Рейтинговые книги
Читем онлайн Путеводитель оптимистки с разбитым сердцем - Дженнифер Хартманн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 65
Жены… – бормочет она себе под нос.

– Да нет, не женат он, – я мотаю головой. – У него честные глаза.

– Ага, у Теда Банди [2] тоже были честные глаза.

Я морщу нос.

– Тоже верно. Держи меня в курсе.

Пока Алисса играет в детектива, я достаю из сумки собственный телефон и просматриваю уведомления, а также болтаю с постоянными слушателями, отвечаю на смайлики и приветствия.

Я как раз прощаюсь с одним из знакомых, когда приходит новое сообщение.

Неизвестный абонент:

Завтра. В 9:00.

Я прищуриваюсь, вспомнив про Теда Банди.

Я:

Кто это? Откуда у вас мой номер?

Неизвестный абонент:

Оттуда же, откуда и адрес. Мэйпл-авеню, 919.

Мое нутро сжимается от ужаса.

Мне крышка.

Он точно маньяк, тысяча процентов, и он убьет меня завтра, в девять утра. Я пытаюсь мысленно подготовиться и прикидываю, есть ли у меня время написать завещание. Наверняка нотариальные конторы уже закрыты…

Дрожащими руками я набираю ответ.

Я:

Только не трогайте моих собак.

Проходит пара минут.

Неизвестный абонент:

Ты о чем вообще?

Я поджимаю губы. Моргаю, глядя на экран. Кажется, я поторопилась с выводами. Настоящий маньяк едва ли стал бы предупреждать жертву.

Придется идти на попятную.

Я:

Неважно. А ты о чем?

Неизвестный абонент:

О собеседовании, Люси. Господи боже.

Ужас трансформируется в волнение. Как мертвая бабочка в реанимации.

Я:

Кэл?

Я как раз добавляю его номер в контакты, когда приходит ответ.

Кэл:

Не опаздывай.

Алисса с любопытством заглядывает в экран под моими мелькающими пальцами.

– Кто это там? – она ахает. – Это парень? Ты из-за него отказываешь Нэшу?

– Я не отказываю Нэшу. – Бабочки-зомби так и мечутся у меня в животе. – Нечему отказывать. Он так ни разу и не позвал меня на свидание.

Я отправляю сообщение.

Я:

Спасибо! Извини! Завтра увидимся!:)

– Многовато восклицательных знаков! – кричит Алисса мне в лицо.

Я отшатываюсь и хлопаю глазами.

– Теперь дошло? – говорит она. Ее короткие светлые волосы едва задевают плечи.

– Блин, и правда. Как будто я перепила кофе. Как отменить отправку? – Сообщение моментально помечается как прочитанное. Я морщусь и потираю виски, надеясь, что не допустила слишком большую ошибку. – Поздно, он увидел восклицательные знаки.

– Ну, может, его это очарует. Может…

Я пытаюсь сгладить ситуацию и отправляю еще одно сообщение.

Я:

Прости, немного разволновалась. Спасибо, что дал мне шанс.

Я хмурюсь, глядя на экран.

– Теперь кажется, будто я недовольна. Восклицательные знаки демонстрируют энтузиазм.

Я:

Хорошего вечера!:):)

– Боже, Люси. Ты делаешь только хуже.

Алисса отбирает у меня телефон, чтобы не дать мне опозориться еще сильней.

Я хватаю бокал вина. Мои ноги нервно подпрыгивают на перекладине барного стула. Сделав несколько больших глотков, я перевожу дыхание.

– Прости. Это мой потенциальный начальник. Я очень хочу получить эту работу, хотя шансы мои невелики. Но он только что внезапно позвал меня на собеседование.

– Хм-м. – Алисса поджимает губы и смотрит на меня с интересом. – А что за работа?

– Отвечать на звонки в автомастерской.

– Звучит кошмарно.

– Я когда-то была с ним знакома, – поясняю я. – Он владелец.

