Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Может, это своего рода буй, который по неизвестной причине бездействует. Возможно, предупредительный буй?
– Вполне возможно, капитан.
Кирк задумчиво кивнул.
– Признаки гравитационной турбулентности вблизи объекта?
– Отсутствуют, капитан. Как я понимаю, вы предполагаете возможную связь между наблюдаемым объектом и исчезнувшими воротами?
– Не столько предполагаю, Спок, сколько надеюсь. А вообще-то я думал о маяке или о навигационном маркере.
– Такая возможность существует, но она весьма незначительна, учитывая очевидную нестабильность ворот.
– Знаю, Спок, но ее следует учесть и проверить.
– Конечно, капитан:
– Хорошо. Мистер Зулу, включите импульсный двигатель. Приблизьтесь на десять тысяч километров.
– Есть, сэр.
По мере приближения «Энтерпрайза» объект на экране увеличивался. Вскоре уже можно было различить пятна на его поверхности – возможно, результат действия радиации или отпечаток возраста, а может, и того, и другого. Там и сям зияли пробоины, некоторые – гладкие и круглые, похоже, сделанные с какой-то целью, другие – неровные, но не больше метра в диаметре.
– Обнаружен второй энергетический источник, капитан, – сообщил Спок, просмотрев данные сенсоров. – Примитивный гидрогенный двигатель, если я правильно интерпретировал косвенные показатели.
– А первый все еще функционирует?
Спок покрутил рукоятку настройки.
– Аннигиляционный источник, сэр, хотя сравнительно малой мощности и очень низкой эффективности. И, похоже, не защищен.
– Не защищен? Он что, так спроектирован, или это результат разрушения?
– Трудно сказать, капитан. Но он функционирует, а значит, повреждения самого аннигиляционного ядра минимальны.
– На какое безопасное расстояние мы можем подойти?
– С поднятым дефлекторным щитом, капитан, опасности нет. Со своей стороны я бы порекомендовал держаться на минимальном удалении в сто километров.
– Десять тысяч километров, сэр, – доложил Зулу. – Держимся на импульсном двигателе.
– Есть что-нибудь еще в радиусе действия сенсоров, мистер Спок?
– Ничего, капитан.
Некоторое время Кирк смотрел на экран, затем скомандовал:
– Еще на тысячу километров, мистер Зулу.
– Есть, капитан.
– На борту объекта отмечается увеличение потребляемой энергии, капитан, – сообщил Спок, не отрывая глаз от приборов. – Я бы сказал, что он заметил наше присутствие. – Не успел офицер-исследователь договорить, как предмет на экране стал замедлять свои беспорядочные движения.
– Полный стоп, мистер Зулу, – отрывисто скомандовал Кирк. – Посмотрим, что произойдет, а уж потом подойдем ближе.
– Потребление энергии растет, капитан, – доложил Спок. – А сенсорные лучи усиливают напряженность. Похоже, они фокусируются на «Энтерпрайзе».
Объект на экране почти перестал кувыркаться. Один конец шестиугольного цилиндра указывал теперь в направлении «Энтерпрайза». Теперь объект вращался вокруг оси.
– Экстремальный рост энергии, капитан, – объявил Спок.
– Поднять дефлекторный экран, – приказал Кирк.
– Дефлекторный экран поднят, сэр, – отозвался Зулу. Через миг концентрированный луч света вырвался из отверстия на конце цилиндра.
– Лазерная атака, капитан, – спокойно сообщил Спок. – Похоже, нас собираются уничтожить.
– Я это заметил. Ваши данные, мистер Спок.
– Примитивное лазерное оружие, схожее с тем, что было на вооружении во времена ранней Федерации, но более мощное и с большим радиусом действия. Такого Федерация не производила. Конечно, оно не столь эффективно, как фазеры такой же мощности. И еще одно: пока объект не стабилизируется, его атаки на «Энтерпрайз» бессмысленны, он просто не попадет.
– Обнаружено ли какое-то другое оружие?
– Ничего в действующем состоянии, капитан, хотя, судя по некоторым данным, на борту имеется несколько термоядерных устройств как дополнение к работающей с перебоями установке. Они могут служить в качестве оружия, но сейчас их движущие системы не действуют.
– Можно ли уничтожить лазер, не разрушая объекта?
– Так как он не располагает дефлекторным экраном, капитан, то предположительно этой цели можно достичь, применив фазер. Время залпа – 3,8 миллисекунды.
– Мистер Зулу, наведите фазеры на цель.
– Готово, сэр.
Кирк нахмурился. Объект на экране снова закувыркался. Смертельный луч лазера пронзил космос так, будто человек, шедший с фонариком ночью, споткнулся и покатился с горы.
– Неисправность в работе энергетического источника, капитан, – торопливо произнес Скотт, – Значительное увеличение потребляемой энергии. Перегрузка и сопутствующий переход…
Он не успел договорить – экран озарила вспышка. «Энтерпрайз», надежно прикрытый дефлекторным щитом, вздрогнул под ударом высвободившейся энергии.
– Аннигиляционный взрыв 5,9 секунды назад, – подвел итог Спок, когда корабль принял прежнее положение.
– Сообщите о повреждениях, инженерная рубка, – резко приказал Кирк.
– Кратковременная перегрузка в контуре дефлекторов, сэр, но заметных повреждений нет, – ответил Макферсон, главный помощник Скотта.
– Скажите ему, что я иду, капитан, – бросил через плечо главный инженер, поспешно покидая мостик. – На всякий случай.
