Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Дно илистое, — заметил Нгарроба. — Не удивительно, что ракета ушла в него так глубоко.
— Понятно, почему не было сигналов Ольсена, — проворчал Барч. — Радиоволны не проходят сквозь воду. И он не может без нашей помощи выйти наружу.
— Попробуем откопать? — предложил Гарги.
Достали шанцевые инструменты. Сун-лин вонзил в грунт лопатку на тонкой длинной рукоятке, и клубы ила повалили так густо, словно началось извержение подводного вулкана.
Нгарроба опустил на илистое дно винт с большими лопастями и осью в виде штопора. Тот закрутился с бешеной скоростью и поднял целый вихрь. Вокруг винта быстро образовался кратер. Он рос в глубину и расширялся, а порождавший его винт все глубже и глубже вгрызался в дно.
Пелена мути повисла вокруг ракеты. Как сквозь туман, виднелся тускло поблескивающий в лучах фар корпус, все больше освобождавшийся от темной, обволакивающей его массы.
Время от времени путешественники передвигали свои орудия. Когда встречался твердый слой и лопата его не брала, в дело пускали вибролом.
— Стоп! — скомандовал вдруг Карбышев. — Выключить фары.
Взбаламученный ил медленно оседал. В яме, вырытой вокруг ракеты, тускло засветилось круглое пятнышко. Затем оно исчезло в падающих хлопьях грунта.
— Иллюминатор?
— А может быть, животное какое-нибудь? Здесь наверняка есть светящиеся твари.
Проваливаясь в разрыхленном грунте, Нгарроба спустился на дно кратера. Он выдернул вибролом и постучал изо всей силы твердым, как алмаз, концом по обшивке космического корабля. Затем приложил ухо. Сквозь многослойную оболочку не доносилось ни звука.
Вдруг послышался слабый скрежет. Нгарроба вздрогнул и тут же увидел жука, в точности похожего на прежнего, а может быть, того же самого. Жук выползал из-за округлости ракеты, запуская время от времени клешни в налипшие на ее поверхность комья.
Представитель местной фауны явился весьма некстати. Африканец ткнул жука ломом. Тот быстро выкинул клешни, одной уцепился за лом, а другую протянул к Нгарробе. Клешня вполне могла отхватить руку, не говоря уже о том, что жуку ничего не стоило разорвать скафандр. Только сейчас Нгарроба подумал об опасности, которой они подвергаются здесь, на дне венерианского озера.
Сильный, как все жуки, подводный великан, вцепившись в лом, упорно тянул его к себе, яростно размахивая свободной клешней. Нгарроба рванул лом, жук мотнулся, как привязанный, но не выпустил добычи. Нгарроба невольно подтащил врага ближе. И клешня жука протянулась к скафандру.
Одной клешней жук уцепился за лом, другую протянул к Нгарробе.
— Даю ток, — спокойно предупредил Гарги. Он следил за борьбой в яме.
Вспыхнули фары. Острие лома, который Нгарроба держал за ручку, завибрировало. Жук мгновенно разжал клешню. В следующее мгновение подводное чудовище исчезло, словно растаяло в непроглядной бурой мгле.
В тот же момент Горин — с ним поддерживалась связь при помощи буя с антенной — сообщил, что видит вспышки пламени в одной из дюз.
— Сигналы! — закричал Нгарроба. — Сигналы!
— Сигнализация одной дюзой невозможна, — возразил Сун-лин, — они включаются попарно.
— Значит…
— Скорее всего замыкание проводов. При посадке порвалось что-нибудь. Мы расшевелили ракету. Смотрите, у нее и наклон стал другой…
Действительно, ракета стояла уже не так круто, как прежде.
— Нашел! — послышался голос Нгарробы. Он копошился на дне ямы, невидимый в пелене мути. — Антенна! Присоединяюсь.
В шлемофонах слышалось только сдавленное дыхание Нгарробы.
— Свет! — вдруг крикнул Гарги. — Снова свет!
Он бросился вперед и, сделав три шага, исчез в
желтом тумане.
