Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Мири поедет со мной… м-да. Путешествие.
– Вирмане твою супругу отпустят? – с чисто научным интересом уточнил Рик.
Джес только плюнул.
Ага, отпустят!
Значит, сам Джерисон, его супруга, дочь, прислуга, охрана, обязательно вирмане…
– А не проще Уэльстеру войну объявить?
Джес откровенно шутил, и Эдоард ответил ему еще более грустным вздохом.
– Я думал и об этом. Но на войну тебя точно не отпустят одного.
Ну, дядя!!!
И ведь даже толком не поругаешься, король, как-никак.
Оставалось только развести руками.
– Ваше величество, прошу, ознакомьте меня с составом посольства, и позвольте поинтересоваться датой отъезда?
– Первое – к Ричарду. Второе – через десять дней, – проинформировал Эдоард. – Ты счастлив?
– Безумно, – с чувством высказался Джес.
– Тогда я тебя сейчас еще больше обрадую. Новость твоей супруге кто сообщать будет?
Джерисон «обрадовался». Однозначно.
Представил, как сегодня вечером скажет безумно уставшей за день жене: «дорогая, мы через десять дней едем в Уэльстер», и попробовал представить, что скажет она.
Не получилось.
Лилиан Элизабетта Мариэла Иртон оставалась, как и прежде, существом абсолютно непредсказуемым. И храбрый воин решил провести тактическое отступление.
– Дядя, неужели у вас никого нет… достаточно провинившегося?
Эдоард фыркнул.
– Настолько – нет. Ладно, попрошу Ганца Тримейна объяснить твоей супруге про государственную необходимость.
– Зачем? – удивился Джес.
– У него шансов уцелеть больше, – честно ответил его величество.
– А сами? – заинтересовался Джес на правах племянника.
– А я еще не полный дурак – со своим докторусом ссориться. Пропишет клизмы – и сиди потом на троне как хочешь. Хоть боком, хоть как.
Угроза была серьезной, и сзади что-то неприятно засвербело. Даже у Джерисона.
М-да…
Будь ты хоть король, хоть кто, а перед лекарями все равны. И перед клизмами – тоже. Там – короны не носят.
А вот об этом разговоре Джерисон, граф Иртон, так никогда и не узнал. И правильно, свое самомнение – оно ближе к телу.
А началось все с Алисии Уикской.
К невестке она прониклась самыми нежными чувствами, плюс еще к Августу Брокленду, при дворе влияние имела, уши на макушке держала…
Как известно, одна женщина за чашкой чая разнюхает столько, сколько десяток шпионов за год не нашпионят. Главное – правильная женщина и правильное общество.
И к кому прийти с этими сведениями – тоже.
Его величество принял «старую гадюку» без промедления, и был «вознагражден» заявлением.
– Ваше величество, у нас проблемы.
Эдоард только вздохнул.
– Располагайтесь, Алисия, рассказывайте…
Дама устроилась в удобном кресле, улыбнулась королю… да, нарушение всех норм этикета, но никто не увидит – это раз. И сколько лет уж они знакомы, сколько грехов вместе закрыли? Можно себе вольности позволить, если осторожно. Это два.
Его величество налил даме вина, себе травяного отвара, и стал ждать рассказа. И история воспоследствовала.
Проблема намечалась в семье Иртонов. И было у нее два корня – Джерисон да Лилиан.
Сначала Джерисон.
Вот представьте – до отъезда он поливал жену на всех углах, а вернулся и влюбился. До отъезда он огуливал всех желающих дам, не пропуская никого, а сейчас чуть не монахом живет. А дамы-то недовольны.
И ползет, ползет змеиный шепоток. Пересказывать?
Суть в том, что его величество цыкнул на графа, вот тот и присмирел. Но втихорца-то он еще о-го-го. Только тссс…
Или вариант не лучше – граф стал подкаблучником по приказу короля. И его величество чуть ли не лично графа за это самое в спальню отводит. Каково?
Это еще самые корректные версии.
С Лилиан и того хуже.
Она – слишком.
Красивая, умная, независимая, в глаза ей улыбаться будут, а вот за спиной обшипели уже всю. По принципу – не бывает столько талантов у одного человека. Не от Мальдонаи ли сие?
Альдон Роман?
Да хоть и освятите ее сиятельство на виду у всего двора – не поможет. Ложки найдутся, осадок останется.
Его величество только вздохнул. Но ведь и верно…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Есть и еще одно «но». Жирное такое, серьезное…
Лилиан и Джерисон только-только начинают притираться друг к другу. Только нащупали какие-то дорожки, только наводят мосты. Надолго ли их хватит в атмосфере всеобщего остракизма?
