Рейтинговые книги
Читем онлайн Хищники Дня и Ночи - Виктор Ночкин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 69

Потом – рывок, и беглецы зависли над землей. Под ними оставалось меньше человеческого роста пустоты. Джеремия спрыгнул. Они приземлились вместе, будто одно четвероногое существо, – и помчались к ветрякам, машущим крыльями вдалеке. Будто птицы, которые никогда не взлетят. Взлетит дракон, хотя он крыльями не машет.

* * *

Беглецы припустили по лугу, держась за руки. Ли, задыхаясь, пыхтела в ответ на мысли Джеремии:

– Нет… Нет, все верно. Поступил правильно. Они не виноваты… Но… Дженкинс обманул… всех… ты же сам сказал…

– Береги дыхание!

– Берегу!.. Сам сказал: верховный… верховный колдун всех…

– Береги дыхание!

– …Обманывает!

Пересекли узкую ложбину между скатами и помчались к ветрякам. Здесь горный склон не защищал от ветра, и навстречу ударил тугой жаркий поток, отголосок урагана, дующего из страны Дня. Ветряки, издали казавшиеся аккуратными волшебными игрушками, теперь нависли над головой, они будто росли, пока беглецы поднимались к ним.

Свифт бежал первым, Ли, держась за руку колдуна, болталась позади, она то и дело спотыкалась на усыпанном камнями склоне, лицо девушки раскраснелось, глаза блестели.

Позади раздались крики. Ли не стала оглядываться, она выбивалась из сил, а Свифт бросил взгляд через плечо. Отворилась дверь, и наружу вывалился Андарах. Лицо толстяка было залито кровью, а в руках был неизменный артефакт с толстой трубой. Позади теснились колдуны-воины.

– Быстрей! – крикнул Свифт, хотя Ли прекрасно понимала без слов.

Они поднажали, и вскоре Замок пропал из виду, его загородил массивный силуэт ветряка. Ли надеялась на передышку, но Свифт твердил на бегу:

– Скорей! Скорей!

Он волок девушку за собой. Ли казалось, что она уже не касается земли, а летит, трепыхается на ветру, увлекаемая крепкой рукой Джеремии…

Позади громыхнуло, в небо взвились обломки ветряка – горящие доски венчали внезапно выросший обелиск из земли, камней и перевитых струями дыма столбов пламени.

– Скорей! – снова крикнул Свифт, сворачивая за очередной ветряк. – Луми совсем одурел!

Теперь справа и слева падали поднятые взрывом камни и доски, но беглецов заслонил ветряк. Потом открылся вид на плоскую лужайку. Дракон застыл, раскинув тонкие крылья, – точно такой же, каким его оставили путешественники. Подбежали… Джеремия забросил задыхающуюся Ли на крыло, вскочил следом, открыл прозрачную крышку.

Девушка свалилась в гнездо и закрыла глаза. Все равно она не понимала, что происходит, и теперь действительность была для нее ясней, если воспринимать ее через разум Свифта. Колдун быстро защелкал кнопками и рычагами, управляющими магией дракона. Внизу, под сиденьями, привычно взревело. Ли зажмурилась еще крепче. Дракон вздрогнул и оторвался от земли.

Когда девушка открыла глаза, земля разворачивалась под ними, несколько колдунов, высыпавших из-за ближнего ветряка, махали руками, приплясывали и уменьшались в размерах – дракон уносился от Замка.

Последним появился Андарах. Он спешил, переваливался на бегу и не смотрел на дракона, потому что был занят своим оружием. Ли уловила опасения Свифта – Андарах готовится пустить в ход собственное магическое существо, которое чует жар дракона и станет преследовать его, не отставая, пока не вцепится и не свалит на землю.

Джеремия вел дракона к горному склону, за которым можно укрыться от оружия Древних… Крошечный Андарах внизу вскинул блестящую трубу на плечо, повел ею вслед за беглецами… Вспышка – что-то небольшое стремительно полетело от толстого колдуна, за волшебной тварью тянулся дымный след… Джеремия достиг горного склона и свернул, теперь под ними было ущелье, словно голодная пасть, усаженная клыками – острыми скалами. Даже обломки там никто не сможет отыскать… если маленькая тварь сумеет настигнуть дракона… Вот и она – дымная струя вывернула из-за горы и устремилась к беглецам. Расстояние сокращалось.

Джеремия вытащил из-за пояса очередной артефакт, сунул в рот и оторвал зубами часть оболочки. Затем выставил руку с волшебным приспособлением наружу – повалил дым наподобие того, что исторгал преследователь. Свифт обернулся, рявкнул: «Держись крепко!» – и подбросил артефакт, из которого уже не только валил дым, но и летели снопы искр. Сгусток огня закувыркался позади дракона, подхваченный ветрами… Потом загрохотало так, что у Ли заложило уши, она позабыла приказ Свифта и вцепилась ладонями в виски, дракон вздрогнул, девушка почувствовала, что отрывается от сиденья… или сиденье проваливается под ней – в пропасть, в бездну, навстречу острым жадным каменным зубам…

Внизу, на склоне, Андарах Луми опустил массивное оружие и указал колдунам-воинам клочья дыма, выплывающие из-за горы.

