Шрифт:
Интервал:
Закладка:
{11059}
Значит, жди, приеду. Я буду скверно одет, потому не подходи ко мне в Москве, не узнавай; вместо того, чтобы здороваться с тобой на вокзале, я только подмигну тебе. Погода в Ялте теплая. Сегодня подали мне кофе с мухой, вываренной мухой. Такая гадость! Ну, собачка, будь здорова и весела. Обнимаю тебя и целую миллион триста тысяч раз. Твой А. На конверте: Москва. Ее высокоблагородию Ольге Леонардовне Чеховой. Неглинный пр., д. Гонецкой.
3861. Л. Б. БЕРТЕНСОНУ 10 октября 1902 г. Ялта. 10 октября 1902. Многоуважаемый Лев Бернардович! Angelophyllum ursinum я видел только на Сахалине; из местных жителей никто не мог сказать, как называется это растение, инспектор сельского хозяйства, ботаник и агроном, сказал, что это - местное растение, что русского названия у него нет. И латинское название я нашел, уже вернувшись из Сахалина, у одного академика, изучавшего в шестидесятых годах восточное побережье. В самом деле, "медвежий корень" - название подходящее! Медведей на Сахалине много, они там робки и не нападают на mammalia, питаются же рыбой и, вероятно, растениями вроде angelophyllum, которое, как надо полагать, имеет сладкий корень. Приношу Вам глубокую мою благодарность, указанием Вашим воспользуюсь непременно (если, конечно, будет печататься второе издание) и сошлюсь на словарь Анненкова - и тогда же буду просить Вас принять от меня экземпляр "Острова Сахалина". Запаздываю ответом на Ваше письмо не по своей вине. Письмо было адресовано в Феодосию, между тем, я живу в Ялте, в Феодосии же в д(оме) Суворина был 12-14 лет назад. Позвольте еще раз поблагодарить Вас от всей души, пожелать всего хорошего и пребыть искренно уважающим и преданным А. Чеховым. млекопитающие (лат .). 3862 С.И. ШАХОВСКОМУ 10 октября 1902 г. Ялта. 10 окт. 1902 Ваше письмо, дорогой Сергей Иванович, рисковало не застать меня в Ялте: 12-го я уезжаю в Москву! Теперь мое здоровье как будто поправилось, и я рассчитываю прожить в Москве до декабря; стало быть, увидимся скоро и, я надеюсь, будем видеться часто. Знаете ли Вы наш московский адрес? Ведь сестра и жена живут теперь не на Спиридоновке, а на Неглинном пр., д. Гонецкой, где Сандуновские бани, вход со Звонарского пер(еулка), нижний этаж. Сообщите г. Мельнику, что я переводчикам не даю такого разрешения, которое удовлетворяло бы их. На немецкий язык меня переводили и переводят, и что переведено уже, а что не переведено - мне неизвестно. Денег за переводы я не получал и не получаю. Перевод с рукописи представляет кое-какие неудобства, правда небольшие, но все-таки такие, которые гонораром не окупаются. Кстати сказать, переводчиков очень много, особенно на немецкий язык, я много получал писем (с просьбой о разрешении перевести), на многие отвечал, некоторые оставлял без ответа; видел я много переводов с русского - и в конце концов пришел к убеждению, что переводить с русского не следует. Ну, да об этом поговорим при свидании. У Вас снег, а здесь в Ялте теплынь, как летом; деревья зеленые, тихо, солнце жжет... Кланяюсь Лидии Владимировне и Вам, крепко жму руку. Сегодня у меня серпуховские воспоминания: получил письмо от Вас, от П. И. Куркина... Будьте здоровы и благополучны. Ваш А. Чехов. 3863 С. А. НАЙДЕНОВУ (АЛЕКСЕЕВУ) 16 октября 1902 г. Москва. Дорогой Сергей Александрович, сим извещаю Вас, что я прибыл в Москву. Если видаетесь с И. А. Буниным, то сообщите ему, что мне очень хочется повидаться с ним. Итак, стало быть, жду. Будьте здоровы и благополучны. Ваш А. Чехов. 16 окт 1902. На обороте: Здесь. Сергею Александровичу Алексееву-Найденову. Б. Афанасьевский пер., д. Орлова.
