Рейтинговые книги
Читем онлайн Валькирии (СИ) - Денисов Константин Владимирович

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 78

— Ладно, будем считать что убедил! — сказала Лиана, — но пойдём до Сан Саныча прогуляемся, пусть он нас официально представит.

— Уже сотрудников с моего завода растаскивать начали, — как будто сама себе сказала Эсмеральда тихонько.

— С нашего, с нашего завода, — поправила её Лиана.

— А вас как зовут? — спросил Стас.

— Я Лиана, а это Эсмеральда, — сказала Лиана.

— Та самая Лиана? — удивился Стас.

— Думаешь, нас несколько? — усмехнулась Лиана.

— Да нет… а про тебя не слышал пока, — сказал он Эсмеральде, — но захват у тебя что надо!

— Так что, может оно и хорошо что не слышал, да ведь? — Эсмеральда похлопала его по плечу.

— Может и хорошо, — тут же согласился Стас.

Сан Саныч подтвердил слова Стаса и всё рассказал. Про него действительно все забывали, даже рассказывая о произошедших событиях, как-то забыли упомянуть. Он особо и не переживал. У него было своё царство. И в нём он чувствовал себя очень спокойно. К нему хорошо относились, не лезли с лишними вопросами и разговорами. А он старался быть полезным и делал то, о чём его просили. Правда, пока не так уж много успел, времени ведь прошло мало, но дело потихоньку двигалось.

— Ладно, — сказала Лиана, выслушав рассказ Сан Саныча, — отправляйтесь-ка все на берег, погуляйте, а мы тут до завтра задержимся.

— Если в этом нет никакого специального смысла, ну, я имею ввиду, что вам необходимо остаться здесь вдвоём, то я предложу другой вариант. Я отвезу ребят, пускай подышат воздухом, а сам вернусь. За лодкой всё равно следить надо, а ты, наверное, уже и не помнишь как это делается. Да и, похоже, что у вас другие заботы, — сказал Сан Саныч.

— Как скажешь, — подняла руки Лиана, как будто сдаваясь, — это же никакой не приказ, а просто предложение. Тут вы сами разбирайтесь кто, куда и когда.

— А могла бы и приказать, — сказал Сан Саныч, — мы бы послушались.

— Ну уж нет! — сказала Лиана, — зачем мне это? Вы уже взрослые люди, сами можете решить где находиться. К тому же, голова должна быть в коллективе одна!

Сделали так, как предложил Сан Саныч. Он отвёз молодёжь на берег, снабдил их переговорным устройством, одним из тех что довёл до ума Стас, и сам вернулся, наказав им вызывать его если что. И вообще, держать связь. Ответственным за это назначил опять же Стаса, как изготовителя рации.

Эсмеральда с Лианой по очереди несколько раз забирались в регенератор. Лиана даже удивилась, сколько проблем он нашёл у неё при диагностике. И, раз была такая возможность, она решила воспользоваться ей по полной и прошла курс восстановительной реабилитации.

Эсмеральда с каждым заходом в регенератор выглядела всё лучше и лучше. Наклейки исчезли, кожа почти сравнялась по цвету, только вот волос как не было, так и нет. Но тут уж ничего не поделаешь, придётся отращивать. Кожа на голове и волосяные луковицы наверняка были повреждены, и был шанс, что волосы будут расти неравномерно… но они и до этого так росли. И с этим тоже ничего сделать было нельзя. Регенератор очень полезный и, можно сказать, уникальный аппарат, но, к сожалению, не волшебный.

Пока одна спала в регенераторе, вторя рядом на кушетке. Потом менялись. Иногда ходили перекусить и делали набеги на Машкину кухню. Потом опять возвращались в медблок. В промежутках между процедурами и сном разговаривали. Они совершенно потеряли счёт времени и не заметили как пролетели почти сутки.

Когда они закончили и заявились к Сан Санычу в рубку, то настроение у обеих было отличное, энергия переполняла и казалось, что жизнь началась заново.

— Красотка! — вынес вердикт Сан Саныч, увидев Эсмеральду.

— Комплимент приму, но в него не поверю, — улыбнулась Эсмеральда.

— Ну, не знаю, — сказал Сан Саныч, — мне нравится!

— И мне! — сказала Лиана, — ну что, как нам на берег попасть?

— Берите лодку, может, кто обратно соберётся. Я с ними связь держу, там всё в порядке, — Сан Саныч сделал паузу, — надо сказать, что Стас молодец! Я рад что он к нам прибился. Со связью куда проще! У нас были обычные системы связи, маленькие, но мы даже ими не пользовались. А он их усилил и теперь можно на большом расстоянии общаться.