Оба самолюбивы, горды, вспыльчивы, да, и с прощением у обоих сложно. Джерисон пока благодарен за спасение жизни, Лилиан готова многое стерпеть ради дочери, плюс приказ короля, но ведь этого мало! Слишком мало.
Что тут можно сделать?
Этим вопросом задался и его величество. И получил простой ответ – услать ненадолго семейку Иртон от двора, а за то время привести в порядок слухи и сплетни. Она же лично и постарается.
Тут-то и пришлось кстати письмо Гардвейга. Тут-то и легло королю на душу.
А вот кого еще послать…
Умаления королевской чести в том, что главой посольства станет племянник его величества – нет ни капли. Наоборот – все правильно, хоть и дальнее, а родство королевской семье. А вот кого еще послать?
Алисия задумалась.
– Ройвелей, – наконец предложила она.
Эдоард подумал.
Графа Ройвель он одобрял. Мужчина в летах, солидный, серьезный, то, что надо. Главное, поперек Джерисона не полезет, женой надежно выдрессирован.
– Ройвель. Хорошо.
– Ваше величество, Ройвелей. Обоих.
Эдоард прищурился.
– Ее высочеству Марии, конечно, фрейлины нужны. И графиня Ройвель их хорошо в подчинении сдержит, но… обоих?
– Да, ваше величество. У Эрмины столько яда с языка капает – хоть сцеживай, да лекарям продавай. Пусть она поездит, посмотрит на Лилиан Иртон поближе… и мне мешать не будет.
Его величество хмыкнул.
Эрмина Ройвель упорно соревновалась с Алисией за звание «гадюки двора». Побеждала пока Алисия, но графиня… если Алисия скажет – черное, так Эрмина из принципа будет говорить – белое.
Надо, надо ее удалить. Почему бы и не так?
– Пожалуй. И надо еще кого-то, чтобы не вовсе уж пусто. Четырех девчушек-фрейлин я прикажу подобрать....
– Присциллу бы. Графиню Элонт, ваше величество.
– А ее почему?
– Добрая, мягкая…
– Ваша противоположность, Алисия? – не смог не подшутить Эдоард.
Графиня сверкнула глазами, но потом улыбнулась и отпила вина из бокала.
– Что и требуется для молодых девушек. С одной стороны меда, с другой яда… да и дочка у Присциллы как раз по возрасту подойдет?
Его величество подумал – и одобрил.
А почему нет?
Граф Иртон во главе посольства, с ним графы Ройвель и Элонт, все при женах, солидно, с уважением, четверо молодых людей, это Джерисон подберет в гвардии, кого представительнее, ну и девушек…
При дворе их хватает.
Третьи дочери, шестые внучки, приданого мало, перспектив тоже, а замуж хочется. Вот и ловят рыбку.
Надо, конечно, подумать, кого именно поставить к будущей королеве, чтобы не навредили, но это они еще посоветуются. А посольство и основной состав – утверждаем.
Лилиан об этом разговоре тоже никогда не узнала. Оно и правильно, многие знания ко многим горестям.
Ее сиятельство в данный момент находилась в замке Тараль. Они с девушками обсуждали кружево фриволите. Коклюшки – это хорошо, но почему бы и новенькое не попробовать?
Тем более, что коклюшки уже и вирманки освоили, надо бы и что-то для себя оставить?
Коклюшечное кружево более тонкое, нежное, прозрачное. А вот фриволите…
И надо-то челночок, который можно своими руками за минуту сделать и толстенную иголку. Которую за несколько минут отковал кузнец.
А сделать можно многое, в том числе украшения. Попросить стеклодувов наделать бусин, можно крупных, можно даже деревянных, и – вперед.
Под руками Лилиан уверенно появлялся браслет.
Девушки внимали.
- Красная зима - Гончарова Галина Дмитриевна - Историческое фэнтези
- Ветер и крылья. Старые дороги - Гончарова Галина Дмитриевна - Историческое фэнтези
- Ветер и крылья. Новые мосты - Гончарова Галина Дмитриевна - Историческое фэнтези
- Средневековая история – 9. Чужие дороги - Гончарова Галина Дмитриевна - Историческое фэнтези
- Средневековая история. Чужие маски - Гончарова Галина Дмитриевна - Историческое фэнтези
- Лань в чаще. Книга 2: Дракон Битвы - Елизавета Дворецкая - Историческое фэнтези
- Евпатий Коловрат. Легендарный воевода - Лев Прозоров - Историческое фэнтези
- Первая раса. Хозяева. Книга первая - Вадим Хлыстов - Историческое фэнтези
- Дорога к свободе - Кира Стрельникова - Историческое фэнтези
- Железная скорлупа - Игнатушин Алексей - Историческое фэнтези