Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Стены (La pared) моей комнаты серые (gris).
…Дверь (puerta) и …потолок (techo) белые (blanco).
…Пол (suelo) коричневый (marrón)
В моей комнате есть три (tres) окна (ventana) которые (que) выходят (dar) во (a) …двор (patio) и одно окно которое выходит на (a) …улицу (calle) Инсурхэнтэс.
Вся (Todos) мебель (los muebles) 2.современного (moderno) 1.стиля (estilo). (Она) деревянная.
(Она) довольно (bastante) дорогая (caro).
Раздел 9. Количественные числительные
Как быстрее и легче выучить испанские числительные?
Сначала выучите числительные с нуля до пятнадцати. Прочтите их вслух:
0 – cero
1 – uno
2 – dos
3 – tres
4 – cuatro
5 – cinco
6 – seis
7 – siete
8 – ocho
9 – nueve
10 – diez
11 – once
12 – doce
13 – trece
14 – catorce
15 – quince
Упражнение 1
Пропишите арифметические примеры словами, затем проговорите их вслух.
Модель:
2 +2 =
Dos y dos son cuatro.
1 +2=
3 +1=
4 +2=
6 +2=
8 +2=
10 +2=
12 +3=
15 – 2=
13 – 2=
11 – 2=
9 – 2=
7 – 2=
5 – 2=
3 – 2=
1 – 1=
Числительные от 16 до 19 образуются путем сложения, но буква z в числительном diez заменяется буквой с, а буква соединительного союза у заменяется на i:
16 – dieciseis
17 – diecisiete
18 – dieciocho
19 – diecinueve
Теперь выучите десятки от 20 до 90.
Упражнение 2
Пропишите следующие числительные.
20 – veinte
30 – treinta
40 – cuarenta
50 – cincuenta
60 – sesenta
70 – setenta
80 – ochenta
90 – noventa
Все остальные числительные от 21 до 99 образуются путем сложения, но числительные до 30 пишутся слитно, а после 30 в три слова, например:
23 – veintitres
33 – (тридцать и три) – treinta y tres
44 – (сорок и четыре) – cuarenta y cuatro
Обратите внимание на то, что у числительных с 21 до 29, при написании слово veinte теряет букву окончания -е, а союз у заменяется буквой i, например:
23 – veintitres
Упражнение 3
Пропишите примеры словами, затем проговорите их вслух.
20 +2 = 22
33 +3 = 36
44 +4 = 48
50 +5 = 55
60 +6 = 66
70 +7 = 77
80 +8 = 88
90 +9 = 99
99 – 11 = 88
88 – 11 = 77
77 – 11 = 66
66 – 11 = 55
55 – 11 = 44
44 – 11 = 33
33 – 11 = 22
22 – 11 = 11
100 – ciento
Теперь перейдем к сотням от 200 до 900.
Cотни, начиная с 200, тоже образуются путем сложения, например 200 – это две сотни – doscientos, 300 – trescientos, 400 cuatrocientos. Но только эти два слова пишутся слитно:
200 – doscientos
300 – trescientos
400 – cuatrocientos
500 – quinientos
600 – seiscientos
700 – s e t e cientos
800 – ochocientos
900 – n o v e cientos
Упражнение 4
Пропишите и прочитайте числительные.
111, 222, 333, 444, 555, 666, 777, 888, 999.
