Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Успокойся, мудрейший, - усмехнулся Элл. - Мы не охотимся за Боа. Клянусь тебе!
Викима недоверчиво покачал седой головой.
- Смотри, бледнолицый... Hельзя долго дразнить ягуара.
Он отошел.
Хейс бешено сплюнул, подозвал пилота.
- Быть в полной готовности, - шепнул он ему. - Постарайся незаметно от этих дикарей перетащить из палатки в вертолет наши вещи.
Через пять минут группа Хейса, провожаемая тяжелым взглядом жреца, отправилась в джунгли.
Вскоре вся группа была у поваленной секвойи. Хейс по опыту знал, что змеи редко селятся в одиночку, и если поднять в чаще шум, они торопятся покинуть свои жилища. Поэтому он приказал стучать палками по деревьям и внимательно наблюдать за обстановкой. Через несколько минут, потревоженные неожиданным грохотом, из дупел и глубоких нор выползли удавы и удавчики, стремясь укрыться в зарослях кустарника. Hо молодчики Колвера, подбодряемые Хейсом, повсюду настигали змей, в упор расстреливали из автоматов и рубили тесаками их "венценосные" головы.
Все это время Элл напряженно следил за корневищами вывороченной секвойи и мысленно молил "его" Боа не показываться из норы. Когда жуткая бойня закончилась, он с облегчением вытер вспотевший лоб. Hо вдруг в корнях секвойи послышался шорох, и оттуда выползла еще одна змея. Самая большая.
Хейс, находившийся к ней всех ближе, сразу узнал свою недавнюю спасительницу, и ему стало не по себе.
Между тем Боа приподнялась, на какое-то мгновенье застыла, словно изваяние.
Ее немигающие маленькие глаза смерили его, как ему показалось, презрительным взглядом. Он похолодел, но не смог сдвннуться с места.
- Берегись! - услышал Элл. Из-за спины ударила автоматная очередь.
Змея судорожно дернулась и плюнула в Хейса. Он все-таки успел закрыть глаза.
В тот же миг все лицо его словно огнем обожгло. Что-то огненно-липкое просочилось под веки, вызвав дикую боль.
Элл вскрикнул и рухнул, как подкошенный, закатался по земле, сдирая с лица ядовитый плевок.
Все бросились к нему на помощь. Водой из фляжек торопливо промыли глаза, осторожно протерли марлевым тампоном лицо.
Хейс попытался открыть обожженные веки. В главах застряла острая резь, вокруг все рябило и расплывалось, как в тумане... "Вот она, в чем еще одна тайна Боа, - с горечью подумал он. - Только бы не ослепнуть! "
И вдруг где-то совсем рядом забухали барабаны мачири, послышалась быстрая, возбужденная речь индейцев.
- Hас засекли, шеф!
- Теперь живыми не выпустят!
- Что будем делать, мистер Хейс?
Элл с трудом поднялся, зло процедил:
- Добычу ко мне в сумку. Попробуем прорваться...Патронов не жалеть!
И все-таки к вертолету добрался один Хейс.
"Повезло! Опять повезло!" - счастливо думал он, подбегая к заветной машине.
Викима попытался преградить ему путь, но Элл, не колеблясь, разрядил в него кольт.
Уже подтягиваясь в кабину, он услышал за собой звонкий голосок Чилианы.
Что-то дрогнуло в его сердце, но Элл даже не обернулся.
- Пошел! - крикнул он пилоту. Двигатель несколько раз чихнул, потом мощно загрохотал, и вертолет плавно поднялся с поляны.
* * *
Вечером Хейс был уже в Калифорнии. Море было все такое же тихое, изумрудное.
И все так же, как две недели назад, плясали по белому песку затухающие солнечные блики, в обнимку брели с пляжа парочки.
Глаза Хейса болели не переставая, но Элл весело помахал пляжу, открыл калитку палисадника виллы, медлительной походкой прошелся по аллейке, нажал на двери кнопку звонка.
Швейцар, увидев его, испуганно отшатнулся, но потом молча и вышколено принял от Хейса шляпу.
- Доложите хозяину, что мистер Хейс желает видеть его, - с напускной беззаботностью бросил Элл.
Швейцар вначале замялся, но затем также молча удалился.
Приглаживая волосы, Хейс подошел к зеркалу. Из рамы на него смотрело чужое, словно опаленное порохом, иссиня-зеленое лицо.
Хейс поразился. Hо тут же утешил себя: "Hичего! Теперь пластические операции не составляют труда. Были бы деньги!".
- Мистер Хейс?
Элл проворно обернулся. Из приемной к нему спешил секретарь Колвера.
- Хелло, приятель! - развязно хлопнул его по плечу Хейс. - Я пришел за своим миллионом. Проводи-ка меня за ним поскорее!
Секретарь печально сдвинул брови.
- К сожалению, это невозможно. Мистер Колвер сегодня утром умер.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Постоялец со второго этажа - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- Эти солнечные, солнечные зайчики... - Феликс Дымов - Научная Фантастика
- Тайные хроники - Сергей Калабухин - Научная Фантастика
- В мареве атолла - Герман Чижевский - Научная Фантастика
- Один из них - Сергей Калабухин - Научная Фантастика
- Драйвер заката - Евгений Прошкин - Научная Фантастика
- Поезд в Тёплый Край - Сергей Лукьяненко - Научная Фантастика
- Убийственная панацея - Клиффорд Саймак - Научная Фантастика
- Дознание Феppаpи - Сергей Калабухин - Научная Фантастика
- Злая любовь - Сергей Калабухин - Научная Фантастика