{11061}
3864 А. Ф. МАРКСУ 16 октября 1902 г. Москва. 16 октября 1902 г. Москва, Неглинный пр., д. Гонецкой. Многоуважаемый Адольф Федорович! Водевиль "О вреде табака" написан исключительно для сцены, в журнале же он может показаться ненужным и неинтересным, а потому прошу Вас в журнале его не помещать. Что касается рассказа, то я скоро напишу его для Вашего журнала, напишу, как только будет возможно, и пришлю. Название этого рассказа сообщу, когда начну писать его. Позвольте пожелать Вам всего хорошего и пребыть искренно уважающим и преданным. А. Чехов.
3865. В. С. МИРОЛЮБОВУ 16 октября 1902 г. Москва. 16 октября 1902. Москва, Неглинный, д. Гонецкой. Милый Виктор Сергеевич, напрасно Вы посылали мне телеграмму, я ведь не в Ялте, а в Москве. Здоровье мое очень поправилось, чувствую я себя прекрасно и потому бежал из теплых краев. Название рассказа я пришлю Вам тотчас же, как это будет возможно, т. е. когда я остановлюсь на теме и мне будет ясно, что я ни в каком случае не обману Вас. Поедем в Nervi? Я поехал бы в первых числах декабря, как уже говорил Вам. Будьте здоровы и благополучны, храни Вас бог. Нового ничего нет. Жена выздоровела. Ваш А. Чехов.
3866. А. И. КУПРИНУ 18 октября 1902 г. Москва. 18 окт. 1902. Дорогой Александр Иванович, я в Москве! Вашу посылку получил я, едучи на пароходе, едва успел распаковать ее и взглянуть; она дошла в исправности. Большое Вам спасибо! Письмо Ваше было переслано мне в Москву, откуда я и пишу Вам сие. Мой адрес: Неглинный проезд, д. Гонецкой.
{11062}
"Мир божий" и "Журнал для всех" я получаю здесь, в Москве, "Русского же богатства" нет у меня, оно получается в Ялте, а посему оттиск из "Р(усского) б(огатства)" благоволите прислать. Рассказы прочту с большим удовольствием, имейте это в виду. Здоровье мое поправилось, и, пока оно не начнет портиться, я буду жить в Москве. Погода здесь сносная. Нового ничего нет, все по-старому. Сегодня сестра Маша уезжает в Петербург дней на пять, остановится у брата - Большой проспект, 64, кв. 4. И мать в Петербурге. Если увидите Александра Митрофановича, то поклонитесь ему и пожелайте полного успеха. Вчера у меня был Бунин, он в меланхолическом настроении, собирается за границу. Будьте здоровы и веселы, крепко жму руку. Низко кланяюсь Вам и Вашей жене и желаю счастья. Ваш А. Чехов.
3867. П. И. СТЕФАНОВСКОМУ 19 октября 1902 г. Москва. 19 октября 1902. Многоуважаемый Павел Иванович, я приехал в Москву. Если побываете у меня завтра утром (с 9 1/2 до 12 час.), то очень меня обяжете. Желаю Вам всего хорошего. Искренно Вас уважающий А. Чехов. Неглинный пр., д. Гонецкой, кв. 21.
3868. B. C. МИРОЛЮБОВУ 20 октября 1902 г. Москва. Дорогой Виктор Сергеевич, если Вам так нужно название рассказа, которое можно потом и изменить, то вот оно: "Невеста". В Петербург поехала сестра; пробудет она там до 24 окт(ября). Мать тоже в Петербурге. Будьте здоровы и благополучны. Не сердитесь. Рассказ напишу. Ваш А. Чехов. 20 окт. 1902. На обороте: Петербург. Виктору Сергеевичу Миролюбову. Спасская 26, редакция "Журнала для всех".
