Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– У нас мало времени, – напомнил Сумасшедший король. – В плену у Гаги леди Шелти, где-то в тех краях пропал ее батюшка, потом мы совсем забыли об отце Доминике. Да и сам Мек-Бек скоро войдет в силу. Что бы вы посоветовали, сэр Герберт?
– А леший его знает!
– Мы пропали, мы пропали, мы пропали! Я всегда говорил, что с таким руководством…
– Прекрати визг, негодник! Разбудишь маму нашего Дибилмэна.
– Что ж мне теперь – и не пискнуть? – захныкал песик. – Диктаторы! Совсем права голоса лишают…
– Скажите, если я правильно понял, то моих друзей смогли превратить в животных, подобных тем, кем они были раньше, так?
– Правильно. Возьми с полки пирожок, – похвалил ведун.
– Ну а еще раз превратить их в тот же тип нельзя? – внес интересное предложение Джек. – Пони – в рыцарского коня. Болонку – в огромного боевого пса. Это ведь не нарушит принципов заклинания Мек-Бека. Они по-прежнему останутся собакой и лошадью. Просто мы подкорректируем их физические данные.
– Неплохо… – задумался Герберт.
– Блестящая идея, мой мальчик! – умиленно прослезился старый колдун.
– Надеюсь, обойдемся без пластической операции? – съязвил его ученик.
– Мне надо подготовиться, – твердо решил ведун. – Общий сбор вечером, за час до заката.
– Слушай, Джек, – на минутку задержался песик, – как ты считаешь, когда я был крупной собакой, Шелти чаще обращала на меня внимание?
– Несомненно.
– Так я и думал. Маленькую собачонку любят с определенной долей жалости, как живую игрушку. Ее даже не возьмут с собой в ванну, утонет. А вот когда я был большим… Помнишь, как ты попросил меня проводить ее до ручья?
– Сэм, прекрати!
– Сейчас ты еще можешь заткнуть пасть беззащитной болонке, но вскоре… Став огромным сторожевым псом, я вновь обрету священное право говорить на равных. Думаю, что мои шансы сейчас повысились за счет сокращения конкуренции.
– Что ты имеешь в виду? – смутился Сумасшедший король.
– Твою внезапно вспыхнувшую страсть к подземельной ведьме!
– Я глубоко уважаю леди Лорену и готов отдать за нее жизнь, но любовь… Это все-таки нечто иное.
– Не лги мне, несчастный, у тебя это плохо получается. Я сразу заметил, как ты на нее смотрел! Особенно на…
– Бац! – Ладонь Джека смела болтливую собачонку, и минуту спустя Сэм был накрепко связан ремнем. Он бешено вращал глазами, но позвать на помощь не мог – его друг позаботился о кляпе. Некоторое время подумав, Сумасшедший король приподнял упеленатого «узника» и, засунув его в седельную сумку, повесил на сук ближайшего дерева.
– Где Вилкинс шляется? – ненароком поинтересовался подошедший ведун.
– Спит, – безмятежно ответил Джек. – Я думаю, ему стоит набраться сил перед сегодняшним колдовством…
* * *
Только к вечеру Лагун-Сумасброд и старый Герберт отыскали нужную книгу, а в ней соответственное заклинание. Часа три составляли необходимый порошок и варили снадобье. Мама Дибилмэна, отоспавшись, активно помогала всем, чем могла. Практичный ведун, беззастенчиво пользуясь ее добротой, пополнил свои запасы угля и дров на три года вперед. Кроме того, великанша слегка изменила русло широкого ручья, так что Герберту не пришлось бегать с ведрами туда-сюда. Джек трудился вместе со всеми, всячески выгораживая «уставшего» песика. Наконец в небе показались звезды, и ведун объявил о начале переколдовывания:
– Все в сборе?
– Все. Только Вилкинса нет, – подумав, доложил Лагун. – Мальчик мой, тащи сюда этого спящего красавца.
Понурив голову, Сумасшедший король побрел к отдаленному дереву. Вернулся он минут через десять, неся на вытянутых руках кожаную сумку, из которой высовывалась мрачная, полная негодования, однако молчаливая морда Сэма. Негодование было искренним, молчание – вынужденным.
