Шрифт:
Интервал:
Закладка:
ФРИЦ. Что он будет не первым распятым евреем.
ФЕРДИНАНД. Судя по этой истории, папа обладал неплохим чувством юмора.
ФРИЦ. Я думаю, что надо исходить из принципа торговцев картинами. Высокая цена — признак высокого качества, а низкая — низкого. (Льстиво.) Такой известный человек, как ты, должен заплатить за картину достойную её цену.
ФЕРДИНАНД. Ну хорошо. Сумму, которую я заплачу Климту за картину, я определю сам. От тебя трудно добиться внятного ответа. Итак, я сообщу тебе, когда контракт будет готов, и ты пригласишь Климта к нам домой.
Оба уходят.
Затемнение
Сцена 4
Гостиная в доме Фердинанда Блох-Бауэра. Адель лежит на кушетке и читает книгу. Она курит сигарету в длинном золотом мундштуке. Пахнет яблочным табаком. Её тонкий стан напоминает пантеру на отдыхе. Она очень грациозна и привыкла к счастливому ничегонеделанию. Она укрыта красивой цветной шалью. Входит Фердинанд. Он сухо обращается к жене.
ФЕРДИНАНД. Вся в цветах, как «Весна» Ботичелли, ты гостей принимала в постели?
АДЕЛЬ (оторвавшись от книги и посмотрев в его сторону). А у нас нет гостей.
ФЕРДИНАНД. Сейчас будут.
АДЕЛЬ. И кто же это?
ФЕРДИНАНД. Твой любовник Густав Климт.
АДЕЛЬ. Неужели ты веришь в эту чушь?
ФЕРДИНАНД. Уже не знаю. Слишком многие об этом говорят.
Адель поворачивается лицом к спинке кушетки и накрывается шалью. Всем видом она показывает нежелание общаться. Фердинанд в нерешительности ходит минуту по комнате, потом присаживается к ней на край кушетки.
Ладно, сейчас не будем об этом говорить. Тем не менее тебе действительно нужно переодеться, сейчас придут Фриц и Климт.
Адель поворачивается к Фердинанду.
АДЕЛЬ (с заплаканными глазами). Хорошо, я пойду переоденусь.
Она встаёт с кушетки и уходит из комнаты.
Входят Фриц Крейслер и Густав Климт. У Климта на шее рама.
ФЕРДИНАНД. Здравствуйте, здравствуйте, господа. Я рад вас видеть. Прошу садиться.
Все садятся. Климт снимает с шеи раму и ставит около себя на пол.
Это хорошо, господин Климт, что вы взяли с собой раму. Сразу понятно, о чём будет идти речь. Итак, я хочу заказать вам портрет моей супруги Адель Блох-Бауэр. Но этот портрет должен быть выдающимся.
ГУСТАВ. И чем же он должен выделяться?
ФЕРДИНАНД. Тем, что он должен будет существовать в веках. Как «Мона Лиза» или «Мадонна». А вы нарисуйте мою жену — мадонну Австро-Венгрии. И этот портрет пусть живёт сотни лет.
ГУСТАВ. Это очень трудная задача. Кроме того, подобная картина может потребовать дополнительных расходов.
ФЕРДИНАНД. И каких же?
ГУСТАВ. Я бы хотел использовать в портрете золотые пластины, перламутр и сложные орнаменты с янтарём.
ФРИЦ. А почему именно золото? Разве без него нельзя?
ГУСТАВ. Для меня символом эпохи стало золото. Золото — цвет богов, оно обозначает божественный свет. Представьте, как иконы сияют в полумраке церкви, освещённые мерцающим светом свечей. Это очень красиво. Кроме того, вы же сказали, что картина должна быть особенной, выдающейся. Здесь золото просто необходимо.
ФЕРДИНАНД. Ну хорошо, хорошо, в целом я не против. Вы художник, творите.
Входит Адель. На ней великолепное чёрное платье до пола. Бледное, но очень красивое лицо делают её просто неотразимой. Все мужчины с восхищением смотрят на неё. Она садится на кушетку и готова присоединиться к беседе.
А вот и наша главная героиня. Дорогая, мы как раз говорим о тебе.
АДЕЛЬ. Надеюсь, хорошее.
ФЕРДИНАНД. Конечно хорошее. Я хочу заказать господину художнику твой портрет.
АДЕЛЬ. Ты мне ничего об этом не говорил.
ФЕРДИНАНД. А это сюрприз. Думаю, приятный, ты не против.
