Рейтинговые книги
Читем онлайн Джек Сумасшедший король - Андрей Олегович Белянин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 105
Ну, так он недолго проживет на свете! – грозно рявкнул Вилкинс. – Уж об этом я позабочусь!

– У нас мало времени, – напомнил Сумасшедший король. – В плену у Гаги леди Шелти, где-то в тех краях пропал ее батюшка, потом мы совсем забыли об отце Доминике. Да и сам Мек-Бек скоро войдет в силу. Что бы вы посоветовали, сэр Герберт?

– А леший его знает!

– Мы пропали, мы пропали, мы пропали! Я всегда говорил, что с таким руководством…

– Прекрати визг, негодник! Разбудишь маму нашего Дибилмэна.

– Что ж мне теперь – и не пискнуть? – захныкал песик. – Диктаторы! Совсем права голоса лишают…

– Скажите, если я правильно понял, то моих друзей смогли превратить в животных, подобных тем, кем они были раньше, так?

– Правильно. Возьми с полки пирожок, – похвалил ведун.

– Ну а еще раз превратить их в тот же тип нельзя? – внес интересное предложение Джек. – Пони – в рыцарского коня. Болонку – в огромного боевого пса. Это ведь не нарушит принципов заклинания Мек-Бека. Они по-прежнему останутся собакой и лошадью. Просто мы подкорректируем их физические данные.

– Неплохо… – задумался Герберт.

– Блестящая идея, мой мальчик! – умиленно прослезился старый колдун.

– Надеюсь, обойдемся без пластической операции? – съязвил его ученик.

– Мне надо подготовиться, – твердо решил ведун. – Общий сбор вечером, за час до заката.

– Слушай, Джек, – на минутку задержался песик, – как ты считаешь, когда я был крупной собакой, Шелти чаще обращала на меня внимание?

– Несомненно.

– Так я и думал. Маленькую собачонку любят с определенной долей жалости, как живую игрушку. Ее даже не возьмут с собой в ванну, утонет. А вот когда я был большим… Помнишь, как ты попросил меня проводить ее до ручья?

– Сэм, прекрати!

– Сейчас ты еще можешь заткнуть пасть беззащитной болонке, но вскоре… Став огромным сторожевым псом, я вновь обрету священное право говорить на равных. Думаю, что мои шансы сейчас повысились за счет сокращения конкуренции.

– Что ты имеешь в виду? – смутился Сумасшедший король.

– Твою внезапно вспыхнувшую страсть к подземельной ведьме!

– Я глубоко уважаю леди Лорену и готов отдать за нее жизнь, но любовь… Это все-таки нечто иное.

– Не лги мне, несчастный, у тебя это плохо получается. Я сразу заметил, как ты на нее смотрел! Особенно на…

– Бац! – Ладонь Джека смела болтливую собачонку, и минуту спустя Сэм был накрепко связан ремнем. Он бешено вращал глазами, но позвать на помощь не мог – его друг позаботился о кляпе. Некоторое время подумав, Сумасшедший король приподнял упеленатого «узника» и, засунув его в седельную сумку, повесил на сук ближайшего дерева.

– Где Вилкинс шляется? – ненароком поинтересовался подошедший ведун.

– Спит, – безмятежно ответил Джек. – Я думаю, ему стоит набраться сил перед сегодняшним колдовством…

* * *

Только к вечеру Лагун-Сумасброд и старый Герберт отыскали нужную книгу, а в ней соответственное заклинание. Часа три составляли необходимый порошок и варили снадобье. Мама Дибилмэна, отоспавшись, активно помогала всем, чем могла. Практичный ведун, беззастенчиво пользуясь ее добротой, пополнил свои запасы угля и дров на три года вперед. Кроме того, великанша слегка изменила русло широкого ручья, так что Герберту не пришлось бегать с ведрами туда-сюда. Джек трудился вместе со всеми, всячески выгораживая «уставшего» песика. Наконец в небе показались звезды, и ведун объявил о начале переколдовывания:

– Все в сборе?