– Ступайте, отыщите обломки. Я хочу поглядеть, что остается после применения волшебной силы Древних.

Глава 13

Соленые волны

– Дземдар – великий колдун… Дземдар – великий колдун… – Вельможа осторожно ткнул толстым пальцем в маленькую кнопочку на деревянном футляре. Внутри артефакта раздалось шипение. – Дземдар – великий колдун… видишь, Чаглави, сынок, я все время повторяю эти слова – и волшебное радио слушается старого Дземдара! Гляди, что я делаю, и запоминай. Если со мной случится беда, ты станешь колдовать с этой штукой. Дземдар – великий колдун… теперь вот так. Видишь? И не забывай твердить, что ты великий колдун!

Чаглави кивнул с серьезным видом. Разумеется, вельможа прав. Когда имеешь дело с магией, невозможно знать наперед, к какому результату приведет то или иное действие… И если уж нащупал правильную последовательность слов и жестов – запомни и не пренебрегай ни единым! Отказавшись от того, что счел лишним, случайным, рискуешь нарушить тайные потоки волшебной энергии!

– Ну… снизойди на меня Ночь, – провозгласил старик. – Теперь – последнее… Дземдар – великий колдун…

Еще одна кнопка – шипение внутри деревянного корпуса стало громче.

– Здесь Дземдар, здесь Дземдар, – забубнил вельможа.

– Здесь Лайгату, – прохрипел артефакт. Потом добавил другим голосом: – Шамкат тоже здесь.

При князе Джейхура сейчас состоял агент Замка. Не настоящий агент, конечно, а наспех обученный простой магии парнишка Ночной, дальний родич Шамката.

– Где вы? – спросил Дземдар. – Где Дневные?

– Мы по-прежнему осаждаем крепость Луш. Каждый день идем на приступ. Мои люди гибнут, и флот Дневных не уходит. Ждем позволения отступить.

– Я Дземдар, я все услышал. Ждите. Не прекращайте атак. Снизойди к вам милость Ночи.

Толстый вельможа медленно и сосредоточенно выполнил магические действия в обратном порядке, чары радио снова уснули.

– Дземдар – великий колдун… Ты все понял, Чаглави? Передай Андараху.

Чаглави кивнул. Да, он понял. Войско Ночи безуспешно осаждает крепость Луш на западе океанского побережья. Шамкат каждый день посылает людей на приступ, чтобы Дневные думали, будто все силы северян сосредоточены там, под стенами Луша. Их флот стоит на якоре, экипажи помогают гарнизону крепости отбивать атаки. Пока лучшие воины Дня остаются на западе, Дземдар ведет десять кораблей вокруг восточной оконечности континента. Они нападут на Дневных там, где никто не может ждать. Колдуны обещали помочь, даже прислали лучших воинов Замка во главе с великим Андарахом Луми.

Чаглави удивился, когда выяснилось, что в поход отправляется Луми. Юноше хотелось снова встретиться с Джеремией, но того не прислали. Тем более странно, что Луми недавно дрался и серьезно пострадал – голова обмотана тонкими белыми пеленами, и правая рука тоже. К тому же нос великого воина распух и стал лиловым. Как щека Ли, когда они познакомились, вспомнил Чаглави. Андарах с кем-то дрался, а Свифта Замок не прислал. Странно.

Когда Чаглави поделился подозрениями с Дземдаром, тот лишь пожал плечами: не его дело. Замок сам разберется, и еще неизвестно, с кем дрался Андарах. Что же до Свифта, то его отсутствие объяснить несложно. Если Дженкинс прислал лучшего воина, то второй, конечно, остается, чтобы охранять Замок. Это решение правильное и понятное.

Сейчас Андарах плыл на другом корабле, у него было свое волшебное радио, он установил маленький ветряк на мачте и спустил в кормовую надстройку магическую жилу. Наверняка каждый день ведет переговоры с Замком, и колдуны ему рассказывают, что видно Всевидящему Оку. Дземдар боится лишний раз задействовать магию, чтобы не иссякла сила в волшебном аккумуляторе, у него нет ветряка на мачте… Однако Андарах никогда не делится сведениями, а только требует, чтобы ему сообщали обо всем.

Чаглави вышел на палубу и подозвал шкипера. Моряки были сплошь низкорослые щуплые люди, больше похожие на Дневных, но шкипер – крупный, грузный мужчина с лицом настоящего сына Ночи. Выслушал Чаглави и кивнул.

На мачте флагманского судна взвился лиловый флаг – приглашение к переговорам. Корабль с Андарахом начал маневр. Чаглави встал у борта, чтобы понаблюдать, как станет лавировать парусник. После долгих осторожных поворотов суда сошлись почти вплотную, едва не касаясь друг друга решетками. Андарах уже ждал у борта. Чистая белая тряпочка на голове выделялась среди грязных одеяний моряков.

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 69
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Хищники Дня и Ночи - Виктор Ночкин бесплатно.

Оставить комментарий