Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Я не могу сделать этого! У меня нет на это права, а если бы и было - я все равно не смог бы!
- Моя гибель была бы благословением для человечества.
- И всё же я не могу, - горестно проговорил Зиблинг.
- Тогда - если это исключается - выхода нет. Они попросили меня проанализировать возможные шаги, которые будут предприняты для преследования, но они не спросили совета, как бежать, ибо это было бы тратой времени. Они успеют спросить, когда я буду у них в руках.
- Значит, - с трудом сказал Зиблинг, - я ничего не могу сделать, чтобы спасти вас. Как мне спасти своих людей?
-- Вы можете спасти и их и себя, погрузившись в аварийный корабль и вылетев к Солнцу. Тогда вы избежите контакта с преступниками. Но меня с собой не берите, иначе за вами будет погоня.
Крики охраны привлекли внимание Зиблинга.
- Радио сообщает о нападении бандитов, мистер Зиблинг! Сигнализация тревоги не действует!
- Да, я знаю. Готовьте корабль, - Зиблинг снова повернулся к Мешку. - Мы можем бежать, но они захватят вас. И с вашей помощью будут управлять всей системой.
- Не в этом дело, - сказал Мешок.
- Они захватят вас. Можно сделать еще что-нибудь?
- Уничтожьте меня.
- Не могу, - сказал Зиблинг, чуть не плача.
К нему нетерпеливо подбежали его люди, и он понял, что времени больше не осталось. Он пробормотал простую и глупую фразу: "До свидания!", словно Мешок был человеком и мог переживать, как человек, и бросился к кораблю.
Они стартовали вовремя. Полдюжины кораблей неслись к астероиду с нескольких сторон, и корабль Зиблинга успел проскочить как раз за секунду до того, как они оцепили астероид, на котором находился Мешок.
Зиблинг понял, что он и его люди спасены. Дело переходило отныне в руки командования Вооруженными силами, но Зиблинг представил себе, как они выступят против совершенного мозга Мешка, и сердце его сжалось. Но затем произошло нечто совершенно неожиданное. Впервые Зиблинг полностью уразумел, что хотя Мешок и позволил использовать себя, как простую машину, как раба, отвечающего на вопросы, однако это случилось вовсе не потому, - что его возможности были ограничены лишь способностью анализировать. Экран телевизора вдруг осветился.
Связист подбежал к Зиблингу.
- Что-то случилось, Мистер Зиблинг, - сказал он, - ведь телевизор не включен!
Телевизор не был включен. И тем не менее они увидели камеру, в которой Мешок провел четырнадцать месяцев краткое мгновение своей жизни. В камеру вошли двое незнакомец, говоривший на Прдл, и сенатор Хорриган.
К изумлению обоих, первым заговорил Мешок. Он сказал:
- "До свидания" - не вопрос и не ответ. - Это сообщение не содержит почти никаких сведений.
Хорриган явно благоговел перед Мешком, но был не из тех, кто отступает перед непонятным. Он почтительно произнес:
- Нет, сэр. Разумеется, не содержит. Это просто выражение...
Незнакомец прервал его на превосходном английском языке:
- Заткнитесь, вы, болтун! Нечего терять время. Надо взять его и бежать. Мы поговорим с ним там.
Зиблинг успел обрушить не одно проклятие на голову Хорригана и пожалеть людей, которых бывший сенатор предал за то, что они не переизбрали его, когда на экране снова возникло изображение. Это была комната внутри пиратского корабля, покидающего астероид. Его: никто не преследовал. По-видимому, планы похитителей плюс; информация Мешка составили действенную комбинацию.
Сначала единственными людьми возле Мешка были Хорриган в незнакомец, говорящий на Прдл, но это продолжалось недолго. В помещение ввалилось еще человек десять. Лица их казались угрюмыми и выражали недоверие. Один из них объявил:
- Не смейте разговаривать с Мешком, пока мы все не соберемся около него. Мы все имеем на него право.
- Не нервничайте, Меррилл. Не думаете ли вы, что я собираюсь надуть вас?
- Да, я так думаю, - ответил Меррилл. - Что вы скажете, Мешок? Есть у меня основания не доверять ему?