– Значит, красавчик.

Я краснею и прикусываю щеку изнутри.

– Я такого не говорила.

– Да тут и без слов ясно, – отмахивается Алисса. – Зачем еще иметь дело с недовольными клиентами, которые хотели просто заменить масло, а в итоге получили счет на две тысячи баксов? Очевидно, он красавчик, и ты хочешь его охмурить.

Солнце опускается к самому горизонту, и через окна проникает лишь рассеянный, неяркий свет, но меня все равно будто обдает пламенем.

– Нет.

– Как он выглядит?

– Как будто только что с кастинга «Сынов анархии», – заверяю я. – Высокий, мускулистый, весь в тату. Потрепанный и суровый. Вечно хмурится.

Ее глаза чуть не выпрыгивают из орбит.

– Ты описала моего будущего мужа. Имя? – она берет телефон, войдя в режим исследователя.

– Кэл Бишоп. А мастерская – «Уголок Кэла», всего в нескольких милях от моего нового дома. Мы дружили в детстве, и…

– Боже мой, Люси.

Алисса сует телефон мне в лицо, и я отклоняюсь назад, чтобы разобрать текст на экране. Это заголовок новостной статьи: «Сын покупает автомастерскую, принадлежавшую его покойному отцу».

Я улыбаюсь. Мое сердце переполняют гордость и меланхолия. Я знала, что отец Кэла и Эммы работал с машинами, но не сообразила, что он был владельцем автомастерской. От переизбытка чувств у меня щиплет глаза, но потом я хмурюсь.

– Погоди, как ты это нашла? Я сто раз вбивала его имя в поиск.

– Я ввела «Уголок Кэла» и прокрутила вниз, – отвечает Алисса и трясет телефоном у меня перед лицом, будто это поможет мне что-то разглядеть. – Но я не про статью. Ты на фото посмотри. Твой новый босс. Вы с ним жили по соседству, верно?

– Да, это он. – Я отодвигаю ее руку подальше. – Называть его боссом рано, раз уж я не умею нормально переписываться. Он ответил? – я нервно заламываю руки и тянусь к бокалу, который, к сожалению, уже опустел.

Алисса бросает взгляд на мой телефон, который она положила рядом, и качает головой.

– Тишина. Он прочел, но не ответил.

– Боже, я все испортила.

– По виду не скажешь, что он любит переписываться, – замечает она, разглядывая фотографию Кэла. Ее губы темно-ягодного цвета одобрительно сжимаются. – Молчаливый, угрюмый. Наверняка ездит на мотоцикле. В постели будет зверем, сто процентов.

Я краснею и машинально обмахиваюсь барным меню.

– Наверное, у него есть девушка. Может, даже несколько.

– Вполне возможно. Я согласна постоять в очереди.

Когда я наконец отбираю у нее свой телефон – и удостоверяюсь, что Кэл и правда не ответил, – к нашему столику плавной походкой приближается Нэш с двумя полными бокалами белого вина. В его темно-зеленых глазах отражаются лучи заходящего солнца.

– Спасибо, – говорю я с застенчивой улыбкой, принимая бокал.

Он подмигивает.

– Всегда к твоим услугам.

Нэш прекрасно выглядит. Он молод и очарователен, у него ямочки на щеках и густые кудри цвета светлой карамели, напоминающие пчелиные соты.

В данный момент его ямочки направлены на меня во всю мощность, будто оружие массового поражения.

– Отличный рисунок, – я показываю мизинцем на лемуроподобную собаку на салфетке. – Очень мило.

– Да? Ее зовут Кнопочка. Я передам.

– Хорошо. – Мы одновременно улыбаемся, и я опускаю голову.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 65
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Путеводитель оптимистки с разбитым сердцем - Дженнифер Хартманн бесплатно.
Похожие на Путеводитель оптимистки с разбитым сердцем - Дженнифер Хартманн книги

Оставить комментарий