поля попробовала их сосчитать, дошла до трёхсот и бросила. Белки прыгали ребятам на плечи, на колени — пушистые, нежные, мягкие.

— Пить… — простонала маленькая белочка и припала к выдолбленному в полу углублению, похожему на корытце. Туда из узкой трещины в железной коре падали редкие капли воды. Другие белки, теснясь, тоже начали пить из корытца.

— Эта щель в железной коре — наше спасение. Свободные вольные белки, которые живут в лесу, кидают нам в эту щель орехи. Иначе мы давно бы погибли от голода. Синие ночные туманы сгущаются, стекают по стволу, и мы собираем драгоценные капли воды.

Белки, пристроившись кто куда, начали зализывать кровоточащие израненные хвосты.

— А за что вас так безжалостно прибили к стволу? — не удержалась Поля.

— Куда запропастились эти мерзкие ребятишки? — вдруг послышался приглушённый голос барона откуда-то снизу. — С каким наслаждением я придушил бы их.

— Их нигде нет! — слабо прозвенел нежный голос графини. — Вот досада, если не мне достанется награда нашей красавицы Королевы.

— Попадись они нам! — словно отвечая им, донёсся сверху грубый пьяный голос. — Уж я бы знал, что делать с денежками Королевы!

Голоса барона и графини стихли, опускаясь вниз. Стихли, возвращаясь наверх, голоса пьянчуг.

Поля, сидя на корточках, уткнулась головой в колени. Её била мелкая дрожь.

— Ну, ну, девочка. — Серая Белка ласково погладила её по голове. — Отчаяние и страх — самые плохие помощники для детей, попавших в беду.

Поля не подняла головы. Свечу она поставила рядом с собой, и её тёплый свет мягко озарял круглый потолок дупла.

— Послушайте меня, дети людей! Наверное, вы уже знаете, что здесь всем правит красавица Королева Синих Туманов. Мы, белки, равнодушны к людской красоте, но Королева так прекрасна, что дух захватывает, если посчастливится увидеть её хоть на миг. Но не скрою от вас: красота её обманчива, душа её темна, как беззвёздная ночь. Она — коварная злая колдунья. Это она превратила наш живой могучий дуб в Железное Дерево и заперла нас здесь. Королева остаётся вечно юной и прекрасной, потому что никогда не выходит из магического зеркала, хранящего её бессмертную красоту. Она даже ни разу не поставила ножку на раму зеркала, усыпанную драгоценными камнями. И вот однажды, пробегая мимо её покоев на самом верху дерева, я случайно подслушала тайну Королевы Синих Туманов. Случайность, случайность! Иногда она может спасти, а иногда погубить всё. Я узнала, что в стволе дуба спрятан волшебный меч. Если ударить им по зеркалу, то магическое зеркало расколется на куски и Королева больше не сможет колдовать.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Тайна железного дерева - Софья Прокофьева бесплатно.

Оставить комментарий