Мешок ответил коротко:
- Да.
Незнакомец, говорящий на Прдл, побледнел. Меррилл холодно рассмеялся.
- Будьте осторожны, когда задаете вопросы возле этой штуки.
Хорриган прокашлялся.
- У меня нет намерения, как вы говорите, надувать кого бы то ни было. Не такой я человек. Поэтому я буду: говорить с ним, - он повернулся к Мешку. - Сэр, грозит ли нам опасность?
- Да.
- С какой стороны?
- Ни с какой. Изнутри корабля.
- Опасность немедленная?
- Да.
Тут выяснилось, что Меррилл обладает самой быстрой реакцией: именно он первый начал действовать в соответствия с намеками, содержавшимися в ответе. Он застрелил человека, говорившего на Прдл, прежде чем тот успел схватиться за оружие, а когда Хорриган бросился в ужасе к дверям, хладнокровно уложил и его.
- Вот так, - сказал он. - Есть ли еще опасность внутри корабля?
- Есть.
- Кто? - зловеще спросил Меррилл.
- Опасность не исчезнет до тех пор, пока я буду с вами на корабле останется больше одного человека. Я слишком большое сокровище для таких, как вы.
Зиблинг и его экипаж как завороженные глядели на экран, ожидая, что бойня начнется снова. Но Меррилл овладел собой.
Он сказал:
- Погодите, ребята. Я признаю, что мы - каждый из нас хотели бы иметь эту штуку только для себя. Но это неосуществимо. Мы все вместе в этом деле и будь я проклят, если очень скоро нам не придется отбиваться от военных кораблей. Эй, Прадер! Почему ты здесь, а не у перископов?!
- Я слушаю, - сказал Прадер. - Если кто-нибудь вздумает разговаривать с этой штукой, то я хочу быть здесь и слышать ответы. А если есть еще новью способы ударить из-за угла, то я хочу узнать и про них.
Меррилл выругался. В тот же момент корабль качнуло, и он заорал:
- Мы сошли с курса! По местам, идиоты! Живее!
Все кинулись вон, но Зиблинг заметил, что Меррилл был не настолько озабочен общей опасностью, чтобы не выстрелить Прадеру в спину, прежде чем несчастный успел выскочить.
- Теперь им конец, - сказал Зиблинг. - Они перебьют друг друга, а оставшиеся двое или трое погибнут потому, что их будет слишком мало, чтобы управлять таким кораблем. Должно быть, Мешок предвидел и это. Странно только, почему он не предупредил меня.
Мешок заговорил, хотя в помещении никого не было.
- Меня никто не спрашивал, - сказал он.
Зиблинг взволнованно закричал:
- Вы слышите меня! Но что будет с вами?! Вы тоже погибнете?
- Нет еще. Мне захотелось пожить дольше, - он помолчал и затем чуть тише добавил: - Я не люблю выражений, не содержащих сведений, но я должен сказать. Прощайте.
Послышались крики, стрельба. Затем экран внезапно потускнел и погас.
Мешок, существо, на вид столь чуждое человеческим эмоциям, навсегда ушло за пределы знания Зиблинга. Вместе с Мешком - как он сам и предсказывал - исчезла ужасная угроза всему человечеству.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Перевалочная станция - Уильям Моррисон - Научная Фантастика
- Антология научно-фантастических рассказов - Роберт Хайнлайн - Научная Фантастика
- Английский язык с Г. Уэллсом "Человек-невидимка" - H. Wells - Научная Фантастика
- Машина желаний (сценарий). Вариант 2 - Аркадий и Борис Стругацкие - Научная Фантастика
- Планиверсум. Виртуальный контакт с двухмерным миром - Александр Дьюдни - Научная Фантастика
- Марс пробуждается. Том 1 - Константин Волков - Научная Фантастика
- Мы до и после Контакта - Алекс Громов - Научная Фантастика
- Чёрная пешка - Александр Лукьянов - Научная Фантастика
- Сын галактики - Дмитрий Распопов - Научная Фантастика
- Курс или Точка невозвращения - Алекс Берестов - Научная Фантастика