– Господи, что это? – округлила глаза великанша.
– Это Сэм, – дружелюбно пояснил Джек.
– Это мы видим, – несколько удивленно начал мохноногий пони, – а кто додумался его так упаковать? А кляп в рот засунуть?
Сумасшедший король виновато развел руками. Колдун и ведун обменялись понимающими взглядами.
– Хорошо. Тогда хоть объясни, о чем он трепался на этот раз?
– О Шелти… и о Лорене… вообще-то, я не хотел его обидеть…
– Понимаю, самому давно хотелось устроить что-нибудь подобное. Но сейчас я попрошу тебя развязать обалдуя, Герберт собирается его увеличивать. Ремень может не выдержать.
– Как скажете, учитель…
– Но кляп, пожалуй, не стоит вынимать, – поразмыслив, добавил Сумасброд.
Это было разумным компромиссом. Долгое время просидев в сумке в связанном виде, бедный Вилкинс был просто не в состоянии пошевелиться, но учинить скандал он мог запросто!
– Давайте я подержу нашу пушистую крошку, – попросила мама Дибилмэна, баюкая на огромной ладони разнесчастную болонку.
Меж тем ведун Герберт разжег костер, всыпал туда необходимые порошки, вылил содержимое зеленой склянки – все заткнули носы от непереносимой вони. Бодрый старик разгладил усы и, обмакнув палец в глиняную плошку с краской, нарисовал магический знак на лбе мохноногого пони. После чего проделал ту же процедуру с Вилкинсом. Воздух странно заколебался, запах конского пота и собачьей шерсти буквально резал ноздри. Ведун высыпал еще горсть снадобий в костер, речитативом произнося заклинания. На последнем слове грянул гром! Тело Лагуна-Сумасброда стало резко трансформироваться, шкура растягивалась, кости увеличивались, мускулатура наращивалась. Маленький пони менялся на глазах. Меньше чем через четверть часа перед Джеком стоял могучий рыцарский конь. Благородное животное подошло к Сумасшедшему королю и ткнулось бархатистой мордой в плечо.
– Все в порядке, учитель?
– Чувствую себя превосходно! Состояние совершенно неадекватное…
– У нас еще есть второй подопытный кролик, – напомнил ведун и обратился к Сэму.
После повторения той же процедуры над болонкой на руках у тетушки Шизы оказался лениво потягивающийся огромный сторожевой пес. Сэм демонстративно выплюнул кляп, размял лапы и зевнул, сверкнув серебряным клыком.
– Ну, как ты? – поинтересовался Герберт.
– Полный порядок. Чувствую себя как никогда великолепно. Сила бурлит в мышцах, кровь горячит жилы, а мозг строит планы покорения мира. Но прежде я хочу выполнить свое самое жгучее желание – посчитаться кое с кем за бездну чудовищных оскорблений, нанесенных одной маленькой, беззащитной болонке! – И серый пес с места прыгнул на Сумасшедшего короля. Оба с хохотом закувыркались в траве. Джек щекотал Сэму ребра, а ученик чародея делал вид, что отгрызает другу ухо.
– Резвится молодежь, – философски заключил Лагун-Сумасброд.
* * *
Джек вспоминал, как в прошлые времена они втроем провели у ведуна целую зиму. Сколько всего разного он познал, сколько полезного
- Чего хотят демоны. Кот для Да Винчи - Андрей Олегович Белянин - Юмористическая фантастика
- Не надо, Азриэлла! - Андрей Олегович Белянин - Юмористическая фантастика
- Ааргх - Андрей Олегович Белянин - Юмористическая фантастика
- Меч Без Имени - Андрей Белянин - Юмористическая фантастика
- Замок Белого Волка - Андрей Белянин - Юмористическая фантастика
- Ржавый меч царя Гороха - Андрей Белянин - Юмористическая фантастика
- Олаф Торкланд в Стране Туманов - Андрей Льгов - Юмористическая фантастика
- Ангелы Вита: ночью все волки серы - Елена Свободная - Любовно-фантастические романы / Юмористическая фантастика
- Оборотный город - Андрей Белянин - Юмористическая фантастика
- Профессор против Хогвартса - Андрей Белянин - Юмористическая фантастика