Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Наша газета очень щепетильна ко всем фактам, которые мы сообщаем читателям. Поэтому прошу не отказаться подписать, что эти лоскутки — именно от того костюма мисс Феррес.
Мисс Делани молча подписала. Поблагодарив, Паркер откланялся.
Выйдя из дома, он требовательно окликнул проезжающее такси. Когда машина, не подчинившись, хотела проехать дальше, он вынул свисток и свистнул.
Автомобиль резко затормозил. Паркер подошел и зло посмотрел на негра-шофера, съежившегося под его взглядом.
— Ты что, хочешь расстаться с правами? — прикрикнул Паркер на шофера, показывая ему полицейский значок. — А ну, быстро, в управление полиции!..
Глава 8
— Мисс Тридт, я хотел бы уточнить, как вы провели ночь, предшествующую убийству, — начал свою беседу с Порцией Тридт инспектор Кремер, пришедший к ней со служебным визитом.
Порция являлась сотрудницей торговой фирмы Лео Кранца и возглавляла у него отдел рекламы. Инспектор специально пришел к ней, чтобы на месте попытаться разбить алиби Гая, который якобы провел с нею всю ту ночь.
— А что именно вас интересует, инспектор? Я не знаю, с чего начать…
— Начните с того, почему той ночью вы оказались в комнате мистера Гая Керью? Какие у вас с ним взаимоотношения?
— Видите ли, инспектор… мне не очень бы хотелось говорить на эту тему… ведь это сугубо личное дело…
— Это необходимо для следствия, мисс. Убийство — это достаточно серьезное дело!
— Ну, если так надо… я скажу… но мне не хотелось, чтобы это попало в газеты…
— Я не репортер, мисс Порция, — сердито засопел Кремер, начавший терять терпение.
— Хорошо… Мы собирались пожениться с Гаем Керью. И я, как невеста… он пригласил меня к себе… Он был в ту ночь со мной. Мы были в его комнате. Он никуда не выходил… Примерно… до половины восьмого утра… Потом мы услышали шум и вместе вышли… Это появился Вудро Вильсон с известием… о трагедии… Вот и все… пожалуй…
— Но ведь вы еще не поженились, мисс Тридт, — продолжал наступать Кремер, — разве вас не волнует ваша репутация? Провести с мужчиной всю ночь…
— Ах, инспектор, мне все равно… Мы решили пожениться, а раньше или позже об этом узнают… так ли это важно?
— Ну, ладно… Оставим это. Теперь другое. Скажите, почему в гробнице нашли отпечатки ваших пальцев? Ведь туда не имел право входить никто, кроме Керью, отца и сына, и слуги — Вудро. А как вы туда попали? И зачем?
— Дело в том, что… накануне меня знакомил с этой гробницей Гай Керью… ну… в качестве невесты…
— И что вы делали в этой гробнице?
— Я все осматривала. Там было так интересно и красиво…
— Это все, что вы можете мне сказать, мисс Тридт? Я спрашиваю вас вполне официально! Будьте ответственны и подумайте!
— Ах, право же, инспектор… Нет, мне больше нечего сказать вам.
Очередное злобное пыхтение Кремера и сигара, выплюнутая в урну, завершили эту не очень содержательную беседу.
Выждав некоторое время после отъезда Кремера, Порция вышла из дома. С испуганным видом и беспрестанно оглядываясь по сторонам, она быстро пошла по улице. Создавалось впечатление, будто девушка боится, не следят ли за ней.
Приняв еще несколько мер предосторожности, она пришла к своему хозяину по работе Лео Кранцу.
Как только она вошла, Кранц сразу же встретил ее жалобами.
— Ну что это такое, Порция? Вот уже две недели, как вы всячески избегаете меня! Разве так можно? Ведь вы прекрасно знаете, как я к вам отношусь…
— Ах, Лео, ну, пожалуйста… перестаньте!
— Перестать?.. Вы смеетесь надо мной? Ведь вам известно, что я люблю вас! И давно!.. Вот уже двадцать два месяца, как я совсем потерял от вас голову. А вы… Мне больно даже подумать об этом… Вы хотели променять меня… меня, который вас так любит… на этого старого миллионера… Ведь он вдвое старше вас и вообще…
— Лео, прекратите. — Или я немедленно уйду! Вы этого хотите?
— О, нет! Конечно, нет… Ну, ладно… Оставим прошлое в покое. Но ведь теперь Вэла Керью больше нет. Нет! Так почему же вы продолжаете избегать меня? Почему, Порция?
— Неужели вы не понимаете, что сейчас совсем не время говорить об этом?
— Но, Порция! Ведь я не могу без вас! Или вы теперь решили переключиться на наследника этих миллионов? Хочу предупредить, Порция, если вы целитесь на Гая… Это может кончиться для вас очень плохо!
— Что?.. Теперь осмеливаетесь угрожать мне?! Это что-то новое…
— Да, Порция! Мне очень неприятно говорить на эту тему… Я бы не хотел… Но вы вынуждаете меня… Вы знаете, что я нашел в гробнице желтые салфетки, которые принадлежат вам? Я спрятал их… пока! Но если эти салфетки попадут к следователю… О, вам будет очень трудно доказать свою невиновность в убийстве Вэла Керью!..
