Рейтинговые книги
Читем онлайн Иные миры - Чарльз Уильямс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 75

— Да вам-то что об этом думать? То есть я имел в виду… — Реджинальд смутился, сообразив двусмысленность своих слов.

— Да нет, я ведь ни на что не претендую, — поспешно сказала Хлоя. — Мне-то вкладывать нечего, я понимаю, мистер Монтегю.

— Да разве только в деньгах дело? — запротестовал Монтегю. — Вопрос-то стоит глобально.

Хлоя промолчала единственно потому, что досадовала на себя за неловкость, и тут же поняла, насколько ее молчание усугубило ситуацию. Уж лучше бы она еще раз попыталась объяснить.

Неизвестно, чем могла бы кончиться затянувшаяся пауза, если бы от дальнейших мучений их не избавило возвращение лорда Эргли.

— Я поговорил с Джайлсом, — сообщил он. — Все, что ты тут наплел, Реджинальд, он подтверждает и ждет нас сегодня вечером для демонстрации своих опытов. Мисс Барнет, вы готовы?

— Я не знаю, стоит ли мне… — с сомнением начала Хлоя, и тут ее неожиданно поддержал Реджинальд.

— Дядя, может быть, мисс Барнет это вовсе не интересно.

— Запомни, племянник, — назидательно произнес лорд Эргли, — интеллект цивилизованного человека должен находить убедительные обоснования своим эмоциям, убедительные, Реджинальд. Говори что хочешь, но не старайся уверить меня, что действующий образец межзвездного транспорта может оказаться неинтересен кому бы то ни было. Кроме того, мисс Барнет — мой секретарь, иона мне, естественно, понадобится. Так. Во второй половине дня у меня дела, а вы, мисс Барнет, тем временем посмотрите все, что найдете по Соломону. В семь я жду вас обоих к ужину, а потом поедем в Эллинг. Вас это устраивает, мисс Барнет? А тебя, Реджинальд? Вопросов нет? Прекрасно.

Реджинальд встал.

— Надеюсь, дядя, вы все же надумаете войти в долю, — сказал он. — Всего доброго, мисс Барнет. Не позволяйте против воли втянуть себя в эту авантюру, — несколько непоследовательно пожелал он на прощание.

— Постараюсь, — сдержанно ответила Хлоя. — У меня ведь действительно нет в этом деле финансовых интересов, — добавила она. — До свидания, мистер Монтегю.

Как только за Реджинальдом закрылась дверь, лорд Эргли повернулся к своему секретарю.

— Что это вы выпустили коготки, мисс Барнет? Реджинальд, конечно, шалопай, но сегодня вы как-то необычно резки. С чего бы это?

— Извините, лорд Эргли, — сказала Хлоя. — Я сама не понимаю, почему так вышло. Конечно, я была не права. Но у меня и в мыслях не было обидеть вас.

— Господи, я-то здесь при чем? — удивился Верховный судья. — Я просто в толк не возьму, что это вас так задело за живое сегодня?

— Наверное, все эти разговоры о короне Соломона, — неуверенно предположила Хлоя.

— Стоит ли принимать их так близко к сердцу? — покачал головой лорд Эргли. — Я все-таки думаю, что Джайлс одурачил этого молодого человека. Интересно, зачем?

А еще мне захотелось узнать о сыне Давидовом хотя бы столько же, сколько знаете вы. Так вот сразу я ничего не могу припомнить. Поройтесь в библиотеке, раскопайте, что сможете, и до семи часов вы свободны.

— А вы уходите?

— Ни в коем случае! Я намерен залечь в самое глубокое кресло и почитать «Когда анархия пришла в Лондон».

Там такая бодрая картинка на обложке: здание Верховного Суда полыхает, что твой стог сена. Стало быть, до семи.

За обедом Хлоя отчитывалась в своих изысканиях, лорд Эргли комментировал, а Реджинальд откровенно скучал.