– Все. Только Вилкинса нет, – подумав, доложил Лагун. – Мальчик мой, тащи сюда этого спящего красавца.

Понурив голову, Сумасшедший король побрел к отдаленному дереву. Вернулся он минут через десять, неся на вытянутых руках кожаную сумку, из которой высовывалась мрачная, полная негодования, однако молчаливая морда Сэма. Негодование было искренним, молчание – вынужденным.

– Господи, что это? – округлила глаза великанша.

– Это Сэм, – дружелюбно пояснил Джек.

– Это мы видим, – несколько удивленно начал мохноногий пони, – а кто додумался его так упаковать? А кляп в рот засунуть?

Сумасшедший король виновато развел руками. Колдун и ведун обменялись понимающими взглядами.

– Хорошо. Тогда хоть объясни, о чем он трепался на этот раз?

– О Шелти… и о Лорене… вообще-то, я не хотел его обидеть…

– Понимаю, самому давно хотелось устроить что-нибудь подобное. Но сейчас я попрошу тебя развязать обалдуя, Герберт собирается его увеличивать. Ремень может не выдержать.

– Как скажете, учитель…

– Но кляп, пожалуй, не стоит вынимать, – поразмыслив, добавил Сумасброд.

Это было разумным компромиссом. Долгое время просидев в сумке в связанном виде, бедный Вилкинс был просто не в состоянии пошевелиться, но учинить скандал он мог запросто!

– Давайте я подержу нашу пушистую крошку, – попросила мама Дибилмэна, баюкая на огромной ладони разнесчастную болонку.

Меж тем ведун Герберт разжег костер, всыпал туда необходимые порошки, вылил содержимое зеленой склянки – все заткнули носы от непереносимой вони. Бодрый старик разгладил усы и, обмакнув палец в глиняную плошку с краской, нарисовал магический знак на лбе мохноногого пони. После чего проделал ту же процедуру с Вилкинсом. Воздух странно заколебался, запах конского пота и собачьей шерсти буквально резал ноздри. Ведун высыпал еще горсть снадобий в костер, речитативом произнося заклинания. На последнем слове грянул гром! Тело Лагуна-Сумасброда стало резко трансформироваться, шкура растягивалась, кости увеличивались, мускулатура наращивалась. Маленький пони менялся на глазах. Меньше чем через четверть часа перед Джеком стоял могучий рыцарский конь. Благородное животное подошло к Сумасшедшему королю и ткнулось бархатистой мордой в плечо.

– Все в порядке, учитель?

– Чувствую себя превосходно! Состояние совершенно неадекватное…

– У нас еще есть второй подопытный кролик, – напомнил ведун и обратился к Сэму.

После повторения той же процедуры над болонкой на руках у тетушки Шизы оказался лениво потягивающийся огромный сторожевой пес. Сэм демонстративно выплюнул кляп, размял лапы и зевнул, сверкнув серебряным клыком.

– Ну, как ты? – поинтересовался Герберт.

– Полный порядок. Чувствую себя как никогда великолепно. Сила бурлит в мышцах, кровь горячит жилы, а мозг строит планы покорения мира. Но прежде я хочу выполнить свое самое жгучее желание – посчитаться кое с кем за бездну чудовищных оскорблений, нанесенных одной маленькой, беззащитной болонке! – И серый пес с места прыгнул на Сумасшедшего короля. Оба с хохотом закувыркались в траве. Джек щекотал Сэму ребра, а ученик чародея делал вид, что отгрызает другу ухо.

– Резвится молодежь, – философски заключил Лагун-Сумасброд.

* * *

Джек вспоминал, как в прошлые времена они втроем провели у ведуна целую зиму. Сколько всего разного он познал, сколько полезного

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 105
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Джек Сумасшедший король - Андрей Олегович Белянин бесплатно.
Похожие на Джек Сумасшедший король - Андрей Олегович Белянин книги

Оставить комментарий