Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Добрый вечер — подкрался ко мне низенький китаец лет пятидесяти.
— Добрый — ответил я, беря меню из его рук.
Китаец добродушно улыбнулся и быстренько слинял к парочки в другом конце зала. Начав изучать меню, я как-то не сразу уловил, что читаю его на китайском (которого я не знаю!), не обращая внимания на дающийся рядом перевод. И как только я это заметил, перестал понимать, что читаю. Подозвал официанта — Решили, что будете? — на коряво русском спросил он, а здоровался-то он на китайском, как и я отвечал ему, только сейчас вспомнил. Странно.
— Спросите у меня что-нибудь на китайском — потребовал я.
Китаец удивился, но спросил, решил ли я, что буду заказывать или нет. Сказав, что решил и, перечислив немалый список, всё на том же неизвестном мне языке, я стал приходить в себя от таких познаний.
— Сейчас всё будет — заверил меня официант, и уже отступая к кухне, похвалил меня за такое отличное знание языка.
Что-то я опять не врубаюсь, откуда я знаю китайский? Что по этому поводу говорят мои умные предшественники? Углубившись в раскопки мозгов, я не заметил шустрого официанта, расставляющего передо мной заказ. На автомате поблагодарив (опять по-китайски) принялся неспеша жевать. О, нашёл! Значит так, все способности человека ставшего хранителем приобретают просто глобальные размеры, и получается, если раньше у меня были способности к языкам, то теперь я как губка буду впитывать в себя любой язык. Быстро заглатив заказ, расплатившись и поблагодарив официанта (разумеется, на китайском) бегом долетел до книжного, с бешеными глазами подскочил к продавцу, ту чуть удар не хватил от такого клиента. Узнав, где тут живут словари, накинулся на стилаж с ними. Похватав столько, сколько умещалось в руках, я счастливый отправился на кассу. Кассирша с округлёнными от столь необычного покупателя глазами пробила мне всё и пожелала удачного дня.
Выйдя из магазина самым счастливым чел… то есть хранителем в мире с двумя огромными, тяжелыми пакетами, я отправился к ближайшей лавочке и вынул первый, попавшийся под руку словарь-разговорник, между прочем китайский, принялся его листать. Часа через два я уже владел китайским на уровне самих китайцев, чему я был безумно рад. Кстати, я оглянулся по сторонам, а где слежка? Амбала нигде не было видно, как и рыжего мальчишки, тот и так отлично маскировался, его я мог просто и не заметить, но где шкаф? (и сдались они мне?)
— Эх, бросили меня все! — вздохнул я, вставая со скамейки — пойду домой, грустить.
И пошел домой, проходя мимо киоска, прикупил пару шоколадок и чипсов (будем топить грусть в сладком). Дойдя до подъезда, я ещё раз оглянулся, слежки снова не обнаружилось, зато я получил полбу подъездной дверью. Пакеты попадали из рук, а я шмякнулся на зад — Осторожней!
— Да пошёл ты — вежливо ответила мне девчонка лет 17.
— Да уже сходил и вернулся, просили передать, что тебя там давно заждались — прошипел я, настроение сразу упало в минус и захотелось придушить невоспитанную блондиночку. Та в ответ хмыкнула, задрала нос и пошла дальше. Я собирал книги, злобно ворча, раздражительность теперь ещё одна из черт присущих мне. Зараза лифт всё ещё не работал и я, вспоминая всех родственников лифтеров, попёрся на 15 этаж (какого чёрта я так высоко поселился?) а белобрысой я обязательно сделаю гадость (на голову горшок уроню, всё-таки не зря так высоко живу). Ой, что-то и вправду кровожадность попёрла (срочно надо в вампиры подаваться).
Устроившись в кресле, я начал штудировать словари. Просидев всю ночь я узнал: итальянский, испанский, румынский, японский, польский, в дополнение к уже известным мне английскому, немецкому, французскому, латинскому и китайскому. Да с такими способностями мне в этом городке делать нечего. Одна проблема с фонтаном, но этим я займусь, когда проснусь. Я потянулся и пошёл в кроватку в обнимку с вьетнамским разговорником.
* * *Как же лень открывать глаза — подумал я, пуская слюнки на подушку. Трудно привести себя в сидячее положение, не то, что уж поставить на ноги после столь бурной ночи. Не удивлюсь, если у меня сейчас вместо крови течёт чистый спирт.
Теперь, когда я поглощаю словари тоннами, я начал пользоваться огромным спросом в лингвистической сфере, и довольные клиенты каждый раз тащат меня в ресторан или клуб, чтобы отметить удачно заключённый контракт с какой-нибудь иностранной фирмой, а заодно и напоить меня до поросячьего визга или ближайшего амбала, с которым так интересно драться.
Прошло уже семь с небольшим месяцев как я получил наследство от одной доброй бабушки — хранительницы, в виде Источника вечной жизнь и молодости (фи, век бы такой бредятины не слышать), к которому я так и не решился подходить из-за постоянной слежки (по-моему, они догадываются о нахождении меня в качестве хранителя, но попыток на меня напасть и отобрать так нужный всем ключ никто не делал, а если бы и попробовали, им же было б хуже).
С работы я, разумеется, уволился и организовал своё маленькое и нескромное дело, оставив бывшую контору давиться крошками с моего необъятного клиентского стола.
Под ухом продолжал надрываться будильник, попытка отключить гада хлопая рукой в приблизительном месте его нахождения результатов не принесла, пришлось таки разлепить глаза и подымать своё бренное тело.
(жалко, придётся новый покупать) — Ненавижу будильники — проворчал я, отправляя очередной экземпляр в помойку, но сегодня я решил встать пораньше и удосужить таки Источник своим присутствием. Приевшийся мне эскорт уже как вторую неделю бросил своё занятие, предоставив меня самому себе, так что пора брать руки в ноги и вперед.
После продолжительного контрастного душа, я перестал чувствовать себя полудохлой амёбой и в зеркале теперь мог любоваться на вполне достойного представителя сильной половины человечества.
— Что ж — бросил я на стол блокнот с ручкой — Составим-ка список нетерпящих отлагательства дел, но сначала большую и вкусную чашку кофе.
Засыпав зёрна в кофемашину, я с нетерпением застучал пальцами по столешнице, раньше кофе я на дух не переносил, теперь же, страстно пристрастился и если с утра не получу законную дозу настоящего горячего, крепкого кофе, а не этой растворимой дряни из банок и пакетиков, то если не убить, то покалечить могу точно.
— Так — потянулся я — Что у нас тут на повестке дня? — отхлёбывая ароматный напиток, принялся я за работу.
Через двадцать минут и три чашки кофе получилось что-то вроде этого:
1)вынести мусор
2)купить будильник
3)разобраться с клиентом
4)заполнить холодильник (иначе голодная смерть!!!)
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Чужак 9. Маски сброшены. - Игорь Дравин - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Карман ворон - Джоанн Харрис - Русская классическая проза / Фэнтези
- Высокий, тёмный и голодный - Линси Сэндс - Фэнтези
- Лунный Зверь - Игорь Вереснев - Фэнтези
- Маленькая польза - Батчер Джим - Фэнтези
- Оборотень - Etcetera - Фэнтези
- Один за всех, и стая за одного - Елена Малиновская - Фэнтези
- Лучшее в Королевствах. Книга II - Эд Гринвуд - Фэнтези
- И тут я понял... - Евгений Семёнов - Попаданцы / Повести / Фэнтези / Прочий юмор