1000 – mil
1000 000 – millon
Количественные числительные перед существительными
1 – uno
Uno в составе сложного числа, и сама по себе, согласуется с определяемым существительным в роде, например:
una revista – один журнал
treinta y una revistas – тридцать один журнал
un diario – тридцать одна газета
treinta y un diarios – тридцать одна газета
Единицы и десятки
Единицы и десятки, кроме числительного uno, перед существительными никак не изменяются, например:
cinco revistas – 5 журналов
cinco diarios – 5 газет
treinta y cinco revistas – 35 журналов
treinta y cinco diarios – 35 газет
100 – ciento
Сiento перед всеми существительными усекается (теряет две последние буквы, например:
cien revistas – 100 журналов
cien diarios – 100 газет
Перед числительными ciento не изменяется. Сравните:
ciento veinticinco revistas – 125 журналов
ciento veinticinco diarios – 125 газет
125 – ciento veinticinco
135 – ciento treinta y cinco
Сотни
Сотни согласуются с определяемым существительным в роде, например:
doscientas revistas – 200 журналов
dooscientos diarios – 200 газет
Имеют окончание os если употребляются самостоятельно или с другими числительными, например:
200 – doscientos
235 – doscientos treinta y cinco
1000 – mil
Mil не изменяется ни в роде, ни в числе, например:
1000 – mil
1 125 – mil ciento veinticinco
1000 книг- mil libros
2000 – dos mil
2000 книг – dos mil libros
1 000 000 – millon
Millon в испанском языке является существительным, поэтому изменяется в числе (1 millon, 2 millones), а если за ним следует существительное, перед существительным необходим предлог de – показатель родительного падежа, например:
un millón de libros – 1 миллион книг
dos millones de libros – 2 миллиона книг
Упражнение 5
Переведите на испанский язык.
1, 1 журнал, 1 газета, 21 журнал, 21 газета, 100, 111, 100 журналов, 100 газет, 115 журналов, 150 газет, 222, 222 журнала, 222 газеты, 333, 333 журнала, 333 газеты, 1000, 1000 журналов, 1000 газет, 1 444, 1 444 журнала, 1 444 газеты, 1 000 000, 1125 газет, 1225, 2333 журналов, 1 000 000 журналов, 1 000 000 газет, 2 000 555 журналов, 1 000 515 газет, 2 000 666 журналов, 2 000 777 газет.
Раздел 10. Время
В отношении времени в испанском языке наиболее употребительны два вопроса:
1. ¿Qué hora es? – Который час?
2. ¿ A qué hora…? – Во сколько…?
1.Qué hora es? – Который час?
Ответ на вопрос начинается с глагола ser в 3-ем лице единственного (в отношении одного часа) или множественного числа, далее следует определенный артикль соответствующего числа, час (с 1 до 12), союз y / предлог menos, минуты. Например:
Сейчас 01 00. – Es la una.
Сейчас 01 10. – Es la una y diez.
Сейчас 06 20. – Son las seis y veinte.
Сейчас 06 40. – Son las siete menos veinte.
В испанском языке приняты специальные обозначения: cuarto для 15 минут и media для 30 минут. Для передачи времени в первой половине каждого часа используется союз у, для передачи времени во второй половине союз menos, в последнем случае отчет ведется от следующего часа, например:
Сейчас 12 30. – Son las doce y media.
Сейчас 12 15. – Son las doce y cuarto.
Сейчас 12 45. – Es la una menos cuarto.
2.¿ A que hora…? – Во сколько…?
При ответе на этот вопрос не используется глагол ser, вместо него употребляется предлог а, например:
¿A qué hora termina la clase? – Во сколько заканчивается урок?
La clase termina a las dos. – Урок заканчивается в два часа.
3.Уточнение времени суток
Уточнение времени, если оно требуется, ставится в конце. Для этого используются следующие обстоятельства времени:
de la mañana – для времени от рассвета до часа дня;
de la tarde – с часа дня до наступления темноты (день / вечер);
de la noche – c момента наступления темноты до полночи.
Например:
Son las nueve de la manana. – Сейчас девять часов утра. Son las tres de la tarde. – Сейчас три часа дня. Son las diez de la noche. – Сейчас десять часов ночи.
Упражнение 1
Переведите на испанский язык.
Который сейчас час?
