Рейтинговые книги
Читем онлайн От счастья не уйти - Элизаьет Хардвик

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 36

- Что тебе интересно? - настороженно осведомилась Фелиция.

- Хочу знать, что ты делаешь, - объяснил Алекс. - Как жила эти годы. От наивной студентки, которую я знал, тебя отделяет целая пропасть.

- Слава Богу, - пробормотала Фелиция. - Послушай, я поступила необдуманно, когда позвонила тебе.

- Почему необдуманно? - удивился Алекс. - Я настолько ужасен, настолько морально ущербен, что ты не желаешь иметь со мной ничего общего?

- Не смеши меня, Алекс! - не выдержав, воскликнула она. - О чем ты говоришь? Я же не знаю тебя.

- Вот и я о том, - самодовольно произнес он.

- И не хочу знать! - твердо сказала Фелиция.

- Не очень-то ты добра.

Добра! Девять лет назад умчался в Голливуд и выбросил ее из своей жизни! А теперь хочет доброты! Не позвонил, даже открытки не прислал! Не удосужился побеспокоиться, как она, все ли у нее в порядке! Да у него и понятия нет о доброте! Спасибо, что в ее жизни нашлись люди по-настоящему добрые...

- Нам не о чем говорить. У нас нет абсолютно ничего общего.

Если бы не сценарий, предложенный Алексом именно ее компании. Черт бы его побрал!

- У нас есть прошлое...

- Знаешь, предаваться воспоминаниям - пустая трата времени, - перебила его Фелиция. - Одно и то же вспоминается по-разному.

- Для меня те наши отношения - нечто милое и прекрасное...

- О, избавь меня от этих излияний. - Фелиция вздохнула.

- Нечто такое, что не забывается, - договорил Алекс.

Может быть, теперь, по прошествии стольких лет, ему так и кажется. Жаль, что он видел их "отношения" в ином свете.

- Это лишь подтверждает мою правоту. У меня впечатления другие. Я помню себя глупой девчонкой, увлекшейся знаменитостью и, вероятно, настолько ему надоевшей...

Теперь Алекс перебил ее:

- Ты несправедлива ко мне, Фелиция.

- Всего лишь смотрю на мир реально. Ты так спешил от меня избавиться, что даже...

- Все было не так...

- Именно так. - Она невесело рассмеялась. - Представляю, как тебе это надоело. Я таскалась за тобой, как верная собачонка, ловила каждое слово. Стоило тебе обернуться...

- Остановись, Фелиция, - сердито сказал Алекс. - Все было иначе. А если тебе это запомнилось так, то тем более надо встретиться и выпить!

- Ты очень настойчив. - Она вздохнула. - Или для тебя это вопрос престижа? Я ведь уже не такая уступчивая, как когда-то, и ты не можешь не ответить на вызов.

- Я никогда не считал тебя уступчивой! - рявкнул Алекс.

Так что же все-таки делать? Боль и обида не забылись, и Фелиция не желала встречаться с Алексом Криспином. Но у главы компании "Рейнолд Пикчерз" другие интересы. Рано или поздно ей придется подключиться к переговорам, а потому личные вопросы лучше уладить сразу, чтобы потом они не встали во весь рост и не помешали заключению контракта. Хотя сейчас сообщать Алексу, что она глава "Рейнолд Пикчерз", пожалуй, преждевременно.

- А может быть, ты опасаешься, что твой муж будет возражать против встречи со мной? - небрежно добавил Алекс.

Фелиция вздрогнула.

- Оставь в покое моего мужа.

Энтони и ее брак с ним никак не входили в список тем возможного разговора с Алексом. Поверять ему детали личной жизни Фелиция не собиралась - если у них и будут какие-то отношения, то лишь строго деловые.

- С удовольствием, - коротко ответил Алекс. - Ну так что, Фелиция? Встречаемся? Или я тебя найду завтра.

- Ты угрожаешь мне? - Фелиция знала Алекса, так что ей было нетрудно представить, на что он способен.

- Ну, если ты воспринимаешь мои слова так... - раздраженно начал он.

- Думаю, мне следует предупредить тебя: я не поддаюсь на угрозы.

- Тогда перемени точку зрения, - нетерпеливо посоветовал он. - Боже, Фелиция, раньше с тобой не было так сложно.

О да, раньше ему все давалось легко! Но перемены, произошедшие за эти годы как с самой Фелицией, так и в ее жизни, дали ей уверенность и силу. Что ж, в конце концов встреча с Алексом необходима. А в эмоциональном плане она защищена. Больше ему не сыграть на прежних струнах.

- Ладно, Алекс. Я встречусь с тобой, - благосклонно согласилась она.

- И зачем было тратить десять минут на демонстрацию женского упрямства?

- Чтобы у тебя не возникло иллюзий, будто со мной легко, - чистосердечно ответила Фелиция.

Алекс вздохнул.

- Да, пожалуй, мне следовало ожидать, что ты постараешься усложнить ситуацию.

Фелиция негромко рассмеялась.

- Ты начинаешь прозревать. Дай мне сорок минут, чтобы одеться и приехать. - Она отбросила атласную простыню и спустила ноги с кровати.

- Тебя уже ждет шампанское, - сообщил Алекс.

Фелиция напряглась - ей не понравился его внезапно охрипший голос.

- Послушай, давай расставим все по местам, чтобы избежать недоразумений. Нам с тобой нечего отмечать. Понятно?

- Это ты так считаешь, а у меня другое мнение. - Похоже, ее предупреждение не произвело на Алекса никакого впечатления. - Я тебе все расскажу, когда приедешь.

Фелиция оделась, наложила макияж и хмуро посмотрела на себя в зеркало. Что он задумал? Что собирается праздновать? О чем хочет поговорить? Окружив завесой секретности свою профессиональную жизнь, Алекс не станет обсуждать с ней достоинства нового сценария. Или станет?

И, если станет, как ей реагировать?

Да, обстоятельства складывались так, что Фелиции предстояло сделать нелегкий выбор.

4

В холле отеля Фелиция Алекса не увидела. Она заглянула в бар - Алекса не было и там, значит, оставалось только предположить...

Фелиция решительно направилась к стойке, за которой скучал портье.

- Позвоните, пожалуйста, в апартаменты мистера Зака и скажите, что его ожидают внизу.

- Конечно, мадам. - Портье улыбнулся, поднял трубку и, поговорив с гостем, обратился к Фелиции: - Извините, мадам, мистер Зак просит вас подняться к нему. Он уже ждет и...

- Передайте мистеру Заку, что я ожидаю его внизу. С шампанским или без такового! - От злости у Фелиции даже дрогнул голос.

Как он посмел?! Как посмел вообразить, что она поднимется в его номер, чтобы пить с

ним шампанское?! Кем он себя считает?! Точнее кем считает ее?! Ну и наглец!

Портье вежливо кивнул, передал сообщение, выслушал ответ и снова улыбнулся Фелиции.

- Мистер Зак говорит, что спустится через несколько минут. Что-нибудь еще, мадам?

- Спасибо.

Фелиция сдержанно кивнула и, окинув взглядом просторный холл, направилась к одному из массивных кресел, стоявших напротив кабин лифта. Вероятно, ей вообще не стоило принимать дурацкое приглашение и приезжать сюда ради самодовольного, самоуверенного, эгоистичного негодяя, снова принявшегося за свои фокусы!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 36
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу От счастья не уйти - Элизаьет Хардвик бесплатно.
Похожие на От счастья не уйти - Элизаьет Хардвик книги

Оставить комментарий