Рейтинговые книги
Читем онлайн Дерибасовская шутит. Юмор одесских улиц - Ривка Апостол-Рабинович

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7

Паника! Все лезут под кресла, и только один маленький очкастый одессит спокойно продолжает читать газету. Немного обиженная стюардесса подходит к нему и повторяет:

– Наш рейс – экспериментальный. За штурвалом – обезьяна.

Одессит поднимает глаза:

– Ну и шо? Я только что из Кишинева, так там молдаване водят троллейбусы, и у них вполне прилично получается.

* * *

Идет совещание у президента Украины. Министр обороны наливает Пете очередную рюмку, тот пьет, закусывает конфетами «Рошен» и говорит:

– А давайте пойдем войной на русских!

– Это бессмысленно, у них в одном полку людей и оружия больше, чем у нас во всей армии.

– А давайте пойдем войной на молдаван!

– Это бессмысленно, они строят быстрее, чем мы будем разрушать.

– А давайте пойдем войной на китайцев!

– Это бессмысленно, они размножаются быстрее, чем мы их будем истреблять.

– Тогда мы пойдем войной на тупых америкосов!

– Мистер президент, тупые америкосы – самые лучшие друзья Украины, они привели вас к власти!

* * *

Молдова времен «независимости». Два молдаванина – Иванеску (И) и Петреску (П) пьют вино в саду:

И: – Сосед, слушай, я вот помню, у тебя в сарае пушка стоит?

П: – Ну стоит…

И: – А у меня в погребе снаряд завалялся…

П: – Ну?

И: – А давай мы этим снарядом, да по Одессе!

П: – А что тебе Одесса сделала?

И: – Да эти одесситы, уже столько лет о нас, молдаванах, анекдоты и хохмы придумывают… Обидно же!

П: – Давай, неси снаряд.

Через пару минут пушка выведена в сад, установлена, направлена на Одессу, снаряд принесен, и тут оказывается, что снаряд по калибру не подходит – слишком большой… Посовещавшись, друзья решают забить снаряд в ствол молотком, что и делается…

Через пять минут после взрыва Иванеску и Петреску висят на соседних деревьях:

И: – Ох и долбануло!

П: – А ты прикинь, что сейчас о Одессе творится!

Краеведы готовы утверждать, что с начала ХХ века, когда район активно расстраивался, на Молдаванке визуально изменилось немногое. Это осталась та самая Молдаванка, только разве что без биндюжников и налётчиков…

Чтобы узнать, кто такие бюндюжники, нужно заглянуть в словари. Биндюжник – название профессии XIX – начала XX века в Одессе и некоторых портовых городах России, которое имеет два значения: 1. человек, занимавшийся грузоперевозками на пароконной повозке, т. н. «площадке», ломовой извозчик; 2. портовый грузчик. Такие грузчики были одной из наиболее уважаемых, авторитетных и сплочённых групп одесского портового сообщества. Произошло от слова «биндюк», означающего большегрузную телегу. В словаре Даля указывается: «биндюх, биньдюх – рыдван, большая или троичная извозная телега, на которую валят до ста пудов». В Одессе биндюжниками часто были евреи. По статистике, в конце XIX – начале XX вв. основным населением Молдаванки стали евреи. И хотя евреи жили по всему городу, выстраивая свои синагоги, именно в этом районе у них сложилась особая общность с их особым колоритным языком. Можно сказать, что весь языковой «колор» Одессы пошел с Молдаванки.

* * *

– Сеня, шо вы ругаетесь как биндюжник?

– Яша, вы себе представляете?! Отремонтировал соседке утюг – так хоть бы спасибо дала.

* * *

Молодой биндюжник (МБ, одесский ломовой извозчик) сдает экзамен старому биндюжнику (СБ).

СБ: – Ты едешь по дороге и вдруг у тебя ломается ось в телеге. Что ты будешь делать?

МБ: – Ну, я возьму палку!

СБ: – Палки нет!

МБ: – Ну, тогда я возьму веревку!

СБ: – Так веревки тоже нет!

МБ: – Ой, ну я не знаю! А что бы вы тогда стали делать?

СБ: – Ну, я бы взял палку.

МБ: – Так палки ж нету!

СБ: – Ну, тогда я бы взял веревку.

МБ: – Так веревки ж тоже нету!

СБ: – Ты смотри! Таки-да, хреново!

* * *

Одесса начала ХХ века. Барин садится в коляску к извозчику.

– Какую песню запевать будем, барин? – обращается к нему возчик.

– Погоди, у меня нога попала в колесо.

– Нн-н-о, пошла! Ног-а-а попала в колесо!..

* * *

В одесском порту под опрокинутой лодкой укрылись двое биндюжников. Они без интереса смотрят, как швартуется иностранец. Вдруг по трапу сходит негр в белом смокинге, белых перчатках и белом цилиндре.