— Подползаю, — услышали его голос путешественники. — Это иллюминатор.
Наступила пауза.
— Вижу ногу. От ступни до колена. Нога неподвижна. Ой!
Огромный корпус ракеты сдвинулся с места. Затем корабль стал медленно валиться набок.
— Нгарроба! Гарги! — крикнул Сун-лин.
— Выключите инструменты! — распорядился Карбышев.
— Включите ток! — раздался тотчас же голос Нгароббы. — Ах, черт!
— Что с вами? Где Гарги?
— Не могу двинуться с места. Меня засыпало почти до шеи. И на меня напал этот жук.
— Иду на помощь, — поспешно сказал Карбышев. — Барч, постерегите черепаху.
— Я тоже иду, — подхватил Сун-лин.
— Нгарроба! Гарги!
В ответ не раздавалось ни звука.
Нос корабля вырвался из грунта и, облепленный вязкой глиной, торчал над дном.
Что-то большое и неясное двигалось навстречу,
— Приготовьте оружие! — сказал Сун-лин.
Темная фигура вытянулась в вышину и оказалась
Нгарробой.
— Почему вы молчите? — рассердился невозмутимый всегда Сун-лин. — Что это значит?
Сквозь прозрачный колпак они увидели, что губы Нгарробы шевелились.
Вглядевшись, Сун-лин все понял:
— Эта бестия перекусила кабель.
Нгарроба тащил за собой, как рыбу на лесе, на обрывке провода, что соединял каждого с черепахой, упирающегося огромного жука. У того, видимо, пропало всякое желание нападать, он пытался изо всех сил освободиться. Но провод опутал одну из клешней.
Когда Нгарроба подтянул водяного жителя поближе, стало видно, что вторая клешня у жука перебита и беспомощно свисает. Быстро вынув кинжал, Сун-лин перерезал «лесу», и жук с обрывком провода тотчас же удрал. Карбышев присоединил кабель от телефона Нгарробы к своей катушке.
— Он вытащил меня из завала, — торопясь, начал рассказывать Нгарроба. — То есть он сначала напал на меня. Я дал ему по зубам. Вернее, по клешне. Виброломом. Кажется, парень уже знаком с этим инструментом, он сразу бросился бежать. Но запутался в проводе. Я, разумеется, не мог отдать ему имущество экспедиции, и он вынул меня из той пакости, в которой меня чуть было не похоронило. Удивительно сильная тварь! Где Гарги? Вот, кажется, его кабель…
Провод уходил под бок космического корабля.
— Осторожнее, — сказал Карбышев. — Как бы эта чертова ракета опять не сдвинулась с места!
Нгарроба отбросил вибролопату и принялся разбрасывать комья руками.
— Не знаю, зачем нужна современная техника, — не удержался Сун-лин, — если существуют такие люди, как Нгарроба!
Нгарроба осторожно вытащил из-под ракеты безжизненного Гарги. Индиец казался ребенком в его могучих объятиях.
— Его нужно немедленно доставить на корабль! -
Нгарроба с Барчем всплыли на поверхность и передали Гарги на вихрелет, который Горин спустил к воде. Горин включил вихрилет на полную скорость и помчался к кораблю.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Человек-луч - Михаил Ляшенко - Научная Фантастика
- Небесная кулу (сборник) - Виктор Сапарин - Научная Фантастика
- Машина желаний (сценарий). Вариант 2 - Аркадий и Борис Стругацкие - Научная Фантастика
- В плену магнетизма - Светлана Ново - Космическая фантастика / Научная Фантастика / Социально-психологическая
- Лунная рапсодия - Виктор Сапарин - Научная Фантастика
- Суд над танталусом - Виктор Сапарин - Научная Фантастика
- Сигнал Я-17 - Виктор Сапарин - Научная Фантастика
- Иcпытaниe - Виктор Сапарин - Научная Фантастика
- Однорогая жирафа (сборник) - Виктор Сапарин - Научная Фантастика
- Спор - Виктор Сапарин - Научная Фантастика