Рейтинговые книги
Читем онлайн Робинзонки - Кейт Андерсенн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 85
корчься там, хватай фонарь и посвети нам! — раздалось из воды.

Совершенно случайно Ника нашарила на дне нечто холодное. Провела дрожащими пальцами вдоль... топор?.. И, долго не раздумывая, шатая борта, выровнялась во весь рост, расставила ноги пошире, со всех сил размахнулась и ударила в днище. Еще раз... дерево треснуло с невиданной покорностью, едва не выбросив ее в воду. Под ногами сделалось мокро. К счастью, там на берегу снова стреляли, и никто не заметил этих предательских звуков.

Айли соскользнула в воду, пока упомянутый Джуд не обнаружил светом фонаря ее маневра. И устремилась тихим брассом к берегу — придется спасаться и спасать по суше.

В тот момент, когда ее ноги коснулись дна, с моря раздался вопль.

— Стерва!

— Где она?

— Она разворотила лодку!

Доплыли.

Джуд тем временем добрался до фонаря, Айли нырнула под воду с открытыми глазами, а Кук наконец смял неприятеля и набросился на Джуда. Луч света, устремившийся было в море, дрогнул и погас.

Взвыли с моря, взвыли на берегу. Айли тихо вылезла на песок и покралась к кустам. Но — такой знакомый щелчок взведенного курка, холод у виска и прокуренный голос Джейка-любителя звезд:

— Ни с места, крошка.

Айли как стояла на четвереньках, так и села.

— Сдавайся, Кук! — громко приказал Джейк. — Если жизнь девчонки дорога.

Кук с Джудом как стояли вцепившись в невнятный ком, едва освещенные звездами, так и застыли.

— Эх, не умею я оглушать по-человечески... — проскрипела Айли.

Джейк рассмеялся.

— Не сокрушайся. Просто у меня башка крепкая. Джуд, что стоишь — вяжи наших пленников и будем разбираться.

— " -

Вязать пленников бандитам было нечем — все припасы, включая веревки, сгинули в затопленной Айли лодке. Сейчас им было не до ныряний в темноту.

В распоряжении шайки остался лишь разбитый покореженный фонарь. Так что пленников связали ремнями. По рукам и ногам — четверо из пяти гангстеров рисковали потерять брюки.

О чем Айли не преминула им торжествующе сообщить, когда запястья больно стянули, а раненое плечо отошло от шока и заныло острой болью.

— Чего с ними церемониться, вообще? — уточнил зеленый Гарри. — Пулю в лоб — и концы.

Джейк задумчиво почесал дулом револьвера подбородок.

— Был приказ без мокроты...

— Да этого острова ни на одной карте нет, что здесь творится — никто не узнает.

— Но это не «чистая работа»!

— Вы не заметили, что моего компаньона здесь нет? — хмуро подал голос Кук.

Левый глаз у него был подбит и немилосердно распух, скула — рассечена, и бок пропитан кровью.

— А без него моя смерть вам ничего не даст — Фрик не получит ничего.

Говорил он уверенно, словно ходил ва-банк на раз-два.

— Но и жизнь твоя нам ни к чему, — ткнул револьвером в его щеку Джуд.

Окровавленное предплечье он перевязал куском рубахи Кука. Вот так просто надрезал и отодрал с его здорового бока.

— Как сказать, — холодно ответствовал Джерри. — Вы не знаете, где его найти, а я знаю. Вы же хотите выполнить задание босса, не так ли? Чисто сработать, я имею в виду.

— А девчонку.., — начал было Гарри, похабно ухмыляясь, но Кук не дал ему закончить:

— Один волос с ее головы — и не видать вам Тома Бэнкса как своих ушей.

— Пока не трогай ее, Гарри, — согласился Джейк. — Пригодится как рычаг давления. Хочешь сказать, Кук, твоего компаньона нет на острове?

— А с чего бы ему здесь быть? — пожал плечами Кук с безразличием.

Джейк поднял брови и переглянулся с одним из подельников, которые не Гарри и не Джуд.

— Понимаете, — торопливо заговорила Айли, — мы же поехали немного в отпуск, немного — проект разработать... «Робинзонки» называется. Мой первый большой проект! — заявила она гордо и приосаниваясь, пусть плечо чуть не разорвало при том болью. — Не все шло гладко, понятное дело, шеф мой — бяка редкостная, сами знаете...

— Айли! — попытался одернуть ее Кук, но девушку понесло — ведь бандиты вытянули любопытно шеи и уши, а уболтай кого — он тебе уже наполовину в кармане.

— Ах, шеф, — взмолилась она, — вы меня простите, но я все расскажу! В рабочий договор смерть на амбразурах не входила! А если и была где под звездочкой — то вы смухлевали... Я случайно эту карту обнаружила в офисе шефов, ну и понеслось... А, вы не в курсе? Я на него работаю, Алиса Ника, приятно познакомиться... Руку протянуть не могу, сами понимаете... — она пошевелила запястьями в ремнях. — В общем, вляпалась я по самое не могу, понятное дело... Томасу пришлось ретироваться — он любовь всей жизни встретил, понимаете? Вы встречали когда-нибудь любовь всей жизни?.. Нет? Ну, тогда говорить не

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 85
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Робинзонки - Кейт Андерсенн бесплатно.

Оставить комментарий