Рейтинговые книги
Читем онлайн Приятная ночь для убийства - Джеймс Чейз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 37

Пока она оттирала от грязи ванную комнату Марии Уорентон, Педро Сертис сидел в одном из убогих баров квартала Сикомб. С ним был Роберто Фуентес. Оба пили пиво. Фуентес жил в этом районе уже третий год. Это был низенький толстый кубинец с блестящими злыми глазками. Он смог найти себе заработок, хотя и скудный, в портовом районе, где помогал чистить и ремонтировать яхты богачей. Это позволяло сводить концы с концами.

Ему нравился Педро, и он всегда внимательно выслушивал его постоянные жалобы. В этот вечер он пришел к выводу, что Педро созрел для дела, которое может принести ему, Фуентесу, около трех тысяч долларов. Фуентес считал, что риск – это не для него. Но если человек может добыть три тысячи и найти кого-нибудь, кто согласится взять этот риск на себя, то такую идею стоило обсудить.

Понизив голос, он сказал:

– Педро, как ты смотришь на то, чтобы выудить тысячу долларов?

Педро лениво взглянул на кружку пива, ставшего уже теплым, потом на него:

– О чем это ты? Тысяча долларов? С такими деньгами мы вместе с женой могли бы вернуться на ферму моего отца. Что ты имеешь в виду?

Фуентес улыбнулся, словно змея высунула и убрала жало.

– Это можно устроить. Все зависит только от тебя. Тысяча долларов… неплохо, да?

Педро кивнул:

– Совсем даже неплохо… Ну, давай рассказывай.

– Ты ведь знаешь, где я снимаю комнату на Коралл-стрит? Большой многоквартирный дом?

– Знаю.

– В блоке семьдесят съемщиков. Каждый из них вносит шестьдесят долларов арендной платы в неделю. Это составляет сорок две сотни долларов. Так?

– Ну и что?

– Мы с тобой могли бы накрыть монеты. Для тебя это будет не сложнее, чем трахнуть собственную жену.

Глаза Педро сузились. Тысяча долларов, добытых без малейшего усилия!

– Расскажи подробнее, – сказал он. – Это меня интересует.

В глазах Фуентеса блеснули огоньки.

– В этом же доме постоянно живет Абе Леви – управляющий домом. Каждую пятницу Леви ходит по квартирам и собирает плату. Собрав деньги, он возвращается к себе, оформляет счета и на следующий день сдает деньги в банк: все четыре тысячи двести долларов. Он делает это всегда в одно и то же время уже много лет. Я следил за ним. Леви – это бесхребетный тип. Если ему сунуть под нос пушку, он просто грохнется в обморок. Он старый и толстый. Надо только найти момент и войти, когда он подсчитывает выручку, сунуть ему пушку под нос, и у нас будет сорок две сотни. Видишь, насколько это просто, Педро!

Глаза Педро засияли.

– Мне это нравится. Итак, завтра?

– Да, – подтвердил Фуентес, продолжая улыбаться своей змеиной улыбкой. – Да, но Леви ты должен будешь взять на себя. Если я войду с тобой, он меня сразу узнает, а тебя он никогда не видел. Я останусь снаружи, ты вполне справишься и без меня… Идет?

Глаза Педро сразу же потухли. Он подумал и покачал головой:

– Ты, следовательно, ничем не рискуешь, а я?

– Здесь нет ни малейшего намека на риск. – Фуентес наклонился и погладил Педро по руке. – Ты входишь, трясешь пушкой, Леви падает в обморок, ты забираешь деньги, и мы оба счастливы.

– За это мне причитается две тысячи, – заявил Педро решительно.

Фуентес скривился:

– Я даю тебе шанс получить деньги только потому, что мы друзья. Все так просто. Нет, две тысячи не пойдет. На это дело несложно найти любого.

– Полторы, или ищи себе другого.

Фуентес помедлил, потом снова изобразил подобие улыбки:

– Давай-ка обсудим все еще раз.

Одолев пять пролетов лестницы и войдя в свою квартиру, Анита нашла Педро растянувшимся на постели с сигаретой в зубах. Он довольно улыбался.

Анита была свободна до восьми часов вечера, потом она должна была возвратиться в отель, чтобы еще раз произвести уборку в апартаментах. Было около пяти. Она чувствовала себя ужасно усталой и подавленной, но, увидев Педро в таком приподнятом настроении, оживилась:

– Ты нашел работу! Я вижу это по твоему лицу!

– В субботу мы возвращаемся в Гавану, – проговорил он. – К этому времени у меня будут деньги, чтобы купить билеты на самолет, и еще останется, чтобы помочь отцу.

Анита уставилась на него:

– Но ведь это просто невозможно!

– Тем не менее. – Педро засунул руку под подушку и вытащил револьвер 38-го калибра, который дал ему Фуентес. – С этим все возможно.

У Аниты подкосились ноги. Она чувствовала, что близка к обмороку. Недавно она начала подозревать, что Педро способен на отчаянный шаг.

– Дорогой, я прошу тебя! Ты не должен делать этого!