Кирк молча выслушал доклады всех служб и облегченно вздохнул: взрыв не оказал на «Энтерпрайз» никакого разрушительного действия.
Глава 4
Доктор Крэндалл все еще сидел в своей отдельной каюте. Маккой и Кирк ушли от него лишь несколько минут назад, но он уже успел прийти в себя, побороть отчаяние, охватившее было его. Теперь Крэндалл сидел прямо, вцепившись в края, стола так, что побелели костяшки пальцев, и ждал следующего толчка.
«Что теперь?» Эта мысль металась в охваченном яростью и ужасом мозгу. «Что они теперь со мной сделают?» Он хотел было подняться, но дрожь в коленях заставила снова опуститься в кресло, вызвав новую волну отчаяния. Что бы ни происходило, от него ничего не зависело. Ему уже нельзя помочь.
«Несколько сотен лет» – сказал этот безмозглый капитан! Несколько сотен лет, чтобы добраться до Федерации, даже при максимальной гиперскорости! Но и это лишь при условии, что им удастся каким-то чудом определить, где Земля! Единственное светлое пятнышко во всем этом, – мрачно подумал Крэндалл, – так это то, что мне и десятилетия не протянуть».
Для друзей и семьи – впервые в жизни Крэндалл порадовался, что не женился – он, можно считать, уже мертв. Умер и похоронен в этом летящем среди звезд гробу вместе с четырьмя сотнями других людей вдали от всех и вся. Все, что он знал, что имело для него хоть какое-то значение, осталось там. Не то, чтобы у него было так уж много близких, но его знали сотни людей. Знакомые лица друзей, не то, что эти четыреста враждебно настроенных чужаков.
Еще важнее то, что у него было дело, карьера. И ведь все начиналось как нельзя лучше. Он попал в колею: уже больше года заведовал лабораториями «Текнипауэр». Хотя добиться этого было нелегко. Пришлось и бороться, и запугивать, и пресмыкаться. После фиаско на Тахарьи, когда виной всему была неуступчивость и жадность участников переговоров с обеих сторон, он уже начал бояться, что никогда не получит хоть какое-нибудь ответственное поручение в пределах Федерации. Но в конце концов, вытащив из запылившихся шкафов пару замшелых скелетов, ему удалось добиться мало-мальски приличного места. И взбирался бы он по служебной лестнице выше, если бы все получилось так, как должно.
«Если бы получилось…» – Крэндалл глубоко вздохнул и тряхнул головой. Если бы не опасение, что это, возможно, последний шанс, если бы не жадность, не стремление подняться выше еще на одну ступеньку, сидел бы сейчас он в своем уютном кабинете на Земле и только удивлялся, что же это там случилось с кораблем, оснащенным сенсорами «Текнипауэр», призванными отыскивать проклятую гравитационную турбулентность. Исчезновение «Энтерпрайза», которое его враги, несомненно, отнесли бы за счет несовершенства приборов, было бы, конечно, тяжелым ударом, но, по крайней мере, сохранялся бы шанс оправдаться. Доработка сенсоров, возможно, еще одна экспедиция в космос на другом корабле, с другим, более способным и осторожным экипажем. И кто знает, может доктор Крэндалл снова был бы на коне. Пусть и не в Совете, в шестьдесят с лишним на это трудно рассчитывать, но, несомненно, на пути наверх.
Но нет, он настаивал: ему необходимо сопровождать сенсоры. Наблюдать! Несколько звонков, еще парочка скелетов и – готово! Крэндалл на борту «Энтерпрайза». В случае успеха экспедиций перед ним откроются новые двери, он поднимется еще на несколько ступенек: будет посматривать свысока на тех функционеров, у которых пришлось униженно выпрашивать разрешения на полет.
Да, сам добивался и… И вот все кончено: жизнь, стремления, амбиции.
И, что еще хуже, эти люди – Кирк и прочие – получают удовольствие от происходящего! Это светилось в их лицах, звенело в их голосах, было заметно в том, с какой быстротой и уверенностью отдавались и исполнялись приказания. Никакого страха, только рвение и ожидание чего-то. Даже скорее предвкушение. Им хоть бы что! Как будто это игра! Еще одно «приключение». Их ничуть не заботит, что могут никогда не вернуться домой. Их жизнь – здесь, на этом чертовом корабле, куда бы его ни занесло. Чем дальше – тем лучше. С самого первого момента, когда он только ступил на борт «Энтерпрайза», Крэндалл понял: эти люди не питают симпатии ни к нему; ни к кому-либо другому, кто не входит в их круг. Тон, взгляды – то враждебные, то снисходительные – не оставляли в том никаких сомнений.
- Забытые в Аду - Александр Чернышов - Космическая фантастика
- Проект Преторианец. Каменные джунгли (СИ) - Оверов Владимир - Космическая фантастика
- Космический контрабандист. Часть вторая - Игорь Афонский - Космическая фантастика
- Атака - Николай Алексеевич Башилов - Боевая фантастика / Космическая фантастика
- Тень свободы - Дэвид Вебер - Космическая фантастика
- Оружейные лавки империи Ишер - Альфред Ван Вогт - Космическая фантастика
- Вновь: ошибка координат - Никита Владимирович Чирков - Героическая фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика
- Все эти миры - Деннис Э. Тейлор - Космическая фантастика / Научная Фантастика / Разная фантастика
- Экспансия - Сергей Сергеевич Эрленеков - Боевая фантастика / Космическая фантастика / Прочие приключения / Периодические издания / Фанфик
- Птица малая - Мэри Дориа Расселл - Боевая фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Социально-психологическая