— И много таких систем? — заинтересовалась Лиана.

— Пока три, — сказал Сан Саныч, — но будет больше.

— И далеко берут? — спросила Лиана.

— Эти на пару сотен километров добивают, по его словам. Но мы пока, правда, не проверяли. Но он делает и другие, что будут по всей планете работать. Деталей только у него маловато, но говорит, что несколько аппаратов сумеет соорудить, — сказал Сан Саныч.

— Ой, при мысли об этом, мне прямо не по себе становится, — сказала Лиана, — сейчас времена изменились, но раньше, если включить передатчик, можно было ракету в это место принять через некоторое время. У меня до сих пор радиосвязь ассоциируется с повешенной на себя мишенью. Страшно! А вдруг они опять начнут бомбить?

— А мы пользуемся связью, — сказала вдруг Эсмеральда, — как бы мы иначе с Атлантидой контакт поддерживали. Но у нас она не в режиме разговора. Посылаем сообщения в одну сторону. Потом обратно. Примитивная техника. Как ни крути, но лучше чем ничего. Связь нам тоже не разрешали завозить, лепили здесь, из того что под руку попалось. Но специалистов профильных толком не было. А те что были, всё больше оружием и авиацией занимались. А тут ещё вы талантливого парня увели!

— Кто успел, тот и съел! — весело сказала Лиана, — ну что, наведаемся на берег?

— Что-то я побаиваюсь, — неуверенно сказала Эсмеральда.

— Чего? Того что хорошо выглядишь? — удивился Сан Саныч.

— Того, что все будут смотреть и обсуждать, — сказала Эсмеральда.

— Тебе нужно будет пережить пару минут, — сказала Лиана, — потом все привыкнут, а через некоторое время забудут.

— Тебе легко говорить, — сказала Эсмеральда, — ты то как была, так и осталась.

— Дольше спорим! — решительно сказала Лиана, — а ну-ка, бегом на берег!

— Давненько мной никто так не командовал, — с лёгким возмущением сказала Эсмеральда, однако подчинилась.

Сан Саныч усмехнулся и начал поднимать створки корпуса, чтобы выпустить лодку.

— Тебя же не все волнуют, а кто-то определённый, верно? — спросила Лиана, пока они плыли к берегу.

— И да, и нет, — честно сказала Эсмеральда, — что мои девочки подумают тоже важно. Боюсь, как бы не сказалось на моём авторитете.

— С чего бы? — удивилась Лиана, — ты что, стала медленнее? Или глупее? Почему твой авторитет должен упасть?

— Не знаю, — сказала Эсмеральда, — просто волнуюсь.

— А мне кажется, я догадываюсь что именно тебя тревожит, — сказала Лиана после небольшой паузы.

— Что же? — заинтересовалась Эсмеральда.

— Твои шрамы, были для тебя как маска, за которой ты скрывалась. А теперь маску пришлось снять и у тебя ощущение, что все видят тебя обнажённой… ну не буквально, а… духовно, что ли? — сказала Лиана.

— Ты права! — тут же согласилась Эсмеральда, — я сама не могла понять что не так, а вот ты сказала и прямо в точку! Я как будто обнажилась! Чувствую себя теперь беззащитной! Из-за этого и страх и волнение.

— Пройдёт, — уверенно сказала Лиана, — на деле, ты осталась той же самой. Даже лучше стала! Только привыкнуть надо к новой себе.

Лодка ткнулась в берег. Спас видел что они плывут, поэтому уже ждал и как только лодка причалила, стал вытаскивать её на сушу, чтобы девочки могли выбраться не намокнув.

Папаши на острове не было. Он улетел вместе с пташками на свой корабль. Но должен был вскоре вернуться. Из команды Эсмеральды здесь была только Бона, которая её преданно ждала.

Узнав об этом, Эсмеральда немного успокоилась. Не придётся показываться всем сразу, а можно будет посмотреть на произведённый эффект сначала у части общества. Многие её почти не знали и ещё даже не привыкли к шрамам. Так что, главным оценщиком должна была выступить Бона.

Её она и увидела одной из первых, идущих к берегу. Бона шла целеустремлённо, видимо хотела что-то сказать, но, не доходя метров двадцать, как только поняла что произошло с Эсмеральдой, остановилась как вкопанная и открыла рот.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 78
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Валькирии (СИ) - Денисов Константин Владимирович бесплатно.
Похожие на Валькирии (СИ) - Денисов Константин Владимирович книги

Оставить комментарий