Педро спрятал оружие под подушку.

– Я сыт по горло. – Его худое лицо стало злым. – Мне нужны деньги, чтобы вернуться домой. Я все обсудил с Фуентесом. В этом деле нет никакого риска. В субботу уеду. Если ты хочешь остаться – оставайся. Я вернусь к отцу, имея полторы тысячи долларов. Это решено окончательно.

– Риск всегда есть, – возразила Анита дрожащим голосом.

– Ну а вот на этот раз – абсолютно никакого риска. В субботу мы уедем. А теперь приготовь мне что-нибудь поесть.

Работая в отеле, Анита подружилась с третьим поваром. Изредка она разрешала ему залезть к себе под юбку, за это он давал ей остатки еды: кусок отменного бифштекса, порцию цыпленка, иногда даже кусок фруктового торта. Сейчас, глядя на Педро, она держала в руках пакет, который дал ей повар. Педро буквально пожирал его глазами. Он еще ничего не ел с утра.

– Ты действительно собираешься кого-нибудь ограбить, мой дорогой? – спросила она.

– Ты что, глухая? Я же сказал! Дай что-нибудь поесть!

Анита медленно поднялась со стула и неверными шагами направилась в крошечную кухню.

Детектив первого класса Том Лепски любил пятницы. Если не было ничего срочного, а такое редко случалось в Парадиз-Сити, он мог отметиться, уходя с работы, и в выходные побыть дома и подстричь газон. Пусть даже там была Кэрол, его очаровательная жена, которая постоянно с ним ругалась, требуя помочь по дому. Главное, Том не торчал в дежурной комнате, а домашние обязанности были для него гораздо меньшим злом, чем томительное ожидание в полицейском участке, пока произойдет какое-нибудь преступление.

Он посмотрел на часы. Еще десять минут, и с работой будет покончено. Кэрол обещала на ужин пирог с цыплятами и ветчиной. Лепски любил поесть, а это блюдо было одним из его любимых.

Макс Джейкоби, детектив второго класса, отстукивал на машинке отчет об угоне автомашины. Он хорошо сработался с Лепски.

– Пирог с курятиной и ветчиной! – воскликнул Лепски. – Дружище, что может быть лучше, чем вкусно поесть!

Джейкоби прекратил печатать.

– Иногда я завидую тебе, Том, – промолвил он. – Быть женатым на такой потрясающей женщине, как Кэрол! А я, когда ухожу отсюда, отправляюсь в кафе к Фунг У за полуфабрикатами… фу…

Лепски самодовольно улыбнулся:

– Придет время, и ты женишься, Макс. Ты знаешь, что вся эта еда в пакетах не для меня. Кэрол разрыдалась бы от мысли, что я могу жрать этот корм.

– Верно, – вздохнул Джейкоби и принялся снова стучать на машинке.

На рабочем столе Лепски зазвонил телефон. Он схватил трубку и рявкнул:

– Лепски! В чем дело?

– Лепски! Какая необходимость так орать?

Том застонал, узнав голос жены.

– Ах, это ты, мое сердечко, – проговорил он, убавив тон.

– Да, это я, – ответила Кэрол. – Том, в самом деле, тебе следует быть повежливее, когда ты говоришь по телефону.

– О'кей! – Лепски расслабил галстук. – Через двадцать минут я буду дома. Как пирог?

– Я как раз и звоню тебе по этому поводу. У меня была Мэвис. Она рассказывала о своем муже. Невероятно, Том, что этот человек себе позволяет! Я просто не нахожу слов!

Лепски беспокойно заерзал на стуле.

– Хорошо, расскажешь мне подробно, когда я вернусь домой. Как пирог?

Кэрол помолчала, потом проговорила:

– Небольшое несчастье. Пока Мэвис рассказывала о Джо, я как-то забыла, что пирог стоит в печи. Ты просто не представляешь, что этот парень вытворяет! Невозможно вообразить! Я онемела от удивления.

Лепски начал барабанить пальцами по письменному столу.

– Ты забыла, что чертов пирог стоит в печи?

– Не ругайся, Лепски, это вульгарно.

Лепски схватил карандаш и сломал его пополам.

Джейкоби перестал печатать, откинулся на спинку стула и прислушался к разговору.

– Что с пирогом? – рявкнул Том.

– Пожалуйста, не кричи. Я звоню тебе только для того, чтобы попросить заскочить в закусочную и купить что-нибудь поесть. У нас в доме нет ни крошки. – С этими словами она повесила трубку.

Лепски швырнул трубку на рычаг и сверкнул глазами в сторону Джейкоби, который немедленно снова застучал на машинке. Тяжело дыша, Лепски выскочил из комнаты детективов. Когда он ворвался в дежурную комнату, чтобы расписаться там об уходе, появился Джо Беглер.

Беглер – высокий, тучный, весь в веснушках, – был заместителем начальника полицейского управления. Сейчас он исполнял обязанности Террелла, который отсутствовал.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 37
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Приятная ночь для убийства - Джеймс Чейз бесплатно.

Оставить комментарий