— Вы!.. Вы с ума сошли! В чем вы меня обвиняете? Это… я не знаю… да, черт возьми, это наконец… просто нелепо! Зачем мне убивать человека, если я собиралась, как вы сами говорите, выйти за него замуж?..
— Ну, не знаю… Но причин может быть много! Вот хотя бы две, для начала. Во-первых, он отказался от вас, и вы решили отомстить. Ведь не каждая женщина прощает, когда ее отвергают. Или второй вариант. Зачем иметь старого мужа, если эти же миллионы можно получить в придачу к молодому наследнику?!
— О, как вы только можете так говорить!.. А еще клянетесь мне в любви… Да после всего этого!.. И вы еще рассчитываете завоевать меня? Нет, нет и нет!.. Я не люблю вас!
И Порция со слезами убежала, не позволив Кранцу задержать себя.
Глава 9
Инспектор Кремер вышел из полицейского управления и посмотрел на небо. Казалось, не было никаких намеков на дождливую погоду.
«Ну что ж, — подумал он, — надо хорошо продумать дальнейший ход следствия. Что-то оно начало пробуксовывать. Пожалуй, я могу дойти пешком до этой Джин Феррес. А по дороге еще раз прикину все возможные варианты…»
Инспектор перешел улицу и проследовал дальше, продолжая размышлять.
»…Но отправным пунктом все равно остаются эти красные нити!.. Надо сплести из них такую паутину, чтобы в нее, как в сети, попался убийца! А начнем с мисс Феррес…»
Добравшись до здания, где размещалась фирма «Ткани», Кремер остановился, бросил в урну очередную сигару и, пыхтя, подошел к лифту.
— Разрешите, мисс Феррес? — сказал Кремер, входя в кабинет Джин.
Та работала и, подняв голову, с явным неудовольствием посмотрела на Кремера.
— Но… у меня совсем нет времени, инспектор… Вам следовало бы предварительно позвонить. Почему вы…
— А разве было бы лучше, мисс Феррес, если бы я вызвал вас в полицию? — вопросом на вопрос ответил Кремер.
— Да, пожалуй… нет. Так что же вы от меня хотите?
— Мисс Феррес! Мы до сих пор не нашли ваш костюм. А он нам очень нужен. Очень! Вы понимаете?
— Да, конечно… Но что же я могу сделать? Я и сама хотела бы, чтобы мне его вернули. Он мне очень нравился… да и всем окружающим тоже… И все-таки, я не подавала вам жалобу. А значит, этот случай не подлежит разбору. Это мое сугубо личное дело!
— И давно ли ограбления стали личными делами? Зачем же тогда существует полиция?
— Я не хотела бы продолжать этот разговор, инспектор. Есть ли у вас еще какие-нибудь вопросы? А то я очень спешу, у меня много работы.
— Тогда вернемся к костюму…
— Кстати, — перебила его Джин, — насколько мне известно, костюм пропал в загородном доме мистера Барда, а это вне пределов Нью-Йорка. И, следовательно, вне компетенции нью-йоркской полиции. Почему же вы, мистер Кремер…
— У меня есть прямое распоряжение комиссара полиции, — резко прервал ее Кремер, — и окружного прокурора, и других официальных лиц, чтобы именно я расследовал это убийство. И хватит об этом! Так вот. Повторяю свой вопрос: где вы достали ткань, называемую «байетта», из которой был изготовлен костюм?
— Не помню.
— Мисс Феррес! Я последний раз напоминаю, что расследуется дело об убийстве! Где вы взяли ткань?
— Но… я, право же, не помню…
— Тогда я буду вынужден арестовать вас по подозрению в том, что вы знаете убийцу и сознательно укрываете его! С этим не шутят! Подумайте, мисс Феррес.
— И все же… и все же мне нечего сказать вам, мистер Кремер, — со слезами на глазах попыталась закончить этот разговор Джин. Ей был слитком дорог Гай Керью, чтобы она согласилась ухудшить его и без того очень щекотливое положение в этом деле.
Взбешенный инспектор, над которым нависла угроза остаться ни с чем, пригрозил Джин, что последствия ее упрямства будут более чем серьезными. Она молчала…
Глава 10
После некоторой паузы, в течение которой была выброшена предыдущая сигара и раскурена новая (а все это сопровождалось зловещим молчанием, прерываемым лишь иногда злобным сопением Кремера), инспектор продолжил свой разговор с Джин Феррес.
Теперь это был уже форменный допрос, хотя и происходил он на рабочем месте Джин, в помещении фирмы «Ткани».
- Рука в перчатке - Рекс Тодхантер Стаут - Детектив / Классический детектив
- Смерть дублера - Рекс Тодхантер Стаут - Детектив / Классический детектив
- Убийство троих - Рекс Тодхантер Стаут - Детектив / Классический детектив
- Слишком много клиентов (сборник) - Рекс Стаут - Классический детектив
- Ниро Вульф и Лига перепуганных мужчин (сборник) - Рекс Стаут - Классический детектив
- Где Цезарь кровью истекал - Рекс Стаут - Классический детектив
- Слишком много женщин - Рекс Стаут - Классический детектив
- Банальное убийство - Рекс Тодхантер Стаут - Классический детектив
- Смерть содержанки - Рекс Тодхантер Стаут - Детектив / Классический детектив
- Смертельная ловушка - Рекс Тодхантер Стаут - Детектив / Классический детектив