*С союзом у:
12.15, 12.25, 12.30, 01.10, 01.20, 01.30, 04.15, 04.27, 04.30
*С предлогом menos:
12.40, 12.45, 12.55, 12.32, 03.45, 06.45, 07.50, 08.35, 09.44, 10.58, 11.53.
Ключ к упражнению 1
Переведите на испанский язык.
*С союзом у:
12.15 – Son las doce y cuarto.
12.25 – Son las doce y venticinco.
12.30 – Son las doce y media.
01.10 – Es la una y diez.
01.20 – Es la una y veinte.
01.30 – Es la una y media.
04.15 – Son las cuatro y cuarto.
04.27 – Son las cutro y ventisiete.
04.30 – Son las cuarto y media.
*С предлогом menos:
12.40 – Es la una menos veinte.
12.45 – Es la una menos cuarto..
12.55 – Es la una menos cinco.
12.32 – Es la una menos ventiocho.
03.45 – Son las cuatro menos cuarto.
06.45 – Son las siete menos cuarto.
07.50 – Son las ocho menos diez.
08.35 – Son las nueve menos venticinco.
09.44 – Son las diez menos ventiseis.
10.58 – Son las once menos dos.
11.53 – Son las doce menos siete.
Упражнение 2
Переведите на испанский язык.
Во сколько заканчивается этот урок (clase)?
В (A) 02.15 дня (de la tarde), в 03.10 дня, в 05.25 вечера (de la tarde), в 06.30 вечера (de la tarde), в 09.45 утра (de la manana), в 10.55 утра, в 11.50 утра, в 09.35 вечера (de la noche), в 08.00 вечера (de la noche).
Texto
Прочитайте, переведите на русский язык. Перескажите содержание близко к тексту.
Comentarios
Daria, una estudiante mía (моя):
– ¡El texto (текст) anterior (предыдущий) «Mi apartamento» es precisamente (именно) lo (то) que (что) necesito (мне нужно)! (это) Es precisamente lo (то) que (что) necesito para (для) mis examenes en la Universidad en enero (январь) del año (год) próximo (следующий). ¡ Está bien (хорошо)! Y (а) dígame (скажите мне), por favor (пожалуйста), señora profesora, puede (может) ser (быть), en su (ваш) manual (учебник) hay un texto de los países (странах) del mundo (мира)?
Yo:
– De los países del mundo?! Pues (Ну), por (на) el momento (данный момент) ya (еще) no hay, pero (но), espere (подождите) un momentito (секундочку), por favor (пожалуйста) … Sí (да).., ya (уже) hay (есть)! Aquí (вот) está (он).»
- Грамматика английского языка. Сборник лексико-грамматических упражнений. Часть 3. Продвинутый уровень (В2 – С1) - Т. Олива Моралес - Языкознание
- Сравнительная типология испанского и английского языков: неправильные глаголы Pesente de Indicativo, Present Simple Tense. Грамматика и практикум по переводу с русского на испанский и английский, с испанского на английский, с английского на испанский язы - Языкознание
- Общий курс английского языка. Часть 1 (А1 – В2) - Т. Олива Моралес - Языкознание
- Учебник английского языка. Начальный уровень (А1 – А2) - Т. Олива Моралес - Языкознание
- Сравнительная типология испанского и английского языков: герундий, Presente Continuo de Indicativo, Present Continuous Tense. Грамматика и практикум из 1 текста и 20 упражнений с ключами по переводу с русского на испанский и английский, с испанского ... - Языкознание
- Теоретическая грамматика английского языка. Учебник. Часть 2. Средний уровень (В1–В2) - Т. Олива Моралес - Языкознание
- Времена английского глагола. Правила употребления и построения, сигнальные слова всех времен, упражнения и тесты - Т. Олива Моралес - Языкознание
- Лингвистический анализ текста - Елена Головина - Языкознание
- Учебник языка эсперанто. Основной курс - Борис Григорьевич Колкер - Руководства / Языкознание
- Урок русского языка в современной школе - Евгения Шатова - Языкознание