– Гляди, Жора, дикарь!

* * *

По причалу к пароходу «Сергей Есенин» торопится мамаша с маленьким сыном.

– Мама, кто такой Сергей Есенин? – спрашивает сын.

– Отстань!

Сзади идет биндюжник и встревает в разговор:

– Мальчик, ну откуда мама может знать, что «Сергей Есенин» – это бывший «Лазарь Каганович»?

* * *

Мама биндюжника скончалась, и над ее могилой, которую еще не зарыли, просят сказать ее единственного сына. Тот взял горсть земли, бросил на гроб и сказал:

– Мама! Хрен вы меня больше увидите, мама!

Как мы уже поняли, биндюжник – это ломовой извозчик в старой Одессе, он же портовый грузчик.

Слово не кануло в историю благодаря тому, что звучало в песне знаменитого одессита Леонида Утесова (настоящее имя Лазарь (Лейзер) Вайсбейн). Хотя песня предназначалась не ему, а была специально написана композитором Никитой Богословским на слова Владимира Агатова для Марка Бернеса, игравшего бойца-одессита Аркадия Дзюбина в кинофильме Леонида Лукова «Два бойца» (1943 г.).

Шаланды, полные кефали,В Одессу Костя приводил,И все биндюжники вставали,Когда в пивную он входил… —

звучало в кадре фильма. Но из-за того, что прежде с этой песней успел выступить Утесов, утратился элемент новизны.

Интересен факт, что в фильме, и в песне (как и в её грамзаписи 1943 года) Марк Бернес произносит название города как «Одэсса» (в поздних записях 1963 и 1967 годов – уже правильно: «Одесса»).

В любом случае песня «Шаланды, полные кефали» стала хитом своего времени, продолжая тревожить сердца пожилых людей и в наш век… Ну а для тех, кто не знает, а лишь предполагает что такое шаланда, объясним.

Шаланда – рыбацкая парусная плоскодонная лодка с выдвижным килем, распространённая на Чёрном и Азовском морях и предназначенная для лова рыбы сетями или крючковой снастью.

Ну а то, что биндюжники вставали, когда входил Костя-рыбак, то это проявление высшего уважения к нему.

Кстати, есть и другое близкозвучное слово – «бельдюжники», так именовали тех, кто ловит мелкую рыбку бельдюгу. Но в Одессе бельдюгу никогда не ловили.

* * *

Пошли как-то Изя и Мойша на рыбалку. Один другому говорит:

– Однажды я поймал кефаль на 72 килограмма.

– Тю! А я поймал старинный бронзовый канделябр на 4 свечи, и все свечи горели.

– Послушай, а если я таки сброшу 40 килограммов, ты потушишь свечи?

* * *

В Одессе проходят соревнования по рыбной ловле. Уже намечаются и победители. К ним тут же подходит корреспондент популярной газеты «Вечерняя Одесса» и спрашивает, как им удалось так быстро и так много наловить. Первый отвечает:

– Я работаю хирургом. Однажды я попробовал ловить на человеческий аппендикс. Рыбе очень понравилось. Особенно хорошо на аппендикс идут щука, сазан и голавль…

Корреспондент подбегает к другому участнику. Тот:

– Я тоже врач, удаляю гланды. И однажды я попробовал ловить на гланды. Результат отличный, идут окунь, ёрш, карась…

Тут объявляют победителя. Корреспондент бежит к нему с вопросом:

– Скажите, вы наверное тоже врач?

Победитель:

– Ой, не смешите меня! Я раввин во-о-он той синагоги…

* * *

Идет рыбак и тащит огромного сома килограммов 60. Еле прет, аж сгорбился весь. Навстречу ему идет другой рыбак с ведром бычков. Тот, что с ведром, ехидно так говорит:

– Че, всего одну рыбку-то поймал?

* * *

Рыбак женился во второй раз. Где-то через месяц приходит на рыбалку весь побитый, с синяками, перебинтованный… Садится и молча удит рыбу. Друзьям-товарищам невтерпеж узнать, что с ним приключилось. Он неохотно рассказывает:

– Ну, прихожу на прошлой неделе домой, жена спрашивает: где был? Я отдал ей рыбу, говорю: на рыбалке был. Она опять спрашивает: где был? Я говорю: что, разве не видно, что на рыбалке был. Она говорит: последний раз спрашиваю: где был? Я опять говорю: на рыбалке… Кто ж мог подумать, что она в курсе, что в нашем море пангасиус не водится…

1 2 3 4 5 6 7
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дерибасовская шутит. Юмор одесских улиц - Ривка Апостол-Рабинович бесплатно.
Похожие на Дерибасовская шутит. Юмор одесских улиц - Ривка Апостол-Рабинович книги

Оставить комментарий