АДЕЛЬ (смущённо). Ну, в общем, нет. Хотя несколько неожиданно.
ФЕРДИНАНД (обращаясь к Густаву). Итак, господин Климт, давайте вернёмся к картине.
Он достаёт из стола договор и передаёт его Густаву.
Вот договор, я предлагаю вам его подписать.
Густав начинает очень быстро листать страницы договора.
ГУСТАВ. В каком пункте сумма контракта?
ФЕРДИНАНД. В десятом.
Густав находит в договоре этот пункт и смотрит на него не отрываясь несколько секунд. Видно, что он в замешательстве.
ГУСТАВ. Вы серьёзно готовы заплатить за картину такую огромную сумму?
ФЕРДИНАНД. Абсолютно. Аванс можете получить уже сегодня у моего бухгалтера.
Густав вынимает ручку и немедленно подписывает договор.
ФЕРДИНАНД. А вы не хотите прочитать весь договор? Там есть определённые условия.
ГУСТАВ. И какие же?
ФЕРДИНАНД. Ну что же, давайте я их вам кратко изложу, если вы не изволите сами с ними ознакомиться. Картина должна быть обязательно написана при любых обстоятельствах, невзирая на ваше участие в написании других работ. Иными словами, вы не можете бросить писать портрет. В противном случае, вы выплатите мне огромный штраф, который превышает сумму вашего вознаграждения.
ГУСТАВ. Дальше.
ФЕРДИНАНД. Я дам вам полную свободу в выборе стиля, фона и орнамента картины, но все эскизы вы должны будете согласовывать со мной. И их должно быть не менее ста.
АДЕЛЬ. Не слишком ли много, дорогой? Это большой труд.
Фердинанд строго посмотрел в её сторону, но ничего не сказал.
ФЕРДИНАНД. Наша фамилия должна быть обязательно в названии картины. Вы должны будете назвать её «Портрет Адели Блох-Бауэр».
ФРИЦ. Если в картине будет много золота, может, лучше назвать её «Золотая Адель»?
ФЕРДИНАНД (категорично). Нет. В названии картины обязательно должна быть наша фамилия. Блох-Бауэр. Портрет моей жены не должен содержать обнажённых мест. Не так, как ваша «Юдифь». Ничего непристойного.
ФРИЦ. Кстати, господин Климт. А правду говорят, что ваш метод рисования женских портретов необычен. Вы вначале рисуете женщин голых, а потом уже добавляете одежду?
ГУСТАВ. Это сплетни.
ФЕРДИНАНД. Так вот, ещё раз подчёркиваю, никаких голых частей тела.
ГУСТАВ. И в какой срок я должен буду написать эту картину?
ФЕРДИНАНД. Я вас не тороплю.
ГУСТАВ. В своё время я получил заказ на три факультетские картины для нового Венского университета. И я их рисовал почти пятнадцать лет. И это очень большой срок. За это время я сам изменился. Мои картины никто не понял. Ведь в результате получили не то, что ожидали и заказывали. Я стал для венцев объектом насмешек.
ФЕРДИНАНД. Скажем так, картину нужно написать в разумный срок.
АДЕЛЬ. Я смотрю, про меня совсем забыли. (Обращается к Климту.) Вот вы как планируете писать мой портрет, в общих чертах. Будет ли это классический портрет в полный рост или сидя. Я чувствую себя слабой и не смогу позировать, стоя
- Пятый квадрат. Пьеса - Андрей Владимирович Поцелуев - Драматургия
- Вилла Мавританка. Пьеса - Андрей Владимирович Поцелуев - Драматургия / Русская классическая проза
- Святая Иоанна (Хроника в шести частях с эпилогом) - Бернард Шоу - Драматургия
- Барышня из Такны - Марио Варгас Льоса - Драматургия
- Девичник наскоряк. Пьеса на 5 человек (женские роли). Дерзкая комедия в 2-х действиях - Николай Владимирович Лакутин - Драматургия / Прочее / Русская классическая проза
- Пьеса на 5 человек. Комедия с лёгкими драматическими нотками. 4 поворота - Николай Владимирович Лакутин - Драматургия / Прочее
- Пьеса на 4,5,6,7,8 или 9 человек. Святой гаец! Комедия - Николай Владимирович Лакутин - Драматургия / Прочее
- Серсо - Виктор Славкин - Драматургия
- Зэк Арманд Фриц. Киносценарий - Олег Копытов - Драматургия
- Воспитка. Пьеса на 4 человека. Комедия - Николай Владимирович Лакутин - Драматургия / Прочее