{11063}
3869. A. M. ФЕДОРОВУ 20 октября 1902 г. Москва. Дорогой Александр Митрофанович. Спасибо Вам за милое письмо, за то, что вспомнили. Пьесы Ваши прочел. "Стихия" произвела на меня сильное впечатление. Это интересная, совсем новая, живая вещь, делающая большую честь Вашему таланту. Пожалуй, это лучшая Ваша пьеса. Когда увидимся, поговорим обстоятельней, в письме же не передать всего. В пьесе мне все понравилось, и то, о чем я буду сейчас говорить, не есть недостатки: это только мое мнение, которое, быть может, изменится после того, как мы увидимся и поговорим. Во-первых, название "Стихия" не достаточно просто, в нем чувствуется претенциозность. Кое-где выползает мастерство, а не искусство; так, подделка под декаданс, не французский и не бельгийский, а российский декаданс, напр(имер) хоть страницы 112-113. Лидия художница, очень талантлива, а потому и холодна, у Вас же она кое-где истерична, истерична в своем страдании, в манерах. Что Арина Ивановна пьет, это очень хорошо; она у Вас удалась вполне; только прискучает кабачками фаршированными и синими баклажанами, кушаньями, кстати сказать, для российского уха безразлично скучными, неинтересными. Ну, да поговорим, когда увидимся. А теперь поклонитесь Куприну и его жене и будьте здоровы. Пьесу передам Немировичу завтра. Сегодня ее читает жена. Желаю всего хорошего. Ваш А. Чехов. На конверте: Петербург. Его высокоблагородию Александру Митрофановичу Федорову. Разъезжая 7, редакция журнала "Мир божий".
3870. РЕДАКТОРУ "НИЖЕГОРОДСКОГО СБОРНИКА" 22 октября 1902 г. Москва. 22 октября 1902. Милостивый государь! Я получил приглашение от учителей и учительниц Нижегородской губ(ернии) принять участие в литературном сборнике. Будьте добры, передайте всем подписавшимся
{11064}
мою глубокую благодарность и согласие. Если позволит здоровье, то рассказ я напишу и пришлю. Желаю Вам всего хорошего. Искренно Вас уважающий А. Чехов.
3871. Н. И. КОРОБОВУ 23 октября 1902 г. Москва. Милый Николай Иванович, один билет (партер) на первое представление "Мещан" я добыл для тебя. Имей сие в виду, приходи или напиши, куда прислать билет. Партер 7-го ряда 20, правая сторона, цена 2 р. 50 к. Будь здоров. Твой А. Чехов. 23 окт. 1902.
- Собрание сочинений в 14 томах. Том 3 - Джек Лондон - Классическая проза
- Собрание сочинений в десяти томах. Том 10. Публицистика - Алексей Толстой - Классическая проза
- Собрание сочинений. Т. 22. Истина - Эмиль Золя - Классическая проза
- Джек Лондон. Собрание сочинений в 14 томах. Том 12 - Джек Лондон - Классическая проза
- Полное собрание сочинений и писем в двадцати томах. Том I. - Иван Гончаров - Классическая проза
- Собрание сочинений в 12 томах. Том 8. Личные воспоминания о Жанне дАрк. Том Сойер – сыщик - Марк Твен - Классическая проза
- Собрание сочинений в 12 томах. Том 4. Приключения Тома Сойера. Жизнь на Миссисипи - Марк Твен - Классическая проза
- Собрание сочинений в пяти томах. Том третий. Узорный покров. Роман. Рождественские каникулы. Роман. Острие бритвы. Роман. - Уильям Моэм - Классическая проза
- Полное собрание сочинений в одной книге - Михаил Зощенко - Классическая проза
- Джек Лондон. Собрание сочинений в 14 томах. Том 13 - Джек Лондон - Классическая проза