Память не подвела Хлою: царь действительно путешествовал на ковре в сопровождении джина, визиря и законников. Ковер при необходимости менял размеры. Правда, нашлись истории и о короне, и о камне в ней, и даже о Кольце, чьей силой царь понимал языки птиц, зверей, джинов и повелевал всем тварным миром, кроме старших архангелов, находившихся в непосредственном подчинении Единого.

— Было четверо великих царей, — взволнованно говорила Хлоя, — Нимрод, Шеддад, сын Ада, Сулейман и Искандер. Нимрод с Шеддадом — неверные, а Сулейман с Искандером — истинно Верные.

— Искандер? — удивился лорд Эргли. — Чего доброго, в следующий раз Джайлс раздобудет и шлем божественного Александра. Я думаю, нас ожидает цикл археологических вечеров. Ну что же, нора ехать.

Напевая под нос «Мальбрук в поход собрался», лорд Эргли повел своих спутников к машине.

Сэр Джайлс принял их с почти Христовым: «Что же смотреть пришли вы?..» — но немедля выложил корону для всеобщего обозрения. Верховный судья тщательно осмотрел ее, а затем передал Хлое, негромко заметив:

— Видите знаки?

— Да, конечно. Вы ведь их знаете, лорд Эргли…

— Я знаю, что это — иврит, — проворчал Верховный судья, — и знаю, что наш хозяин в душе посмеивается надо мной, но я понятия не имею, что они означают.

— Я думаю, вам не приходилось общаться ни с одним ученым раввином, — пренебрежительно произнес сэр Джайлс. — Не понимаю, как можно при этом считать себя образованным человеком, впрочем, эго ваше дело. Так вот, эти знаки…

— Я задал вопрос мисс Барнет, Джайлс, — напомнил ему лорд Эргли.

Сэр Джайлс замолчал, слегка пожав плечами.

— Это четыре буквы Тетраграмматона, — все больше волнуясь, начала объяснять Хлоя. — Йод, Хэ, Вов, Хэ… Я нашла статью об этом сегодня в энциклопедии, — неожиданно добавила она, обращаясь к сэру Джайлсу.

— Кто-то пишет энциклопедии, — промолвил судья, — вот как вы, Джайлс, кто-то их читает, вы, например, мисс Барнет, кто-то ими владеет, это я, похоже, а кто-то их презирает, это твоя часть, Реджинальд.

— Энциклопедии — это трущобы, — резко бросил сэр Джайлс. — Гнилые убежища для больных умов!

Лорд Эргли разглядывал письмена.

— Иод, Хэ, Вов, Хэ… Божественное имя… — задумчиво повторило он. — М-да… Впрочем, мы, кажется, собирались поэкспериментировать? Ну-с, кто начнет? Реджинальд, я полагаю, ты продемонстрируешь нам…

— Конечно, — тут же откликнулся общий племянник. — Действительно, лучше я вам покажу. Назовите мне какую-нибудь вещь из вашего кабинета, я принесу ее.

— Ну что ж… Принеси-ка мне, пожалуй, пару страниц рукописи, что лежит на столике у окна, — подумав, потребовал судья, — на верхней написано: «Глава IV».

Монтегю кивнул, взял корону, надел, приладил поудобнее, отошел от стола и уселся в кресло. Лорд Эргли внимательно наблюдал за его манипуляциями, стараясь не упускать из поля зрения сэра Джайлса. Впрочем, тому, казалось, наскучило повторение эксперимента, и он отвернулся к бумагам, разложенным на столе, словно был уверен в результатах Хлоя невольно схватила за руку лорда Эргли. Судья ободряюще коснулся ее ладони другой рукой, и в этот миг они оба поняли, что смотрят на пустое кресло. Хлоя вскрикнула, а лорд Эргли встал и шагнул вперед. Сэр Джайлс, оглянувшись через плечо, небрежно заметил:

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 75
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Иные миры - Чарльз Уильямс бесплатно.
Похожие на Иные миры - Чарльз Уильямс книги

Оставить комментарий